Descargar Imprimir esta página
Festo SMAT-8M Serie Manual De Uso
Festo SMAT-8M Serie Manual De Uso

Festo SMAT-8M Serie Manual De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

SMAT-8M-...
Transmisor de posiciones
Instrucciones | Utilización
Traducción del manual original
Industrial Control Equipment 2MD1
Toda la información disponible sobre el producto è www.festo.com/pk
1
Descripción del producto
5
4
1
Cable de conexión
2
Tornillo de fijación
3
Conector, M8 giratorio
Fig. 1
2
Función y aplicación
El transmisor de posiciones SMAT-8M es un transmisor de posiciones electrónico
con sensor Hall 2D, procesamiento de señales integrado, salida de tensión
analógica e indicador óptico de estado.
Conforme a lo previsto, el transmisor de posiciones SMAT-8M sirve para la detec­
ción sin contacto de la posición del émbolo de actuadores detectables mag­
néticamente. Actuadores apropiados: actuadores de Festo con ranura en T (perfil
ranurado 8), así como cilindros redondos y cilindros con tirante con kits de fijación.
Se detecta el campo magnético del imán del émbolo, los componentes del campo
magnético son evaluados internamente y dentro de la zona de detección se emiten
en la salida como señal analógica proporcional al recorrido. Las zonas de detec­
ción son distintas en función del cilindro.
El SMAT­8M se suministra de fábrica preinicializado y puede ser puesto en funcio­
namiento inmediatament (è Capítulo 5.1).
El aparato no es adecuado para la utilización como componente de seguridad.
Indicación UL
En relación al marcado UL en el producto es válido lo siguiente: para cumplir las
condiciones de certificación de Underwriters Laboratories (UL) para EE.UU. y
Canadá observe las siguientes indicaciones en inglés de UL:
– Only for use in Class 2 Circuits.
– Field installed conductors for the position transmitter shall be segregated
from field and factory installed conductors and uninsulated live parts of other
circuits operating at over 150 V to ground so that a minimum permanent
2 inch (50.8 mm) separation is maintained, unless the field wiring conductors
have been provided with recognized insulating material which has an equal or
higher voltage rating than the other circuit involved.
3
Requerimientos para el uso del producto
• Utilice el producto en su estado original, sin realizar modificaciones no
autorizadas (p. ej. extraer el conector).
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemaina
+49 711 347-0
www.festo.com
8103176
2018-11f
[8103179]
1
2
3
4
LED (rojo) - El émbolo/las pinzas
no se encuentran en el margen de
medición
5
LED (verde) - El émbolo/las pinzas
se encuentran en el margen de
medición
• Utilice el SMAT-8M solo para los actuadores adecuados de Festo
(è www.festo.com/catalogue). Festo recomienda el uso de un vástago antigiro
o un dispositivo de seguridad torsional mediante estructura mecánica.
• Evite cuerpos magnéticos en el entorno próximo del SMAT-8M. Estos pueden
influir sobre el campo magnético y, con ello, sobre el comportamiento del detec­
tor.
• Observe los valores límite especificados (p. ej. fluido, tensiones, fuerzas, tem­
peraturas).
• Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
• Este aparato está previsto para un uso industrial. En zonas residenciales puede
que sea necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
• Observe las directivas de los organismos profesionales o de los organismos
nacionales.
• Retire todos los embalajes y protecciones como ceras, hojas, tapones, cajas de
cartón. El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado
para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe ser adec­
uadamente eliminado).
4
Montaje
El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal especiali­
zado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utilización.
4.1 Parte mecánica
El montaje es indistinto.
2
1
Llave de hexágono interior
Fig. 2
Atención
Un par de apriete demasiado elevado en el tornillo de fijación puede dañar el
aparato.
• Apriete el tornillo de fijación a mano (máx. 0,6 Nm).
Introduzca el SMAT-8M en la ranura 2 del actuador.
1.
2.
Apriete el tornillo de fijación a mano.
– Par de apriete máximo 0,6 Nm.
– Herramienta: llave de hexágono interior 1 (ancho de llave: 1,5 mm).
Instrucciones para el montaje si se utilizan kits de fijación. Información general.
• Fije el SMAT-8M en la ranura del kit de fijación de tal manera que la parte
delantera del SMAT-8M quede a ras de la ranura.
Instrucciones para el montaje en caso de utilización del kit de fijación SMBR-8-...
La ranura del kit de fijación SMBR-8 no es suficientemente larga como para fijar el
SMAT-8M de modo que la parte delantera del SMAT-8M quede a ras de la ranura.
• Empuje el SMAT-8M 1 hacia atrás en la ranura hasta que el tornillo de fijación
4 todavía toque la ranura (è Fig. 3).
4
3
1
SMAT-8M
2
Kit de fijación SMBR-8
Fig. 3
2
Ranura en T (ranura perfilada 8)
3
Cilindro redondo
4
Tornillo de fijación
1
1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo SMAT-8M Serie

  • Página 1 • Utilice el SMAT-8M solo para los actuadores adecuados de Festo SMAT-8M-... (è www.festo.com/catalogue). Festo recomienda el uso de un vástago antigiro Transmisor de posiciones o un dispositivo de seguridad torsional mediante estructura mecánica. • Evite cuerpos magnéticos en el entorno próximo del SMAT-8M. Estos pueden influir sobre el campo magnético y, con ello, sobre el comportamiento del detec­...
  • Página 2 4.2 Parte eléctrica Esquema de conexiones (inicializar) Advertencia Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanticen una desconexión electrónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC/EN 60204-1. Preste también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de con­ formidad con IEC/EN 60204-1.
  • Página 3 5.3 Escalación de la señal analógica En pinzas y cilindros compactos, el SMAT-8M suministra una señal analógica de Nota aprox. entre 4 y 6 V tras la inicialización del margen de medición, ya que la carrera Si continúa empujando el SMAT-8M el LED verde se volverá a encender. del émbolo es menor que el margen de detección del SMAT-8M.
  • Página 4 Fallo interno. Diríjase a su servicio técnico Resistencia a la torsión mín. 300.000 ciclos, ±270°/0,1 m local de Festo o a Resistencia a la flexión alternante según la norma Festo, service_international@festo.com. condiciones para las pruebas bajo demanda LEDs intermitentes Longitud del cable alternativamente.