E
CONEXIONADO DE LAS SONDAS DE TEMPERATURA A DISTANCIA
PARA TERMOSTATOS DE MANDO ELECTRÓNICO
• Esta información concierne a los dos tipos de sondas :
A - Sonda K 60 D 028 Z.
B - Sonda en caja K 60 D 033 Z.
Estas sondas son del tipo CTN (33kΩ).
Nota :
Para la sonda en caja el cable de enlace
hay que conectarlo :
- en los bornes 2 y 4 de la caja K 60 D 033 ZAA versión antigua,
- en los bornes 3 y 9 de la caja K 60 D 033 ZAB nueva versión.
1 - Conexionado en el mando a distancia automático
electrónico.
1.1 - Versión antigua :
Código K 60 D 025 ZAA.
a - Retirar la tapa del mando.
b - Retirar la sonda de temperatura
interna R15 montada de origen en
el mando.
c - Suprimir el puente Br 1.
d - Conectar la sonda a distancia en
los bornes 11 y 12.
e - Volver a montar la tapa de protección.
1.2 - Nueva versión :
Código K 60 D 025 ZAB.
a - Retirar la tapa del mando.
b - Retirar la sonda interna al
termostato indicado al lado
(cortando las patas de fijación con
ayuda de unas pinzas).
c - Conectar la sonda a distancia en
los bornes 11 y 12 del mando.
d - Volver a montar la tapa de protección.
D
ANSCHLUSS DES EXTERNEN TEMPERATURFÜHLER
FÜR ELEKTRONISCHE THERMOSTATE
• Die Anleitung bezieht sich auf zwei Arten von Temperaturfühlern :
A - loser Temperaturfühler K 60 D 028 Z.
B - Temperaturfühler mit Gehäuse K 60 D 033 Z.
Es handelt sich um Widerstands-
temperaturfühler CTN (33kΩ).
Hinweis :
Beim Temperaturfühler mit Gehäuse muss das Verbindungskabel :
- an den Klemmen 2 und 4 des Gehäuses K 60 D 033 ZAA (alte Ausführung),
- an den Klemmen 3 und 9 des Gehäuses K 60 D 033 ZAB (neue Ausführung),
angeschlossen werden.
1 - Anschluss an die elektronische Kabelfernbedienung.
1.1 - Alte Ausführung :
Ref. K 60 D 025 ZAA.
a - Deckel der Steuerung abnehmen.
b - Den alten, original eingebauten
internen Temperaturfühler R15
entfernen.
c - Brücke Br 1 entfernen.
d - Externen Temperaturfühler an den Klemmen 11 und 12
anschließen.
e - Deckel wieder anbringen.
1.2 - Neue Ausführung :
Ref. K 60 D 025 ZAB.
a - Deckel der Steuerung abnehmen.
b - Den internen Temperaturfühler
wie nebenstehend angegeben
entfernen.
(Dazu dessen Befestigungslaschen
mit einer Zange durchtrennen).
c - Externen Temperaturfühler an den
Klemmen 11 und 12 der Steuerung anschließen.
d - Deckel wieder anbringen.
2 - Conexionado en el mando a distancia electrónico para
A
B
3 - Varios.
Br 1
R 15
Sonda R 7
2 - Anschluss an die elektronische Kabelfernbedienung für
A
B
3 - Sonstiges.
R 15
Br 1
Temperaturfühler R 7
el ventilo-convector.
Código K 60 D 034 Z.
a - Retirar la tapa del mando.
b - Retirar la sonda interna al
termostato indicado al lado
(cortando las patas de fijación con
ayuda de unas pinzas).
c - Conectar la sonda a distancia en
los bornes 11 y 4 para la versión
antigua del mando, o bien 11 y N para la nueva versión.
d - Volver a montar la tapa de protección.
• Intervención a realizar por personal cualificado y entrenado en
la especialidad.
• Poner la instalación fuera de tensión antes de cualquier
intervención.
• El cable de conexionado de la sonda puede prolongarse hasta
50 m (sección 1,5 mm
2
).
• Tensión de aislamiento del cable : 250 V mín.
• Evitar tender el cable cerca de otros cables de potencia.
En caso de interferencias, utilizar cables blindados.
• La sonda debe instalarse en un lugar en el que el aire pueda
circular libremente (evitar montarla detrás de una puerta, una
cortina...).
Para una mejor precisión, evitar las aportaciones de calor
exteriores (rayos de sol, televisor, chimeneas, lámparas...) o
las corrientes de aire.
Lüftungskonvektoren.
Ref. K 60 D 034 Z.
a - Deckel der Steuerung abnehmen.
b - Den internen Temperaturfühler wie
n e b e n s t e h e n d
a n g e g e b e n
entfernen.
(Dazu dessen Befestigungslaschen
mit einer Zange durchtrennen).
c - Weggebauten Temperaturfühler an
den Klemmen 11 und 4 (alte Ausführung) oder 11 und N (neue
Ausführung) anschließen.
d - Deckel wieder anbringen.
• Dieser Eingriff darf nur von qualifizierten und dazu befugten
Personen entsprechend den geltenden Vorschriften und Normen
vorgenommen werden.
• Vor Beginn des Eingriffs Stromversorgung der Anlage
abschalten.
• Das Anschlusskabel des Temperaturfühlers kann bis auf eine
Länge von 50 m verlängert werden (Kabelquerschnitt 1,5 mm
• Isolationsspannung des Kabels : min. 250 V .
• Das Kabel darf nicht in der Nähe von Leistungskabeln verlegt
werden.
Bei elektromagnetischen Störungen ein geschirmtes Kabel
verwenden.
• Der Temperaturfühler muss an einem Ort angebaut werden, wo
die Luft unbehindert zirkulieren kann (Anbau hinter einer Tür,
einem Vorhang usw. vermeiden).
Für eine präzise Steuerung darauf achten, dass der
Temperaturfühler weder Wärmestrahlung (Sonnenstrahlen,
Fernsehgerät, Kamin, Lampe...) noch Zugluft ausgesetzt ist.
Sonda
Temperaturfühler
2
).
3