➤ Tecnología AGC (Control Automático del Volumen), permite el ajuste automático del volumen según el ruido ambiental Si ha adquirido el cardo SHO-1 DUO, su estuche de venta contiene y la velocidad de conducción. También puede controlar dos unidades emparejadas en fábrica.
Cambiar el Modo de Operación VOX El cardo SHO-1 es resistente al agua y al polvo. Sin embargo, cuando está en uso, la cubierta de silicona del USB debe mantenerse Cambiar la sensibilidad de VOX del micrófono ...
CARDO COMMUNITY 4. PRIMEROS PASOS Al conectar su cardo SHO-1 a la computadora, asegúrese que la unidad de 4.1 FUNCIONES GENERALES batería permanezca conectada. Visite a http://community.cardosystems.com Presione por 2 segundos Encender / Apagar • Encender: 3 destellos AZULES + tono ascendente •...
4.4 COMANDO DE VOZ 1 destello AZUL cada 3 seg. Modo de Espera - No hay audio activo El cardo SHO-1 le permite realizar ciertas acciones simplemente 2 destellos AZULES cada Modo Activo – Llamada en curso / música u con su voz.
Usted puede configurar a VOX para iniciar una llamada del intercomunicador o activar el Comando de Voz. Si ha adquirido el SHO-1 DUO, el estuche de venta contiene Pronuncie cualquier palabra en voz alta hablando dos unidades emparejadas desde fábrica y configuradas para Activar VOX hacia el micrófono (por ejemplo, “Hola“)
(con modelos compatibles) ya emparejados a su cardo SHO-1 Si su cardo SHO-1 tiene ya una lista llena de 8 compañeros emparejados, al emparejarse con otro compañero éste reemplazará al compañero con el cual no ha hablado por más tiempo.
Puede encontrar a sus amigos y agregarlos a su Lista de Compañero “1+8” está, o sale, fuera de alcance, usted tiene la Compañeros “1+8” a través del sitio web de Cardo Community en opción de configurar la función “De Intercomunicador a Teléfono”...
3. Empareje el Pasajero 2 al Pasajero 4 por el Canal “B” (ver 5.2a). llamada de intercomunicador en la misma forma. En esta configuración, cada uno de los dos pasajeros (números 2 y 4) usa dos conexiones Bluetooth. cardo SHO-1 cardo SHO-1 cardo SHO-1 cardo SHO-1...
LLAMAMIENTO Click-to-Link es una característica espontánea y “social” 1. Verifique que todas las unidades están en Modo de Espera. de su cardo SHO-1. 2. El Pasajero 2 debe pulsar dos veces para llamar al Usted puede iniciar instantáneamente llamadas de 1 a 1 Pasajero 4.
Envíe un mensaje instantáneo a todas las unidades cardo 6.1 EMPAREJAMIENTO DE CANALES BLUETOOTH 1 Y 2 SHO-1 y scala rider G9 / G9x emparejadas dentro de un alcance 1. Asegúrese que el Bluetooth está activado en su teléfono/GPS/ de hasta 350 m. Los destinatarios escucharán un anuncio de voz de reproductor MP3.
• Si su GPS lo permite, puede emparejar el segundo teléfono móvil Rechazar una llamada presione por 2 segundos directamente al GPS y luego emparejar el GPS a su cardo SHO-1, y así conectar los dos teléfonos móviles y el GPS a su cardo SHO-1. Terminar una llamada Pulse Marcación por Voz*...
Para el mejor resultado de la transmisión continua en A2DP, verifique que su teléfono inteligente se mantenga cerca a la unidad principal del cardo SHO-1. Dado que ésta se encuentra en el lado izquierdo de su casco, lleve su teléfono en el lado izquierdo de su cuerpo.
1. Verifique que el cardo SHO-1 esté en Modo de Espera. 1. Encienda la radio y seleccione el número de la preprogramación (del 1 al 6) que desea programar, pulsando el botón , hasta 2. Conecte el cable del MP3 a la toma del Reproductor de Música e que escuche el número deseado.
LOS PRODUCTOS IMPORTADOS DE AMÉRICA DEL NORTE DEBEN RECIBIR SERVICIO ALLÍ. Aviso CE europeo Su producto Cardo (el “producto”) cumple con los siguientes requisitos esenciales de la Directiva del Consejo 1999/5/EC (referida como la directiva R&TTE): Artículos 3.1.a, 3.1.b y 3.2. El producto se fabrica de acuerdo con el anexo II de dicha directiva.
Página 17
Productos, y específicamente el uso de cargadores de terceros o dispositivos Bluetooth®. Además, Cardo no se hace responsable por cualquier daño a cualquier parte del Producto que resulta del uso de La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos contra las señales de RF. Sin embargo, ciertos equipos equipos auxiliares no proporcionados por Cardo que se sujetan al Producto o son utilizados en conexión a él.
Página 18
2. Los defectos o daños por uso indebido, accidente o negligencia. la manera en que los Productos de Cardo sean usados o mal usados que surja de su uso con por el uso de los 3. Los defectos causados por manejo inadecuado, mantenimiento, instalación, ajuste o modificación de productos, servicios o informaciones de otros vendedores.