Publicidad

Enlaces rápidos

The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque
Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody
Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers
of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®;
Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; and the following marks:
The following are trademarks of W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™;
QuickSet™; Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ is a trademark of Tec Infrared Grills.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876;
6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643;
D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060;
D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312;
D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914;
D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France: 010,231; 010,422;
010,590; 010,849; 1,089,646; Germany: 1,089,646; South Korea: 384,565; China: 99,127,066.5; United Kingdom: 2,099,402; 1,089,646. Other Patents Pending.
© 2008 W.C. Bradley Company
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463420509
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
Número de serie
Fecha de compra
Para solicitar servicio de
asistencia técnica o para inscribir
su parrilla, visítenos en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o
necesita ayuda durante el
armado, llámenos al 1-800-241-
7548.
Tiempo estimado de armado: De 35 a 40 minutos
®
®
Impreso en China
El número de serie se encuentra en la etiqueta
de especificaciones de la parrilla.
Rev. 01 • 06-24-08 • 80017504
TM REVISION 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463420509

  • Página 1 Tiempo estimado de armado: De 35 a 40 minutos The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Guía para asar a la parrilla .
  • Página 3: Medidas De Seguridad Para La Instalación

    ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2.
  • Página 4: Interrogatorio De Guía

    Temperatura INTERROGATORIO DE GUÍA – Ser Comenzado El medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no Cuando la use por primera vez será nunca tan alta como la de la superficie de cocinar. Lea el Manual de armado de la unidad y verifique parrilla esté...
  • Página 5: Interrogatorio De Guía - Interrogatorio 101

    Para cocinar en asador INTERROGATORIO DE GUÍA – interrogatorio 101 La mejor manera de cocinar carnes en piezas 'redondas', como asados grandes, aves enteras y cerdo, es usando el asador. Por Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá lo general se necesita un motor auxiliar y una barra de asar que preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne permite girar la carne a velocidad constante.
  • Página 6: Usda Temperaturas Internas Mínimas Seguras Recomendadas

    Astillas de madera INTERROGATORIO DE GUÍA – Puntas y Bromas Para lograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, pruebe usar astillas de madera. Empape en agua las astillas La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la práctica y durante unos 30 minutos antes de colocarlas en el ahumador o el es aconsejable que se quede junto a la parrilla mientras cocine.
  • Página 7 Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar INTERROGATORIO DE GUÍA – Limpieza de Su Parrilla las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar ¿Por qué...
  • Página 8: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: PELIGRO • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 9 Cambio del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de sección de armado.) recambio.
  • Página 10 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.
  • Página 11 Utilice solamente el regulador de presión y el montaje de manguera provistos de esta parrilla. El regulador de presión del reemplazo y los montajes de manguera deben ser especificados o provisto cerca Char-Broil, LLC. Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de Resolución de problemas.
  • Página 12: Encendido Con Fósforos

    Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Encienda el quemador y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Controle siempre CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas las llamas antes de cada uso.
  • Página 13 Cómo limpiar la unidad del quemador ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.
  • Página 14: Garantía Limitada

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – REV. 102-1 Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables*.
  • Página 15: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza No. Clave Cant. Descripción Pieza No. CÁMARA DE COMBUSTIÓN, PARTE TOPES DE CAUCHO, TAPA DEL INFERIOR DE LA PARRILLA ... 80009946 QUEMADOR LATERAL ....80006625 QUEMADOR PRINCIPAL.
  • Página 16: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Página 17: Armado

    ARMADO Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas sin seguro en la parte delantera. Para apretar las rueditas, use la llave para rueditas que viene con la parrilla. Ruedita sin seguro Ruedita con seguro Repisa inferior Instale los bastidores laterales en la repisa inferior con tres tornillos de...
  • Página 18 Fije la placa de refuerzo delantera a los bastidores laterales con dos tornillos de No. 10-24 de 1/2” , arandelas de presión 5 mm, y arandelas planas de 5 mm en cada lado. Imán Tornillos No.10-24 de 1/2” Arandelas de Arandelas presión de 5 mm planas de 5 mm...
  • Página 19 Introduzca los extremos de los alambres de separación del tanque en la repisa inferior (A). Fíjelos diagonalmente con dos tornillos No. 8-32 de 3/8”. Coloque el alambre superior de separación del tanque en la placa de refuerzo delantera y posterior, fíjelo con dos tornillos No. 8-32 de 3/8" y tuercas con brida No. 8-32 (B). Imán Placa de refuerzo Tuerca con...
  • Página 20 Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje cuidadosamente la parte superior de la parrilla sobre el carrito, alineando las ranuras de esta con los postes de los paneles laterales. Compruebe que la manguera del regulador quede colgando fuera del carrito.
  • Página 21 Repita el paso (7) (A) en la repisa lateral izquierda Cuelgue la repisa del quemador lateral de las lengüetas instaladas en la cámara de combustión. Fije los soportes de la repisa al panel lateral del carrito con dos tornillos de 1/4 - 20 x 1/2”, arandelas de fibra y tuercas con brida, de 1/4 - 20, en cada soporte (A).
  • Página 22 Introduzca el quemador lateral en la bandeja para la grasa (A); verifique que éste quede conectado a la válvula del quemador lateral. Vea en la ilustración (B) la forma correcta de conectar el quemador a la válvula. El vástago central del quemador encaja en el orificio central de la bandeja para la grasa, del quemador lateral.
  • Página 23 Coloque la parrilla de cocción en la bandeja para la grasa. Parrilla de cocción del quemador lateral Coloque cuatro cubiertas contra el calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas en las ranuras de la parte delantera de la cámara de combustión. Los extremos opuestos de los reductores de llamas se apoyan en las chavetas ubicadas en la parte posterior de la cámara de combustión.
  • Página 24: Rejilla Basculante

    Coloque las parrillas de cocción en el fondo de la parrilla. Parrillas de cocción Para armar la rejilla pivotante, introduzca primero el alambre Alambre pivotante pivotante en los orificios del lado de la tapa de la parrilla. Luego, introduzca las patas de alambre en los orificios del lado del fondo de la parrilla.
  • Página 25 Cuelgue el alambre para el recipiente de la grasa del fondo de la cámara de combustión, y colóquele el recipiente. ADVERTENCIA Alambre para el recipiente para Si no instala un recipiente, goteará grasa desde el fondo la grasa de la parrilla, lo que puede ocasionar un incendio o daños Recipiente para a la propiedad.
  • Página 26 El tanque de gas propano se vende por separado. Llénelo y revíselo para detectar fugas (consulte la sección de Uso y cuidado) antes de instalarlo a la parrilla y al regulador. Una vez que el tanque esté lleno y haya hecho la prueba contra fugas, colóquelo en la repisa inferior. Verifique que la válvula del tanque quede orientada hacia delante.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Manguera dañada. Fugas de gas de •...
  • Página 28 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución ENCENDIDO ELECTRÓNICO: El quemador o los • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. •...
  • Página 29 Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Medidas de prevención / solución Procedimiento de revisión SECCIÓN I • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” estén • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. orientados correctamente, con el extremo “+”...
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31: Tarjeta De Inscripción

    Sírvase inscribir su producto en línea, en: www.charbroil.com/register (Si lo inscribe en línea, no es necesario que envíe esta tarjeta de inscripción.) PLEASE FILL OUT THIS CARD AND RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FAILURE TO RETURN MAY AFFECT YOUR WARRANTY COVERAGE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED.

Tabla de contenido