BE SURE THIS INFORMATION REACHES THE OPERATOR. YOU CAN GET EXTRA COPIES THROUGH YOUR SUPPLIER. These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of opera- tion and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,"...
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS Safety Precautions Safety - English WARNING: These Safety Precautions are FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from for your protection. They summarize pre- flames and arcs can start fires. Hot cautionary information from the references slag or sparks can also cause fires and listed in Additional Safety Information sec- explosions.
Página 6
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS 1. Be sure the power source frame (chassis) is con- 3. Welders should use the following procedures to nected to the ground system of the input power. minimize exposure to EMF: 2. Connect the workpiece to a good electrical A.
Página 7
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS 5. WARNING: This product, when used for welding 1. Always have qualified personnel perform the instal- or cutting, produces fumes or gases lation, troubleshooting, and maintenance work. which contain chemicals known to Do not perform any electrical work unless you are the State of California to cause birth qualified to perform such work.
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS 5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung- sten Arc Welding“ 6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“ 7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand- book. 8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."...
SECTION 1 SEGURIDAD Safety - Spanish La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Se- de seguridad y careta protectora. guridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información proveniente de las FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de referencias listadas en la sección "Información Adi- las flamas y el arco pueden ocacionar...
Página 10
SECTION 1 SEGURIDAD 1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder 3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced- esté conectado a tierra através del sistema de imientos para minimizar exponerse al EMF: electricidad primario. 2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de A.
Página 11
SECTION 1 SEGURIDAD 5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se uti- 1. Siempre tenga personal cualificado para efec- liza para soldaduras o cortes, tuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento produce humos o gases, los del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a cuales contienen químicos menos que usted esté...
Página 12
SECTION 1 SEGURIDAD SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS -- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Sig- nifican ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su seguridad. Significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte.
SECTION 1 SÉCURITÉ INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La Safety - French chaleur provenant des flammes ou de AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité l'arc peut provoquer un incendie. Le ont pour but d'assurer votre protection. Ils laitier incandescent ou les étincelles récapitulent les informations de précaution peuvent également provoquer un provenant des références dans la section...
Página 14
SECTION 1 SÉCURITÉ 1. Assurez-vous que le châssis de la source 3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes d'alimentation est branché au système de mise à pour minimiser l'exposition aux champs électriques la terre de l'alimentation d'entrée. et magnétiques : 2.
Página 15
SECTION 1 SÉCURITÉ 5. AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT -- Un équipe- dans une opération de soudage ou de ment entretenu de façon défectueuse ou coupage, dégage des vapeurs ou des inadéquate peut causer des blessures gaz contenant des chimiques consi- graves ou mortelles.
Página 16
SECTION 1 SÉCURITÉ SIGNIFICATION DES SYMBOLES Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel, signifie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre sécurité est en jeu. DANGER Signifie un danger immédiat. La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Signifie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
DO NOT use oxygen with The PT-35 is a 50 amp capacity, pilot-arc mechanized torch available in 4 different this torch! A hazardous fire versions. The torch uses clean, dry air as the cut gas for cutting carbon steel, may result.
SECTION 2 DESCRIPTION ACCESSORIES NOTE: 50 A Spare Parts Kit ......................0558005210 Part numbers in parenthesis ap- PT-35, 50 A, Spare Parts Kit, P/N 0558005210 ply to "CE" / European units only. Contents: Description Quantity Shield, Retaining 0558004357 50 amp "A" Nozzle...
Página 19
TD control cable to ESP-50 .....................0558004363 Torch Holder Assembly ....................16V83 (0558004250) Plate Rider - height control for PT-35 ................0560936972 Standoff Tool - Designed for use with Plate Rider for setting nozzle standoff height. Can also be used separately...................0558004364...
To connect the PT-35 torch to the console, connect the power cable of the torch to the ‘‘NEG’’ terminal and pilot arc cable to the ‘‘POS’’ terminal of the unit.
Página 25
Dirt or other contamination in the torch and loose consumable parts can cause in the OFF position and the premature failure of the PT-35 Torch through internal arcing. To avoid this, users are PRIMARY INPUT POWER is instructed to do the following: DEENERGIZED.
Página 26
SECTION 5 MAINTENANCE 3. Damage Caused by Loose Parts and Torch Overheating. Arc tracking indicates loose parts. Make sure heat shield is tightened fully, at least 5mm (0.20") of rotation after electrode seat contacts electrode holder. Check tight- WARNING ness again after a few minutes of use. Parts damaged by arcing will cause destruc- tion of torch and must be replaced.
Página 27
flow rate exiting the torch. The kit also includes a set of instructions which should be followed exactly to insure safe and accurate use of the rotameter. Total air flow rate in the PT-35 should be 153.5 l/m (325 cfh) minimum with any nozzle at 5.2 bar (75 psig).
Página 28
SECTION 5 MAINTENANCE 6. Removal and Replacement of the Torch Body PT-35 Torch WARNING 1. Unscrew the right hand threaded handle (clockwise) from the torch body and slide it back onto the torch cable assembly in order to expose the torch connections.
SECTION 5 MAINTENANCE 3. Remove the electrical tape which secures the pilot arc (red) cable to the main power cable. This exposes the wire splice. Remove the heatshrink tubing from pilot arc cable to expose the pilot arc knife-splice connection. Disconnect the connection.
Página 30
SECTION 5 MAINTENANCE 4. To install the new torch head assembly - Insert the new piece of heatshrink tubing onto the pilot arc cable attached to the new torch head assembly. Connect the pilot arc cable and the main power cable by reversing the steps taken to disconnect them. Be sure to slide the heatshrink tubing completely over the knife-splice connection.
6.1 ORDERING To assure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from: ESAB Welding &...
Página 32
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS 5, 6, 7, 8 TORCH BODY Front End Assembly Figure 6-1. PT-35 Torch...
Página 33
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS Figure 6-1. PT-35 Torch Parts list Item Qty. Part Circuit Req. Description Symbol 0558005204 TORCH BODY ASSEMBLY, PT-35 18221 POWER CABLE 25FT 19028 POWER CABLE 50FT 18320 SHEATH 25 FT X .84 ID 19026 SHEATH 50 FT X .84 ID...
REVISION HISTORY Original release of this manual: 02/2004 . 04/2004 Revision - added Pierce Height to cut data charts. 11/2004 Revision - revised part numbers for the 50A spare parts kit, electrode, consumable value pack, and consumable set. Update all views to show new electrode. Revised removal and replacement of torch body section to reflect use of new configuration.
Página 36
ESAB Welding & Cutting Products, Florence, SC Welding Equipment COMMUNICATION GUIDE - CUSTOMER SERVICES A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS: Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns B. ENGINEERING SERVICE:...