mamibot Sweepur 120 Manual De Instrucciones
mamibot Sweepur 120 Manual De Instrucciones

mamibot Sweepur 120 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Sweepur 120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Thanks for purchasing Mamibot products. Please read this manual
carefully before use.
Please keep this manual for future use. Wish you enjoy using our products.
Sweepur 120
Mopping Robot
User Manual
EN
DE
ES
IT
FR
中文

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mamibot Sweepur 120

  • Página 1 中文 Sweepur 120 Mopping Robot User Manual Thanks for purchasing Mamibot products. Please read this manual carefully before use. Please keep this manual for future use. Wish you enjoy using our products.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Instructions ..................1 Get to Know your Sweepur 120 ...............2 Buttons and Lights Introduction ...............3 Battery and Charging ................4 Product Parameters ..................4 Cleaning Modes ..................5 Cleaning Patterns ..................6 GyroNavi Box Using ...................7 How to Operate Sweepur 120 ..............8 Maintenance .....................9...
  • Página 3: Safety Instructions

    Make sure the carpet corner edges are down-warp, hanging tablecloth or curtain should not touch the ground. 2. When your Mamibot robot is to be used by a child, the child must be 8 years old and above. For persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, proper supervision or instruction should be given concering use of the appliance in a safe way to help them understand the hazards involved.
  • Página 4: Get To Know Your Sweepur 120

    Get to Know your Sweepur 120 Bottom View Top View Mopping Pad (Deep mopping/ Function Buttons Quick Mopping Pad) Sensors for Cliff detection sensors Navigation Charging Port Indicator of Navigation Drive wheels System (IONS) Detachable Cleaning Pad Bumper Cleaning Cloth...
  • Página 5: Buttons And Lights Introduction

    Quick Clean Button Deep Clean Button Indicator of Navigation System (IONS) Power Button Press power button once to start your Sweepur 120. Press for 2 seconds to turn it off. Blue solid light: Power on Red blinking light: Battery starting to get low Red solid light: Low battery (needs to be recharged) Deep Clean Button Please use the blue cleaning cloth in this cleaning mode.
  • Página 6: Battery And Charging

    Battery and Charging Charging of robot • Stand Sweepur 120 on its end to access the charging port. • Plug the adapter into a standard electrical outlet and into Sweepur 120’s charging port. • Charge the robot until a solid blue light appears on the power button.
  • Página 7: Cleaning Modes

    Cleaning Modes There are two cleaning modes for Sweepur 120 - quick cleaning mode and deep cleaning mode. Basically, it is suggested to use the white cleaning cloth for quick cleaning mode and dry clean the hard floor; and to use the blue cleaning cloth for deep cleaning mode and wet mop the hard floor. 1. Quick Cleaning Mode In this mode please only use the white cleaning cloth and the quick cleaning pad for dry cleaning. The robot will sweep small dirt, hair, dust on hard floors for daily cleaning maintenance. It is not supposed to clean big debris or heavy dust in quick cleaning mode. How does it move in Quick Cleaning Mode? It will move ahead in a straight line when it begins cleaning, then cleans back and forth in parallel lines as below: Quick Cleaning in Quick Cleaning...
  • Página 8: Cleaning Patterns

    Sweepur 120 will clean open areas of floor back and forth in an orderly manner. When there is any furniture or other obstacle on its way, it will clean along its edge, and then move to other area. Sweepur 120 can detect the cliff automatically. Where there are stairs ahead, it will avoid the stairs and return to the clea- ning area.
  • Página 9: Gyronavi Box Using

    GyroNavi Box Using GyroNavi Box Navigator The GyroNavi Box is used as a navigator which guides the robot to work mainly through transmitting the infrared signal in a more efficient way. Setting up connection between the GyroNavi Box and the robot 1) When Sweepur 120 starts cleaning, it will trigger a connection signal with the GyroNavi Box navigator. The navigator system indicator will glow with blue light. After connection is set up successfully, the indi- cator light will turn to solid blue.
  • Página 10: How To Operate Sweepur 120

    How to Operate Sweepur 120 Assembling of Cleaning Cloth Assembling of White Cleaning Cloth (for Quick Cleaning) 1) Take off the cleaning pad. 2) Flatten the white cleaning cloth, place the cleaning pad on it, fold the edges of cleaning cloth into the fixing strips on both sides, make sure the middle channel part of the cleaning pad is not covered. (If the cleaning cloth drape into the middle channel between the gripping strips, it may impede sensor functions and safe operation.) 3) Place the cleaning pad on the robot, and the magnet device will help it fix tight. Assembling of Blue Cleaning Cloth (for Deep Cleaning) 1) Take off the cleaning pad. 2) Fill clean water into the water container (be sure there is no impurity in water in case the water cont- ainer’s leaking hole will be blocked). Place back the fill cap. 3) Flatten the blue deep cleaning cloth after making it wet, place the deep cleaning pad, attach the ed- ges of the deep cleaning cloth on the cleaning pad.
  • Página 11: Maintenance

    How to Operate Sweepur 120 Operation of GyroNavi Box Navigator 1) Turn on the GyroNavi Box by switching its button to “1”. The indicator light will glow with blue light. When connection between the robot and GyroNavi Box succeeds, the indicator light will turn to solid blue light.
  • Página 12: Cleaning And Storing

    Common Failures Possible Causes Solutions Solid red light on the Robot’s System error. Not charging error, but the Sweepur 120 can’t be middle IONS. charged. Refer to common errors in indicator of Navigation System (IONS) during cleaning. 7/8 blinking red light on Charging error.
  • Página 13: Troubleshooting

    120 within 4.5m. Make sure the second Box is not has connection with the ro- GyroNavi Boxes. isolated in an area where Sweepur 120 cannot bot. get to it. Try placing Boxes with just 4.5m between them to help the robot connect, then move the boxes farther apart for subsequent cleaning cy- cles.
  • Página 14 Sweepur 120 repeats its Position problem It’s normal if Sweepur 120 repeats a part of previ- previous cleaning when re- Sweepur 120. ous cleaning after being paused. Restart it near the suming after pausing. GyroNavi Box in the same orientation and location would help the robot find position faster. If it fails fin-...
  • Página 15 The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice. Mamibot Manufacturing USA Inc. Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, USA sales@mamibot.com www.mamibot.com...
  • Página 17 Sweepur 120 Wischroboter Gebrauchs- anleitung Vielen Dank, dass Sie ein Mamibot-Produkt gekauft haben. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf, damit Sie später nachschla- gen können. Viel Vergnügen mit unseren Produkten.
  • Página 18 Inhalt Sicherheitshinweise ...................1 Komponenten des Sweepur 120 .............2 Tasten und Kontrollleuchten ..............3 Akku und Aufladen ...................4 Technische Daten ..................4 Reinigungsmodi ..................5 Reinigungsmuster ..................6 Verwendung der GyroNavi Box ...............7 Betrieb des Sweepur 120 ................8 Wartung und Pflege ..................9 Tipps für die Problemlösung ..............10...
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    über 40 °C oder unter 0 °C auf. Stecken Sie das mit dem Gerät mit ausgelieferte Ladegerät in eine geeignete Steckdose. 7. Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Gebrauchsanleitung und auf dem Sweepur 120, der GyroNavi Box und dem Netzteil.
  • Página 20: Komponenten Des Sweepur 120

    Komponenten des Sweepur 120 Ansicht von unten Ansicht von oben Reinigungspad (zum Feuchtwischen/ Funktionstasten zum Trockenwischen) Kantensensoren Steuersensoren Ladeanschluss Kontrollleuchte des Navigations- Antriebsräder systems (IONS) Abnehmbares Reinigungspad Stoßfänger Reinigungstuch GyroNavi Box (Signalstation) Pad zum Trockenwischen Haltestreifen für Reinigungstücher GyroNavi Box zur Mittelspalt mit...
  • Página 21: Tasten Und Kontrollleuchten

    GyroNavi Box Taste zum Feuchtwischen Taste zum Trockenwischen Kontrollleuchte des Navigationssystems (IONS) Betriebstaste Drücken Sie die Betriebstaste einmal, um ihren Sweepur 120 einzuschalten. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um ihn auszuschalten. Stetiges blaues Leuchten: eingeschaltet Rotes Blinken: Akku wird schwach Stetiges rotes Leuchten: Niedriger Akkustand (muss aufgeladen werden) Taste zum Feuchtwischen Verwenden Sie in diesem Reinigungsmodus das blaue Reinigungstuch.
  • Página 22: Akku Und Aufladen

    Akku und Aufladen Den Roboter aufladen • Stellen sie den Sweepur 120 auf seinem Heck auf, um an den Ladeanschluss zu gelangen. • Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose und das Ladekabel an den Ladeanschluss des Sweepur 120 an.
  • Página 23: Reinigungsmodi

    Reinigungsmodi Der Sweepur 120 verfügt über zwei Reinigungsmodi: Trockenwischen und Feuchtwischen. Grundsätzlich wird empfohlen, das weiße Reinigungstuch zum Trockenwischen und das blaue Reinigungs- tuch zum Feuchtwischen auf harten Böden zu verwenden. 1. Trockenwischen-Modus Verwenden Sie in diesem Modus nur das weiße Reinigungstuch und das Reinigungspad zum Trockenwi- schen. Der Roboter säubert harte Böden zur täglichen Pflege von feinem Schmutz, Haaren und Staub. Der...
  • Página 24: Reinigungsmuster

    Boden, richten ihn etwa in der gleichen Richtung aus wie zu Beginn des Reinigungszyklus und drücken die blinkende Taste für den Reinigungsmodus. Nachdem er seine Position auf der internen Karte bestimmt hat, fährt der Sweepur 120 mit dem Reinigen der noch nicht gereinigten Bereiche fort. Der Sweepur 120 reinigt eventuell bereits erledigte Bereiche noch einmal oder fährt neue Reinigungsbereiche ab, während er seine Position auf der Karte bestimmt.
  • Página 25: Verwendung Der Gyronavi Box

    Verwendung der GyroNavi Box GyroNavi Box (Signalstation) Die GyroNavi Box dient als Signalstation, die den Roboter mittels Infrarotsignalen führt und so dafür sorgt, dass er effizienter arbeitet. Herstellen einer Verbindung zwischen der GyroNavi Box und dem Roboter 1) Beim Starten eines Reinigungszyklus versucht der Sweepur 120, eine Verbindung mit der GyroNavi Box herzustellen. Dies wird durch eine blau blinkende Kontrollleuchte an der Signalstation angezeigt. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Kontrollleuchte ununterbrochen in Blau.
  • Página 26 Betrieb des Sweepur 120 Anbringen eines Reinigungstuchs Anbringen des weißen Reinigungstuchs (zum Trockenwischen) 1) Nehmen Sie das Reinigungspad ab. 2) Legen Sie das Reinigungstuch flach aus, stellen Sie das Reinigungspad darauf, klappen Sie die Kanten des Reinigungstuchs auf beiden Seiten unter die Haltestreifen. Achten Sie darauf, dass der Mittelspalt des Reinigungspads nicht verdeckt ist. (Wenn das Reinigungstuch den Spalt zwischen den Haltestreifen des Geräts verdeckt, beeinträchtigt dies die Sensorfunktionen und damit den sicheren Betrieb des Roboters.) 3) Befestigen Sie das Reinigungspad wieder am Roboter, dank des Magneten wird es sicher festgehalten. Anbringen des blauen Reinigungstuchs (zum Feuchtwischen) 1) Nehmen Sie das Reinigungspad ab.
  • Página 27: Betrieb Des Sweepur 120

    Betrieb des Sweepur 120 Betrieb der GyroNavi Box 1) Schalten Sie die GyroNavi Box ein, indem Sie den Schalter auf „1“ stellen. Daraufhin blinkt die Kont- rollleuchte in Blau. Wenn die Verbindung zwischen dem Roboter und der GyroNavi Box hergestellt ist, leuchtet die Kontrollleuchte stetig in Blau. Falls Sie vergessen haben, die GyroNavi Box einzuschalten, sendet der Roboter ein Signal aus, um die GyroNavi Box zu aktivieren. Die Kontrollleuchte leuchtet stetig Blau, wenn die Verbindung hergestellt ist.
  • Página 28: Reinigung Und Aufbewahrung

    Wenn die rote Leuchte nicht erlischt, wen- den Sie sich an unseren Kundendienst. Leuchte in der Mitte der Der Sweepur 120 steckt Befreien Sie den Sweepur 120 und fangen Sie in IONS blinkt zwei- bis sechs- fest und kann sich nicht einem anderen Bereich neu an.
  • Página 29 Häufige Fehler Mögliche Ursachen Lösungen Leuchte in der Mitte der Fehler am Robotersystem. Kein Ladefehler, doch kann der Sweepur 120 nicht IONS leuchtet dauerhaft rot. aufgeladen werden. Siehe Häufige Fehler der Kontrollleuchte des Navigationssystems (IONS) während des Reinigungszyklus. 7/8 Blinkendes rotes Licht in Ladefehler.
  • Página 30 Verringern Sie den Abstand zwischen der Gyro- Navi Boxen, aber nur eine schen dem Sweepur 120 Navi Box und dem Sweepur 120 auf maximal GyroNavi Box ist mit dem Ro- und anderen GyroNavi 4,5 m. Stellen Sie sicher, dass sich die zweite Gyro- boter verbunden.
  • Página 31 Tipps für die Problemlösung Häufige Fehler beim allgemeinen Gebrauch Häufige Fehler Mögliche Ursachen Lösungen Der Sweepur 120 reinigt ei- Die GyroNavi Box wird Stellen Sie sicher, dass die GyroNavi Box einge- nen kleineren Bereich als nicht verwendet. schaltet ist und sich in dem zu reinigenden Bereich vorgesehen.
  • Página 32 Sie die Betriebstaste, um den Pause-Modus zu beenden und den Reinigungszyklus fortzusetzen. Der Sweepur 120 wiederholt Positionsproblem beim Es ist normal, dass der Sweepur 120 nach einer den letzten Reinigungsvor- Sweepur 120. Pause einen Teil des vorhergehenden Reini- gang, wenn er nach der gungsvorgangs wiederholt.
  • Página 33 2014/53/EU. Garantie Die Garantiebedingungen für dieses Gerät sind diejenigen, die von der jeweiligen Mamibot-Niederlassung des Landes festgelegt sind, in dem das Gerät verkauft wird. Nähere Informationen zu den Garantiebedin- gungen erhalten Sie bei dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Um Garantieansprü- che geltend zu machen, muss der Kaufvertrag oder die Quittung vorgelegt werden.
  • Página 35 Sweepur 120 Robot limpiador Manual de instrucciones Gracias por adquirir productos Mamibot. Lea el presente manual atentamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde este manual para utilizarlo en el futuro. Esperamos que disfrute con nuestros productos.
  • Página 36 Conozca su Sweepur 120 ................2 Introducción a los botones y luces ............3 Batería y carga ..................4 Parámetros del producto.................4 Modos de limpieza ...................5 Patrones de limpieza ................6 Uso del GyroNavi Box ................7 Cómo usar el Sweepur 120 ..............8 Mantenimiento ..................9 Resolución de problemas ..............10...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    2. Queda prohibido el uso de los robots Mamibot por niños menores de 8 años. A las personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos debe su- pervisárselas durante el uso del robot o debe dárseles la formación adecuada sobre el uso seguro del...
  • Página 38: Conozca Su Sweepur 120

    Conozca su Sweepur 120 Vista inferior Vista superior Almohadilla de mopa (limpieza Botones de exhaustiva/rápida) funciones Sensor de detección Sensores de de desnivel navegación Puerto de carga Indicador del sistema de na- Ruedas directrices vegación (IONS) Almohadilla de limpieza Parachoques desmontable Paño de limpieza...
  • Página 39: Introducción A Los Botones Y Luces

    Botón de limpieza rápida Indicador del sistema de navegación (IONS) Botón de encendido Pulse el botón de encendido una vez para iniciar el Sweepur 120. Pulse el botón de encendido durante dos segundos para apagar el Sweepur 120. Luz azul permanente: Encendido Luz roja parpadeante: El nivel de la batería empieza a ser bajo Luz roja permanente: Batería baja (hay que recargarla)
  • Página 40: Batería Y Carga

    Batería y carga Carga del robot • Coloque el Sweepur 120 sobre su extremo para acceder al puerto de carga. • Conecte el adaptador a una toma de corriente estándar y al puerto de carga del Sweepur 120. • Cargue el robot hasta que aparezca una luz azul permanente en el botón de encendido. Puerto de carga Nota: Si el botón de encendido muestra una luz azul permanente, significa que la batería está totalmente...
  • Página 41: Modos De Limpieza

    Modos de limpieza El Sweepur 120 dispone de dos modos de limpieza: el modo de limpieza rápida y el modo de limpieza exhaustiva. En principio, se recomienda usar el paño de limpieza blanco para el modo de limpieza rápida y para la limpieza en seco del suelo duro; y el paño de limpieza azul para el modo de limpieza exhaustiva y para la limpieza en húmedo del suelo duro.
  • Página 42: Patrones De Limpieza

    Pausa/continuación Si levanta el Sweepur 120 o toca uno de sus botones de función, detendrá la limpieza y el robot entrará en el modo de pausa. Cuando la limpieza está pausada, una luz azul parpadea en el botón del modo de limpieza pertinente. Mientras, el robot almacena el mapa de la ubicación cuya limpieza ha finalizado.
  • Página 43: Uso Del Gyronavi Box

    Uso del GyroNavi Box Navegador del GyroNavi Box El GyroNavi Box se usa como un navegador que guía al robot; para ello, transmite la señal infrarroja de un modo más eficiente. Establecimiento de la conexión entre el GyroNavi Box y el robot 1) Cuando el Sweepur 120 comienza a limpiar, activa una señal de conexión con el navegador del GyroNavi Box. El indicador del sistema de navegación se enciende en azul. Una vez establecida la conexión, la luz del indicador se queda en azul permanente. 2) El GyroNavi Box indica si el robot está dentro del alcance del navegador o no. Cuando el robot sale del alcance de navegación (p. ej. al pasar a otra habitación o ir más allá del rango de navegación), los números de la luz del indicador son menos potentes o la luz se apaga.
  • Página 44: Cómo Usar El Sweepur 120

    Cómo usar el Sweepur 120 Montaje del paño de limpieza Montaje del paño de limpieza blanco (para limpieza rápida) 1) Extraiga la almohadilla de limpieza. 2) Aplane el paño de limpieza blanco, coloque la almohadilla de limpieza sobre él, pliegue los bordes del paño de limpieza para introducirlos en las cintas de fijación de ambos lados y asegúrese de que la parte del canal central de la almohadilla de limpieza no esté cubierta. (Si el paño de limpieza cubre el canal central entre las bandas de agarre, puede impedir las funciones del sensor y un funcionamiento seguro.) 3) Coloque la almohadilla de limpieza sobre el robot, y el dispositivo imantado le ayudará a fijarlo tenso. Montaje del paño de limpieza azul (para limpieza exhaustiva) 1) Extraiga la almohadilla de limpieza. 2) Llene el depósito de agua con agua limpia (asegúrese de que no haya impurezas en el agua, de lo contrario se bloqueará el orificio para la descarga del depósito de agua). Vuelva a colocar el tapón...
  • Página 45: Funcionamiento Del Navegador Del Gyronavi Box

    Cómo usar el Sweepur 120 Funcionamiento del navegador del GyroNavi Box 1) Encienda el GyroNavi Box cambiando el botón a „1”. La luz del indicador se encenderá en azul. Una vez establecida la conexión entre el robot y el GyroNavi Box, la luz del indicador pasará a azul perma- nente. Si ha olvidado encender el GyroNavi Box, el robot generará una señal para iniciar él mismo el GyroNavi Box .
  • Página 46: Limpieza Y Almacenamiento

    Si la luz roja persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La luz roja parpadea de 2 a El Sweepur 120 está atra- Saque el Sweepur 120 de esa situación y vuelva 6 veces sobre el IONS cen- pado en su entorno y no a comenzar en un área nueva.
  • Página 47 Posibles causas Soluciones Luz roja permanente sobre Error de sistema del robot. No es un error de carga, pero el Sweepur 120 no el IONS central. se puede cargar. Consulte los errores comunes en el indicador del sistema de navegación (IONS) durante la LIMPIEZA.
  • Página 48 GyroNavi Box. de que el segundo Box no esté aislado en un área donde no pueda llegar el Sweepur 120. Intente colocar los Box a solo 15 pies de distan- cia entre ellos para que el robot pueda conec- tarse; después aleje los Box para posteriores ciclos de limpieza.
  • Página 49 Examine las bandas de las ruedas para asegur- arse de que estén bien montadas en las ruedas. Si no están bien montadas, póngase en contac- to con el servicio de atención al cliente. El Sweepur 120 no se mueve Las ruedas directrices se Limpie las ruedas con un paño humedecido en correctamente.
  • Página 50 Resolución de problemas Fallos comunes Posibles causas Soluciones El Sweepur 120 repite la lim- Problema de ubicación Quizá aún esté en modo de pausa del anterior pieza anterior al continuar del Sweepur 120. ciclo de limpieza. Pulse el botón de encendido tras la pausa.
  • Página 51 El presente electrodoméstico cumple las Directivas Europeas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2014/53/UE. Garantía Las condiciones de garantía para el presente electrodoméstico son las definidas por el representante de Mamibot en el país en el que se vende. Puede consultar los detalles relativos a las presentes condiciones al distribuidor al que adquirió el presente electrodoméstico. Para realizar cualquier reclamación con arre- glo a la presente garantía deberá presentar el tíquet de compra o la factura. Sujeto a cambios sin previo aviso. Mamibot Manufacturing USA Inc. Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, EE. UU. sales@mamibot.com www.mamibot.com...
  • Página 53 Sweepur 120 Robot lavapavimenti Manuale d’uso Grazie per aver acquistato i prodotti Mamibot. Si prega di leggere il presente manuale attentamente prima dell’uso. Conservare il manuale per future consultazioni. Speriamo le piacerà utilizzare i nostri prodotti...
  • Página 54 Indice Istruzioni sulla sicurezza ................1 Conoscere il vostro Sweepur 120 ............2 Introduzione ai pulsanti e alle spie ............3 Batteria e ricarica ..................4 Parametri prodotto ...................4 Modalità di pulizia ..................5 Modelli di pulizia ..................6 Utilizzo Cubo GyroNavi ................7 Uso di Sweepur 120 ...................8 Manutenzione ...................9...
  • Página 55: Istruzioni Sulla Sicurezza

    2. Il vostro robot Mamibot non può essere utilizzato da bambini con meno di 8 anni di età. Nel caso di persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, è...
  • Página 56: Conoscere Il Vostro Sweepur 120

    Conoscere il vostro Sweepur 120 Vista dal basso Vista dall’alto Piastra di pulizia (puli- Pulsanti di zia profonda/piastra di funzionamento pulizia rapida) Sensore di rilevamento Sensori per la dislivello navigazione Porta di ricarica Indicatore del siste- ma di navigazione Ruote (Indicator of Naviga- tion System, IONS Piastra di pulizia...
  • Página 57: Introduzione Ai Pulsanti E Alle Spie

    Pulsante pulizia profonda Indicatore del sistema di navigazione (Indicator of Navigation System, IONS) Pulsante di accensione Premere il pulsante di accensione una volta per avviare Sweepur 120. Premere 2 volte per spegnerlo. Spia blu fissa: acceso Spia rossa lampeggiante: la batteria comincia a esaurirsi Spia rossa fissa: batteria esaurita (deve essere ricaricata) Pulsante pulizia profonda Si prega di utilizzare il panno di pulizia blu con questa modalità di pulizia. Premere una volta per avviare la...
  • Página 58: Batteria E Ricarica

    Batteria e ricarica Ricarica del robot • Posizionare Sweepur 120 sul lato per accedere alla porta di ricarica. • Inserire l’adattatore in una presa elettrica standard e nella porta di ricarica di Sweepur 120. • Caricare il robot fino a quando non appare una spia blu fissa sul pulsante dell’alimentazione*. Porta di ricarica Nota: la spia blu fissa indica che la batteria si è completamente ricaricata.
  • Página 59: Modalità Di Pulizia

    Modalità di pulizia Ci sono due modalità di pulizia per Sweepur 120: modalità di pulizia rapida e modalità di pulizia profonda. Si suggerisce di utilizzare il panno di pulizia bianco per la modalità di pulizia rapida e pulire a secco il pavimento e di utilizzare il panno di pulizia blu per la modalità...
  • Página 60: Modelli Di Pulizia

    Ciclo di pulizia Sweepur 120 divide l’area di pulizia in sezioni tramite il Cubo GyroNavi; pulirà partendo dalla sezione a destra per spostarsi verso la sezione a sinistra. Quando le aree aperte di ogni sezione sono completate, Sweepur 120 pulisce lungo i bordi delle parti e dei mobili e quindi prosegue il percorso verso la sezione successiva. Una volta completato il ciclo di pulizia, Sweepur 120 ritorna alla posizione di partenza. Modelli di pulizia Nelle aree aperte, Sweepur 120 pulisce metodicamente spostandosi avanti e indietro sul pavimento.
  • Página 61: Utilizzo Cubo Gyronavi

    Utilizzo Cubo GyroNavi Cubo di navigazione GyroNavi Il Cubo GyroNavi viene utilizzato come un navigatore ossia guida il robot e lo fa funzionare tramite l’emissi- one di un segnale infrarosso in un modo più efficiente. Impostare la connessione tra il Cubo GyroNavi e il robot 1) Quando Sweepur 120 inizia a pulire tenta di stabilire una connessione con il Cubo di navigazione Gy- roNavi. In questo caso la spia del sistema di navigazione diventerà blu. Se la connessione è andata a buon fine, la spia blu diventerà fissa. 2) Il Cubo GyroNavi indica se il robot si trova nel raggio d’azione di navigazione o meno. Quando il robot si allontana dal raggio di navigazione (p. es. si sposta in un’altra stanza od oltre il raggio di navigazio- ne), il numero di spie diminuisce o la spia si spegne.
  • Página 62: Uso Di Sweepur 120

    Uso di Sweepur 120 Inserire il panno di pulizia Inserire il panno di pulizia bianco (pulizia rapida) 1) Rimuovere la piastra di pulizia. 2) Appoggiare la piastra di pulizia su un panno di pulizia bianco aperto, inserire i bordi del panno nelle fa- sce di fissaggio in entrambi i lati, assicurandosi che la parte del canale intermedio non sia coperta. (Se il panno di pulizia copre il canale intermedio tra le fasce di fissaggio, ciò potrebbe impedire le funzioni del sensore e un funzionamento sicuro.)
  • Página 63: Manutenzione

    Uso di Sweepur 120 Uso del Cubo di navigazione GyroNavi 1) Accendere il Cubo GyroNavi spostando l’interruttore su „1“. La spia diventerà blu. Quando la connes- sione tra il robot e il Cubo GyroNavi viene stabilita con successo, la spia diventerà blu e fissa. Nel caso si dimentichi di accendere il Cubo GyroNavi , il robot invierà un segnale per tentare di accenderlo. La spia luminosa dell’indicatore diventa blu e fissa dopo che la connessione è avvenuta con successo. 2) Collocare il Cubo GyroNavi su un tavolo e accertarsi che la spia blu punti nella direzione opposta delle pareti e verso il centro della stanza.
  • Página 64: Pulizia E Conservazione

    Se la luce rossa persiste, contattare l’assisten- za clienti. La spia rossa lampeggia da Sweepur 120 è rimasto in- Togliere Sweepur 120 dall’ostacolo e riavviarlo in 2 a 6 volte sull’indicatore castrato e non è in grado una nuova area.
  • Página 65 Tutte le spie dell’indicatore Si sta utilizzando un cari- Sostituire con l’adattatore originale di Sweepur 120. del sistema di navigazione cabatteria errato. lampeggiano, il robot emet- te dei bip.
  • Página 66 Regolare la distanza tra il Cubo GyroNavi e lo ma il robot è connesso con pur 120 e gli altri Cubi Gy- Sweepur 120 a 4,5 m Accertarsi che il secondo solo un Cubo. roNavi. Cubo non sia isolato in un’area che Sweepur 120 non può...
  • Página 67 Esaminare i battistrada delle ruote e controllare che siano fissati saldamente alle ruote. In caso contrario contattare l’assistenza clienti. Sweepur 120 non si muove Le ruote slittano. Pulire le ruote con un panno imbevuto di acqua correttamente. calda per rimuovere la polvere e la soluzione di pulizia.
  • Página 68 Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Soluzioni Sweepur 120 è acceso ma È in modalità pausa/ri- Potrebbe trovarsi in modalità pausa dal preceden- non funziona in alcuna mo- presa. te ciclo di pulizia. Premere il pulsante di accensione dalità di pulizia.
  • Página 69 Lo smaltimento deve essere eseguito in ottemperanza alle norme locali in tema ambientale per lo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori e più dettagliate informazioni sul trattamento, recupero e riciclo del presente elettrodomestico, si prega di contattare l’ufficio municipa- le della vostra città, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato questo elettrodomestico. Questo elettrodomestico è conforme alle direttive europee 2014/30UE, 2014/35/UE e 2014/53/UE. La vostra garanzia Le condizioni di garanzia del presente elettrodomestico sono definite dal rappresentante Mamibot nel paese in cui è venduto. Dettagli in merito sono disponibili presso il distributore dal quale è stato acquistato. È necessario produrre la ricevuta di acquisto o lo scontrino fiscale se si vogliono avanzare eventuali pretese in base ai termini di questa garanzia. Soggetto a modifiche senza preavviso. Mamibot Manufacturing USA Inc. Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, USA sales@mamibot.com www.mamibot.com...
  • Página 71 Sweepur 120 Robot laveur Manuel d‘utilisation Merci d’avoir acheté des produits Mamibot. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation et le conserver pour référence. Nous espérons que vous allez aimer nos produits.
  • Página 72 Table des matières Consignes de sécurité ................1 Apprenez à connaître votre Sweepur 120 ..........2 Instruction sur les différents boutons et voyants ........3 Batterie et chargement ................4 Paramètres du produit ................4 Modes de nettoyage ................5 Modèles de nettoyage ................6 Utilisation de la boîte GyroNavi ...............7 Mode de fonctionnement du Sweepur 120 ..........8...
  • Página 73: Consignes De Sécurité

    à 40 degrés Celsius ou inférieure à 0 degré Celsius. Branchez le chargeur livré avec cet appareil dans une prise adaptée. 7. Veuillez lire et tenir compte de tous les avertissements dans ce manuel et ceux sur le Sweepur 120, la boîte GyroNavi et l’adaptateur.
  • Página 74: Apprenez À Connaître Votre Sweepur 120

    Apprenez à connaître votre Sweepur 120 Vue du bas Vue de dessus Serpillère (nettoyage en profondeur/tampon Boutons de de nettoyage rapide) fonction Capteurs de détection Capteurs pour la de surfaces élevées navigation Pôle de charge Indicateur de système de na- Roues motrices vigation (ISDN) Tampon de...
  • Página 75: Instruction Sur Les Différents Boutons Et Voyants

    Lumière bleue clignotante: Mode de nettoyage rapide en pause Indicateur de système de navigation (ISDN) État de la connexion: Lumière bleue fixe: Connexion établie avec succès et fonctionnement normal Lumière bleue clignotante: La boîte GyroNavi est en train de se connecter à votre Sweepur 120. Autre statut: Les lumières bleues clignotent en séquence: Attendre Lumières bleues clignotant de façon intermittente: Mode sommeil Lumière rouge au milieu: Erreur...
  • Página 76: Batterie Et Chargement

    Batterie et chargement Chargement du robot • Placez le Sweepur 120 sur son bord pour accéder au port de chargement • Branchez l’adaptateur dans une prise électrique standard et au port de chargement du Sweepur 120. • Chargez le robot jusqu’à ce qu’une lumière bleue fixe apparais- se sur le bouton d’alimentation. Pôle de charge Remarque: Si le bouton d’alimentation indique une lumière bleue fixe, cela signifie que la batterie est complètement chargée.
  • Página 77: Modes De Nettoyage

    Modes de nettoyage Le Sweepur 120 offre deux modes de nettoyage: Nettoyage rapide et nettoyage en profondeur. En principe, il est suggéré d’utiliser le chiffon blanc de nettoyage pour le mode de nettoyage rapide et le mode de nettoyage à SEC pour le plancher dur et d’utiliser le chiffon bleu de nettoyage pour le mode de nettoyage en profondeur et nettoyage humide de plancher dur.
  • Página 78: Modèles De Nettoyage

    à la section gauche. Une fois le nettoyage dans la zone d’ouverture terminé, Sweepur 120 nettoiera le bord du mur et la zone à proximité des meubles, puis passe à la section suivante. Après le nettoyage du cercle, le Sweepur 120 retourne à...
  • Página 79: Utilisation De La Boîte Gyronavi

    Utilisation de la boîte GyroNavi Boîte GyroNavi (navigateur) La boîte GyroNavi sert de navigateur pour guider le robot principalement dans ses tâches de nettoyage en transmettant le signal infrarouge d’une manière plus efficace. Configuration de la connexion entre la boîte GyroNavi et le robot 1) Lorsque le Sweepur 120 commence le nettoyage, un signal de connexion avec le navigateur de la boîte GyroNavi. Le voyant lumineux du système clignotera avec la lumière bleue. Une fois la connexion établie, le voyant lumineux s’allume en bleu fixe.
  • Página 80: Mode De Fonctionnement Du Sweepur 120

    Mode de fonctionnement du Sweepur 120 Assemblage du chiffon de nettoyage Assemblage du chiffon de nettoyage blanc (pour un nettoyage rapide) 1) Enlevez le tampon de nettoyage. 2) Étalez le chiffon de nettoyage blanc et mettez-y le tampon de nettoyage. Pliez les bords du chiffon de nettoyage dans les bandes de fixation des deux côtés. Assurez-vous que la partie du canal moyen du tampon de nettoyage n’est pas couverte. (si le chiffon de nettoyage s’infiltre dans le canal central entre les bandes de préhension, il peut compromettre les fonctions du capteur et le fonctionnement en toute sécurité.)
  • Página 81: Entretien

    Mode de fonctionnement du Sweepur 120 Fonctionnement du navigateur de la boîte GyroNavi 1) Allumez la boîte GyroNavi en changeant le bouton à „1”. Le voyant lumineux clignotera avec une lumière bleue. Lorsque la connexion entre le robot et la boîte GyroNavi est établie, le voyant lumineux se transformera en lumière bleue fixe. Si vous avez oublié d’allumer la boîte GyroNavi, le robot émet un signal pour démarrer la boîte GyroNavi lui-même. Le voyant lumineux s’allume en bleu fixe, une fois la connexion établie avec succès. 2) Placez la boîte GyroNavi sur la table plate, et assurez-vous que la lumière bleue du voyant est dirigée vers le mur et en face du centre de la pièce. Appuyez sur „1“ pour l’allumer Important: 1) Assurez-vous que le navigateur de la boîte GyroNavi est placé directement par rapport au plafond, où...
  • Página 82: Nettoyage Et Rangement

    Si la lumière rouge persiste, contactez le ser- vice clientèle. La lumière rouge clignote 2 Sweepur 120 est coincé Retirez le Sweepur 120 de la zone actuelle et à 6 fois au niveau de l’IDSN dans son environnement redémarrez dans une nouvelle zone.
  • Página 83 Lumière rouge fixe au ni- Erreur du système de robot Aucune erreur de chargement affichée et le veau de l’IDSN du milieu. Sweepur 120 ne peut pas être chargé. Se référer aux erreurs courantes dans l’Indicateur de systè- me de navigation (IDSN) lors du nettoyage. Lumière rouge clignotant Erreur de chargement Veuillez consulter le service après-vente ou le dis-...
  • Página 84 Avec plusieurs boîtes Gy- Mauvaise distance entre Ajuster la distance entre la boîte GyroNavi et le roNavi en cours d'utilisation, le Sweepur 120 et les aut- Sweepur 120 à 4,5 m S’assurer que la deuxième mais une seule boîte a une res boîtes GyroNavi. boîte n’est pas isolée dans une zone inaccessib- connexion avec le robot.
  • Página 85 S’assurer que les bandes de roulement des pneus sont solidement fixées à la roue. Si ce n’est pas le cas, contactez le service clientèle. Le Sweepur 120 ne se dépla- Les roues motrices sont Nettoyer les roues avec un chiffon imbibé d’eau ce pas correctement. trop glissantes.
  • Página 86 Dépannage Problèmes fréquents Causes possibles Solutions Le Sweepur 120 est dé- Il est en mode Pause/ Il se pourrait qu’il soit encore en mode pause à marré, mais n’exécute au- Reprise. partir du cycle de nettoyage précédent. cun mode de nettoyage. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour quitter/reprendre le processus. Le Sweepur 120 est dé- Problème de position du...
  • Página 87 Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par le représentant de Mamibot dans le pays où il est vendu. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenus auprès du revendeur auprès duquel l‘appareil a été acheté. La facture de l’achat ou un reçu doit être présenté lors d’une réclamation sous garantie. Sujet à changement sans préavis. Mamibot Manufacturing USA Inc. Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, USA sales@mamibot.com www.mamibot.com...
  • Página 89 中文 Sweepur120 自动擦地机器人 使 用 说 明 感谢购买Mamibot产品。请使用前认真、仔细阅读说明书,并保留好此说明书, 以备今后参考。祝您使用愉快!...
  • Página 90 目 录 安全须知..................1 SWEEPUR120简介..............2 功能按键与指示灯介绍.............3 电池及充电..................4 产品参数..................4 清洁模式..................5 清洁方式介绍................6 杰罗斯科导航仪使用说明............7 机器人操作指南 .................8 维护与保养...................9 常见故障与排除.................10 亲,稍等一下下 等我再看一遍 说明书再开战可好 兄弟们,战斗马上打响啦!!!...
  • Página 91: 安全须知

    1. 安全须知 1. 使用前,请清理地面杂物(移开所有地面的易碎物品、绳子、衣物、纸张、散开的电线。并将垂至地面的窗 帘挽起,以免机器卷入、发生故障)。请确保地毯的边角未上翘以防卷住机器,桌布类物品不要拖到地面上。 2. 如果有儿童使用您的MAMIBOT机器人,请确保至少8周岁以上且有大人指引和监管。如果有身体疾病、感官 缺陷、或者思维能力缺陷的用户、或者缺乏对产品的了解的用户使用本产品,请一定确保安全操作,并由监护 人进行指导。请不要当作儿童玩具玩耍,在无大人监护的情况下,绝不可让儿童单独对机器进行清理和维护。 3.若该机器人工作区域内有台阶、开放式阳台或者楼梯,请保证机器远离开放的阳台。请确保硬地板或者薄地 毯与楼梯边缘的最小距离是15厘米。为防止机器从台阶上掉落,请一定确认好最小距离。 4. 请使用本机原装的产品配件。 5. 本机器只适用于室内清洁,请严格遵守使用说明。 6. 请使用本机原装适配器。请查看您的电源电压是否与充电器上电源电压一致。当环境温度低于0摄氏度或者 高于40摄氏度时,不要对电池充电。 7. 请仔细阅读并留意说明书、机身、导航盒及适配器上的警示标语。 8. 不要使用本机清洁易燃液体,流体,气体或其挥发物,更不能将易燃液体喷撒到机器上面。 9. 本机使用环境温度: 0-40摄氏度。 10.不要在凹凸不平的地面上使用本产品。 11. 不要在儿童房内使用该产品。 12. 拖地机在工作时噪音很小,当经过清扫区域时请注意工作中的机器,防止踩在机器上或被机器绊倒。 13. 请勿将机器置于过于潮湿的环境或者清洁有积水的区域。 14.不要在未砌好的地板或质量上乘的地毯上使用。 15. 为防止引发火灾或者发生电击事故,请勿用重物压充电器电源线,也不要弯折,更不可用尖锐物品刺穿电 源线。确保机器不会将电源线卷入,电源应远离热源。 16. 只有专业的或者经过授权的技术人员可拆卸本机。用户请勿擅自拆机进行维修。机器一经擅自拆开,将不 再享受质保服务。 17. 若充电座损坏,请勿继续使用。...
  • Página 92: Sweepur120简介

    Sweepur120 简介 底部视图 顶部视图 清洁垫 (深层清洁垫/干擦清洁垫) 功能键 导航传感器组 防跌落传感器 充电端口 导航系统 指示灯(IONS) 驱动轮 可拆卸清洁垫 缓冲条 清洁布 杰罗斯科导航仪 干擦清洁垫 干擦清洁布固定带 导航仪 防跌落传感器中间通道 导航仪指示灯 深层清洁垫 导航仪充电口 导航仪开关键 进水盖 储水箱 深层清洁布固定带 出水盖 快速充电器...
  • Página 93: 功能按键与指示灯介绍

    功能按键与指示灯介绍 电源键 开/关键 导航仪指示灯 快速清洁按钮 深层清洁按钮 导航系统指示灯(IONS) 电源键 开/关键 按一次开关键即可启动机器,长按2秒可关闭电源。 蓝灯常亮:电源开启 红色闪烁灯:电量变低。 红灯常亮:低电量,需充电。 深层清洁按钮 在深层清洁模式下,请使用蓝色清洁布。按一次可启动深层清洁模式,再按一次即可关闭此种模式。 蓝灯常亮:处于深层清洁模式。 蓝灯闪烁:深层清洁模式暂停。 快速清洁按钮 在快速清洁模式下,请使用白色清洁布。 按一次可启动快速清洁模式,再按一次即可关闭此种清洁模式。 蓝灯常亮:处于快速清洁模式。 蓝灯闪烁:快速清洁模式暂停。 导航系统指示灯 连接状态 蓝灯常亮:连接正常且正常工作。 蓝灯闪烁:导航盒正在与机器创建连接。 其它状态 蓝灯有序闪烁:搜寻模式。 蓝灯无序闪烁:进入休眠模式。 中间指示灯变成红色:故障(请参照故障排除)。 导航仪指示灯 蓝灯闪烁:正在传送连接信号。 蓝灯常亮:导航仪与机器成功连接。 红灯常亮: 导航仪处于低电量状态。...
  • Página 94: 电池及充电

    电池及充电 主机充电 • 将机器人竖起,找到下方充电端口。 • 将快速充电器一头插入端口,插头插入电源插座中。 • 开始充电,直到机器人上的电源按键指示灯出现稳定蓝光。 充电端口 备注: 1、电源按钮出现稳定蓝光,表示主机电已充满。 2、请注意充电时间或操作时间在不同工作温度、地板材质或者其他外部条件 的影响下可能会有略微差别。 3、在装配有深层清洁布或者深层清洁垫时,不要为机器人充电。 温馨提示: 若机器上的湿擦布或湿擦清洁垫未取下,请勿对本机充电。 只能使用原装充电器对机器人进行充电以避免任何可能发生的损坏。 请找到就近的回收站妥善处理任何废旧的电池。 杰罗斯科导航仪充电 电源开关键 充电口 • 第一次使用导航仪时,请将底部开关拨向 "1"。 • 长期不用时,请将底部开关拨向"0"。 • 拿起导航仪,将导航仪充电器一端插入底部充电口,另一端插入电源插座。 • 为导航仪充电直到指示灯发出稳定绿光。 产品参数 机器人参数 工作电压 7.2V 3.6W 最大功率 充电时间 主机2小时 导航仪4小时 充电完后连续工作时间 快速清洁4小时...
  • Página 95: 清洁模式

    清洁模式 SWEEPUR120 有两种清洁模式可供选择:快速清洁模式和深层清洁模式 。 通常建议快速清洁模式下使用白色清洁布进行干擦,而深层清洁模式下采用蓝色深层清洁布进行湿拖。 1、快速清洁模式 在此种模式下请使用白色清洁布与干擦清洁垫匹配进行干擦。快速清洁时,机器人会清除室内灰尘、 毛发保持日常清理维护。在此模式下不适宜清扫大的垃圾和顽固污垢,使用前请不要将其打湿。 行走路线 当开始清洁时,机器人会直线移动进行清洁,然后会以平行线方式来回清洁,如下图: 快速清扫模式下平行移动 白色干擦清洁布 仅限干擦 匹配干擦清洁垫 2、深层清洁模式 在此种模式下请用蓝色清洁布与深层清洁垫匹配进行湿拖。深层清洁时,机器人可清洁 顽固污渍、 灰尘、毛发,地板清洁更彻底。 行走路线 深层清洁时,机器人先向左前方移动,然后略微后退,接着向右前方移动,交替前行。这种方式能够溶解 地板上的污渍,彻底对地板进行清洁。 蓝色深层清洁布 深层清洁模式 ***仅限湿拖 匹配深层清洁垫 3、温馨提示 注意 : 建议机器人先开启快速清洁模式,然后再使用深层清洁模式对地板进行彻底的清洁。...
  • Página 96: 清洁方式介绍

    清洁方式介绍 清洁顺序 本机自带的杰罗斯科导航仪会自动而合理的将清扫区域进行划分。运行时,它将从右边区域开始清洁。 当清洁完开阔的区域后,机器会自动清扫墙边及家具周围位置,然后再到下一个清扫位置。清扫完整个区域后,机 器会回到原点。 清洁方式 机器会在开放区域有序地一来一回的进行清洁。 假如遇到家具或其它障碍物,机器会沿着家具或障碍物的边缘进行清洁,之后再转向其它区域。 机器可自动感应落差,当前方有楼梯或者台阶时候,机器会自动避开,转去清洁其它区域。 注意: 为了安全起见,当机器在高于60厘米的台面上工作时,请手动设置障碍,以防机器不慎掉落。 机器可识别地毯的卷边,并绕开地毯继续拖地。 注意:如果地毯边缘的高度与地板高度差不多,请手动设置障碍,让机器识别地毯边缘高度,以免机器爬上地毯。 清扫完开阔区域后,如若机器碰上墙壁边缘,机器会沿着墙边进行清洁。(如下图所示) 暂停/继续 当机器被抬起或者任何功能键被碰到时,机器会停止清扫,进入暂停模式。 当机器暂停时,当前清扫模式按钮对应的蓝色指示灯会一直闪烁。同时,机器会存储被中断时地图的具体位置。 为了继续前一次清洁,请将机器置于离导航仪2米之内的区域,确保机器与其将要行进的方向一致,并按闪烁蓝光的 清洁模式按钮。 确认地图的位置之后,机器会从断点位置继续清扫。在确定地图位置的时候,机器可能会重复清扫已经覆盖的区域 或者探索新的清扫区域。 如果强制要求机器从断点继续清扫,在找到正确的位置之前可能耗时较长。离导航仪越近,机器找到断点清扫位置 的时间就越短。 如果想退出暂停模式并停止清洁,连续按住开关键2秒即可关掉电源。 注意:只有在开始设置清扫模式的时机器和导航仪成功连接过,才能进行暂停/断点继续的清洁。...
  • Página 97: 杰罗斯科导航仪使用说明

    杰罗斯科导航仪使用说明 杰罗斯科导航仪 作为一个导航工具,杰罗斯科导航仪具有定位及时、测量精准、误差小等特点。通过发射红外信号来指导 机器人更有效地工作。 导航仪与机器人的连接 1)SWEEPUR120开始清洁时,会触发与导航仪的连接,其中一个导航系统指示灯会闪烁蓝光。连接成功 后,机器人指示灯会呈现稳定的蓝光。 2)导航系统指示灯能够辨别机器人是否在导航范围之内,若其移出导航范围(如移到另外一个房间或导航 仪指示范围外),点亮的指示灯数量会减少或指示灯全灭。 3)为了确认自己和导航仪的位置,机器人偶尔会往导航仪方向移动,位置确认后再继续清洁。在新的清洁 工作开始时,机器人会进行新地图的创建,若清洁工作暂停,机器人会保存地图。 无导航仪时的清洁 机器人在没有导航仪或与其无连接的情况下也可以进行清洁工作,但清洁区域会缩减很多,并且无法保证 对各个区域边缘进行有效地清洁。 导航仪的设置 与一个导航仪的操作 1)在需要清洁区域的中心放置导航仪,在导航仪的附近启动机器人。 2)机器人开始在导航仪附近清洁,并会根据所选的清洁模式和导航仪的信号范围向其它区域移动。 3)若需要清洁的房间较多,为了让导航仪覆盖的清洁范围最大化,请确保将导航仪放置在所需清洁区域的 中心。 4)在完成一个房间的清洁之后,请将导航仪移至其它房间清洁。 与多个导航仪的操作 1)为了增加机器人在单次清洁范围,可使用多个导航仪。(导航仪需从当地分销商处另行购买) 2)其它导航仪的放置位置应与第一个导航仪所覆盖的区域相邻,相邻的导航仪的间距应保持在6-7米左右 ,以避免所覆盖区域出现重叠。 3)当机器人从一个清洁区域移到另一个时,可自动与导航仪建立连接。 与多个导航仪 与单个导航仪 的清洁 的清洁...
  • Página 98: 机器人操作指南

    机器人操作指南 清洁布的装配 白色干擦清洁布装配 (用于快速干擦) 1)将干擦清洁垫取下。 2)将白色干擦清洁布铺平,把干擦清洁垫放上去,然后将清洁布边缘折入两侧固定带,请注意不要遮住中 间通道部分。(如果清洁布遮挡住中间通道的话,会影响传感器的正常运作) 3)将干擦清洁垫装回机器人底部,磁铁装置能助其固定。 蓝色深层清洁布的装配(用于深层湿擦) 1)将深层清洁垫取下。 2)向储水箱内注入清水 (请确保水中没有杂质,以免水箱渗水口被堵住),然后拧紧进水盖。 3)将蓝色清洁布打湿后铺平,将深层清洁垫装上去,然后将清洁布边缘贴在深层清洁垫上,注意不要遮挡 中间通道。(如果清洁布遮挡住中间通道的话,会影响传感器的正常运作)。 4)将深层清洁垫装回机器人底部,磁铁装置能助其固定。 注意事项: 当湿拖结束之后,请确保: 1) 将储水箱中剩余的液体倒掉,以防剩余的液体可能会漏出来,弄湿地板。 2) 保持进水盖开启,以便储水箱干透,请勿一直将湿抹布置于机器上。 向储水箱中加水 1)将进水盖打开并拉到另一侧。 2)向储水箱中加水,加满后合上进水盖并压好,以免出现漏水现象。 3)为避免合上进水盖时出现液体渗漏,在加水时应将深层清洁垫置于水盆上方。 4)深层清洁垫应与蓝色清洁布配套使用,不要将白色清洁布与深层清洁垫配套使用。 5)请确保在湿拖结束之后,倒掉储水箱里的液体,以免渗漏,弄湿地板。...
  • Página 99: 维护与保养

    机器人操作指南 导航仪的使用 1)将导航仪底部开关拨向“1”。指示灯会发出蓝光,当机器和导航仪连接成功时,指示灯蓝灯常亮。若 您忘记打开导航仪,机器会自动发出信号尝试与导航仪连接,连接成功后蓝灯常亮。 2)将导航仪放在水平桌面,并保证蓝色指示灯背对着墙指向房屋中央。 注意: 1)请将导航仪放在可面对天花板的位置,并且保证中间没有障碍物阻挡导航仪发出的信号。 2)当机器人进行清洁工作的时候,不要移动导航仪,以免对清洁路线和信号传输造成干扰。 3)为避免机器人清洁时撞开导航仪,请勿将导航仪置于地面。 清洁模式和按键 将机器人放在地板上,面向导航仪,与导航仪距离保持在2到2.5米。 电源: 按下开关,蓝灯闪烁,机器开启。长按两秒,机器人关闭。 深层清洁:按下开始深层清洁模式。再按一次,暂停工作。 快速清洁:按下开始快速清洁模式。再按一次,暂停工作。 当机器人接收到导航仪信号后,其 导航仪指示灯。 中一个指示灯会闪烁蓝光。当机器 按下此键导可关闭导航 人与导航仪成功建立连接后,蓝灯 仪电源,断开与机器人 常亮。若电量不足,机器人也会闪 的信号连接。 烁蓝光。 维护与保养 驱动轮的保养 在清洁地板时,有些碎屑可能会附着在方向轮上。我们强烈建议您定期检查和清理,以免影响其清洁效率。 驱动轮附近的槽口较难清理,可使用镊子或剪刀进行清洁。...
  • Página 100: 常见故障与排除

    维护与保养 机器清理与存放 在清理机器前,请将机器人电源断开。 请用干布对主机进行清洁,不要用水清洗,更不要将机器人浸入水中。 请用湿布清洁机器人驱动轮。清洁前,请断开电源,并将湿布拧干。 对机器进行充电或者存放的时候,请将其竖直放置。当不用机器人时,请保持其干燥。 深层清洁垫的清洁与保养 手洗并晾干。 在湿拖垫晾干之前,不要放回机器人上使用。 清洁垫子上的棉芯,可以多次使用。请不要在两次清洁过程中取下出水盖。 如果出水盖破损或者变脏,请自行更换。 常见故障与排除 导航系统指示灯 (IONS) 清洁过程中的导航系统指示灯常见故障(IONS) 应对方案 常见故障 可能原因 • 按住电源键,关闭SWEEPUR120 中间IONS指示灯发出稳定红 机器人系统故障 • 转15秒方向轮 • 把SWEEPUR装上白色干擦清洁布,放置其于地板上,然后开机 光 • 当红灯熄灭,按下快速清洁按键。 • 若依旧有红光,请与客服联系 中间的红色IONS指示灯闪烁 SWEEPUR120在周围环境中出现 达到2-6次 卡顿现象 将机器换到新区域,然后重启 关机,将机器冷却后再用 中间红色IONS的指示灯闪烁 机器马达过热 达到14次. 中间红色IONS指示灯闪烁达...
  • Página 101 常见故障与排除 深层清洁垫的常见故障与应对方案 常见故障 可能原因 应对方案 漏水 水箱盖子没有密封 请仔细检查进水盖和出水盖 棉芯上无液体渗出 出水盖出现故障 请更换新的出水盖 导航仪的常见故障与应对 常见故障 可能原因 应对方案 • 按下导航仪电源开关并把它放在高处,使蓝光面对开放区域 • 按下机器人开关键,并将其放在离导航仪2m-2.5m范围内 的地板上,面对导航仪放置。 机器人无法与导航仪连接 机器人和导航仪放置位置有误 • 装上白色快速清洁布,按下快速清洁开关,机器人会向着导 航仪方向移动,导航系统指示灯开始闪烁,一般在30秒内, 机器人就可以与导航仪建立联系。 • 当机器导航系统指示灯蓝色变稳定后,则说明机器人与导航 仪建立联系。 • 当机器人无法正常向前行进,请参阅 清洁过程中的导航系 统指示灯常见故障(IONS) 导航仪指示灯红光闪烁 导航仪电量低或者电池坏掉 用USB线为导航仪充电。若充电后问题持续,请联系售后服务 在机器清洁时,导航仪上的 机器人离开了导航仪可控制的 此种属于正常情况,当机器人移回导航仪导航的范围,会重新 指示灯灭 区域...
  • Página 102 常见故障与排除 日常使用中的其它常见故障与解决方案 常见故障 可能原因 解决方案 Sweepur 120仅在小范围 没有使用导航仪 确保导航仪已开机并放置在待清洁的区域内,检查其周围是否 内进行清洁工作 有下列干扰: • 导航仪上方是否有橱柜、储物架、吊扇等家具。 • 导航仪上方天花板是否存在过高、不平或颜色为黑色的情况 。 • 距离导航仪1.5米内是否有等离子或液晶电视。 清洁布未安装好 取下清洁布并重新安装,安装时请遵循以下事项: • 请勿让清洁布遮挡清洁垫的中间通道。 • 请将清洁布摆放平整,避免清洁布无法贴合机器人的情况。 驱动轮或胎面故障 检查驱动轮区域是否有残渣并进行清理。检查轮胎胎面,确保 其与驱动轮安全地贴合,若出现松动情况,请联系客服处理。 Sweepur 120无法正常向 驱动轮出现打滑 将抹布用热水打湿,然后清洁驱动轮上的灰尘和清洁剂。等驱 前行进 动轮干透后,再开始清洁工作。 取下清洁布并重新安装,安装时请遵循以下事项: 清洁布未安装好 • 请勿让清洁布遮挡清洁垫的中间通道。 • 请将清洁布摆放平整,避免清洁布无法贴合机器人的情况。 驱动轮或胎面故障...
  • Página 103 电池拆卸 使用十字螺丝刀拧开电池盒盖上面的螺丝。 取下电池盒盖。 顺着方向把电池向外拉出。 将电池与主机连接的拉扣按开,拔下电池。 温馨提示:请使用官方原装电池或官方指定电池型号,以防毁坏机器。 品质监控 本擦地机器人生产厂家生产资质及生产管理流程已通过独立第三方权威机构审核、并适时监控。 环境保护 此标识标志本产品非生活垃圾, 不可当生活垃圾处置。须交由相应具有资质的电子电器设 备回收中心处理。当使用寿命到期需进行回收处理时,必须遵照使用国当地环保部门相关法律法 规进行处置。若需了解更详细的关于处置、回收等问题,请您洽当地经销商代为处理、或咨询所 在地环保部门处理。 本产品符合最新欧盟指令2014/30/EU,2014/35/EU, 2014/53/EU标准。 售后保证 售后条款最终解释权归Mamibot产品当地国指定代理商/分公司所有。详情请洽本产品消费国当地代理商。 若须申请售后服务,请务必提供购买时经销商所开具的有效发票或购买证明。 本产品资料以实物为准,公司对任何有关于产品技术升级、服务升级、配置变化等相关信息的变更,美国 Mamibot公司保留最终解释权,恕不另行通知。 Mamibot Manufacturing USA Inc. 制造商 : :Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, USA 地址 邮箱:sales@mamibot.com 网址:www.mamibot.com...

Tabla de contenido