Transfer Valve
Mounting and Installation
The Transfer Valve should be located
CAUTION
between the bag-in-box cartons with enough
hose length for easy bag connector installation & removal.
Fixed mounting is not required.
Montage et installation
FR
La valve de raccordement doit être
ATTENTION
installée entre les caisses-outres avec
une longueur de tuyauterie suffisante pour permettre une
installation et un démontage aisés du connecteur de la
caisse. Aucun montage fixe n'est requis.
Montage und Installation
DE
Das Entnahmeventil sollte mit ausreichend
ACHTUNG
Schlauchlänge zum einfachen Anschließen
und Entfernen der Beutelanschlüsse zwischen den Bag-
In-Box-Kartons platziert werden. Eine feste Installation ist
nicht erforderlich.
Montaggio e installazione
IT
La valvola direzionale deve essere
ATTENZIONE
collocata tra i cartoni bag-in-box con una
lunghezza di ugello sufficiente per la facile installazione e
rimozione del connettore. Non è richiesta un'installazione
fissa.
Montage en installatie
NL
De transferklep moet zich tussen de
LET OP
bag-in-box dozen bevinden met
voldoende slanglengte voor de eenvoudige installatie
en verwijdering van de doosconnectoren. Vaste montage
is niet nodig.
Montering och installation
SE
Matningsventilen bör placeras mellan bag-in-
VARNING
boxlådan med tillräcklig slanglängd för enkel
montering/borttagning av kopplingar. Fast montering är
inte nödvändig.
Mounting and Installation
ES
The Transfer Valve should be located
PRECAUCIÓN
between the bag-in-box cartons with
enough hose length for easy bag connector installation
and removal. Fixed mounting is not required.
Operation
The FLOJET Model 1600 Transfer Valve is fully automatic
requiring no operator involvement. To manually operate,
simply pull up or push down on the cap.
Locate the cap to position that indicates which bag-in-box is
on line.
Fonctionnement
FR
La valve de raccordement FLOJET modèle 1600 est
entièrement automatique et ne nécessite aucune action de la
part de l'opérateur. Pour une mise en marche manuelle, tirez
le bouchon vers le haut ou poussez-le vers le bas.
Placez le bouchon à la position qui indique quelle caisse-
outre est en ligne.
Betrieb
DE
Das Entnahmeventil FLOJET Model 1600 ist vollautomatisch
und erfordert keine Eingriffe des Bedienpersonals. Zum
manuellen Betrieb ziehen Sie die vordere Abdeckung einfach
heraus oder drücken Sie sie herein.
Positionieren Sie die Abdeckung so, dass sie den aktuell
verwendeten Bag-In-Box anzeigt.
Uso
IT
La valvola direzionale FLOJET Modello 1600 è pienamente
automatica e non richiede l'intervento dell'operatore. Per un
utilizzo manuale, tirare o premere il coperchio.
Individuare la posizione del coperchio che indica quale bag-
in-box è in linea.
Gebruik
NL
De FLOJET Model 1600 transferklep is volledig automatisch
en behoeft geen bediening. Voor handmatige bediening kunt
u gewoon aan de kap trekken of daarop drukken.
Plaats de kap zo dat duidelijk wordt welke bag-in-box zich op
de lijn bevindt.
Drift
SE
FLOJET modell 1600 matningsventil är helautomatisk och
behöver ingen operatör under drift. För manuell drift, dra upp
eller tryck ned locket.
Placera locket så att det anger vilken bag-in-box som är
ansluten.
Operation
ES
The FLOJET Model 1600 Transfer Valve is fully automatic
requiring no operator involvement. To manually operate,
simply pull up or push down on the cap.
Locate the cap to position that indicates which bag-in-box is
on line.
Specifications
• Polypropylene housing for harsh chemicals
• EPDM or Viton elastomers
• Hastelloy or Stainless Steel Springs
• 16" Hg (+/- 2") vacuum
• 11-14" Hg vacuum for High Altitude installations
• 3/8" Hose barb straight (elbow optional)
Transfer Valve Industrial Models
Model #s
Description Fitting Configuration
01610230
PP, EPDM, Hast Spring
01610231
PP, EPDM, Hastelloy Spring - High Altitude
01611230
PP, Viton, Hast Spring
01611231
PP, Viton, Hastelloy Spring - High Altitude
Transfer Valves Food & Beverage
Part
Fitting
Description
Certifications
Number
Configuraton
NSF 18,
Transfer VLV QC
Regulation
01603530
3/8" STRT & EL
1 Elbow 2 Strt
(EC) No.
HB NSF EU
1935/2004
NSF 18,
Transfer VLV QC
Regulation
01603230
3/8" STRT HB
3 STRT
(EC) No.
NSF EU
1935/2004
NSF 18,
Transfer VLV HA
Regulation
01603531
QC 3/8" STRT &
1 Elbow 2 Strt
(EC) No.
EL HB NSF EU
1935/2004
NSF 18,
Transfer VLV HA
Regulation
01603231
QC 3/8" STRT &
3 STRT
(EC) No.
EL HB NSF EU
1935/2004
Food & Beverage - Figure B
Recommended Installation for
Gas Operated Pumps or Electric Pumps
Gas Operated
Pumps
Product
Locate Transer Valve
Close to Bag-In Box
Transer Valve
1