Códigos de parpadeo
Cuando la sonda está instalada, se enciende cuando el plotter se activa. El LED de
dos colores (verde y rojo) de la sonda indica el estado de funcionamiento actual del
dispositivo.
Color del Led
velocidad del
estado
parpadeo
Verde
Lenta
La sonda está conectada al plotter y funciona correctamente.
Podrás ver datos de la sonda en el plotter
Rojo
Lenta
La sonda está activada pero no está conectada al plotter, está
esperando conectarse al plotter o tiene un XID que no funciona
correctamente. Si la sonda está conectada al plotter y este
código persiste, compruebe el cableado y las conexiones.
Rojo/Verde
Rápida
La sonda está en modo de prueba.
Rojo
Muy rápida
Alarma del sistema. El plotter muestra un mensaje que indica
el tipo de error. Cuando se soluciona el estado de la alarma, la
sonda debe estar completamente desconectada de la fuente de
alimentación y, a continuación, debe volver a conectarse para
apagar la alarma.
Rojo
Fijo
La sonda tiene un error en el hardware. Ponte en contacto con
el departamento de asistencia de Garmin para obtener ayuda.
especificaciones
tamaño
GSD 24: An. × Al. × Pr.: 8 × 11,2 × 3,2 in (204 × 283 × 81 mm)
GSD 26: An. × Al. × Pr.: 10,8 × 14,7 × 3,9 in (274 × 373 × 100 mm)
Peso
GSD 24: 5,27 lb (2,39 kg)
GSD 26: 11,37 lb (5,16 kg)
Material de la
GSD 24: totalmente sellada, carcasa de aluminio y acero, resistente al agua
carcasa
conforme a las normas IEC 529-IPx7.
GSD 26: totalmente sellada, carcasa de aluminio y acero con panel de acceso
de plástico, resistente al agua conforme a las normas IEC 529-IPx7.
Rango de
De 5 °F a 158 °F (de -15 °C a 70 °C)
temperaturas
entrada de
10–35 V
alimentación
Consumo
GSD 24: 40 W máximo
eléctrico
GSD 26: 100 W máximo
Fusible
GSD 24: 7,5 A
GSD 26: 10 A
distancia de
GSD 24: 15,75 in (40 cm)
seguridad de la
GSD 26: 23,6 in (60 cm)
brújula
Alimentación de
GSD 24: 25–2.000 W rms*
la sonda
GSD 26: 25–3.000 W rms*
*dependiendo del rango del transductor y la profundidad
Frecuencia
GSD 24: 50/200 kHz
GSD 26: 25–210 kHz (dependiendo del transductor)
Profundidad
GSD 24: 5.000 ft (1.512 m)**
GSD 26: 10.000 ft (3.048 m)**
**profundidad máxima, dependiendo del transductor, la salinidad del agua, el tipo
de fondo y otras condiciones del agua.
envío de datos
Garmin Marine Network
declaración de conformidad
Por la presente, Garmin International, Inc. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2004/108/EEC.
Podrás encontrar la declaración de conformidad en www.garmin.com/compliance.
Cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. Su uso está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo
se ha sometido a pruebas para comprobar que cumple con los límites correspondientes
a los dispositivos digitales de la Clase B, en virtud de la sección 15 de la normativa de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y puede ocasionar interferencias perjudiciales
en radiocomunicaciones si no se instala y utiliza como se indica en las instrucciones.
No obstante, no hay garantía de que no se vayan a producir interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales en la
recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse apagando y
Instrucciones de instalación del GSD 24/26
encendiendo el equipo, sugerimos al usuario que intente corregir la interferencia con una
de las siguientes medidas:
•
Cambia la orientación o la posición de la antena receptora.
•
Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecta el equipo a una toma de corriente conectada a un circuito distinto al de la
unidad GPS.
•
Pide ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Cumplimiento con la normativa de Industry Canada
Los dispositivos de comunicaciones por radio de Categoría I cumplen con el estándar
RSS-210 de Industry Canada. Los dispositivos de comunicaciones por radio de Categoría
II cumplen con el estándar RSS-310 de Industry Canada. Este dispositivo cumple con los
estándares exentos de licencia RSS de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Garantía limitada
Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de
obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede,
por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no funcionen
correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para
el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga
responsable de los gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) los daños estéticos,
tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como
las baterías, a no ser que el daño se haya producido por un defecto de los materiales
o de la mano de obra; (iii) los daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el
agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) daños
provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por
Garmin; o (v) los daños ocurridos en productos que hayan sido modificados o alterados
sin la autorización por escrito de Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a
rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en
contra de las leyes de cualquier país.
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no
deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección,
distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los
datos de mapas de este producto.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y
SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS,
IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES
ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO.
ESTA GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN
VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN
LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO),
TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O EL
DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR
DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE
DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES
MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO.
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o
sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del
mismo, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ
ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local
autorizado de Garmin o llama al departamento de asistencia de Garmin para obtener
instrucciones para el envío y un número de seguimiento RMA. Embala de forma segura
el dispositivo e incluye una copia de la factura original (es necesaria como comprobante
de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe claramente el número de
seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío
prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin.
5