Página 1
SIERRA DE CINTA SERIE SP MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO I I I I I F F F F F D D D D D a a a a a 1 1 1 1 1 Ó I ADVERTENCIA: leer cuidadosamente el manual de instrucciones y conservarlo para consultas futuras Cod.
SUMARIO GARANTÍA ..............................4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................4 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR DE LA MÁQUINA ................... 4 ACCESORIOS BAJO PEDIDO ........................5 PLACA CARACTERÍSTICAS MÁQUINA ......................5 EMISIÓN DE RUIDO ............................. 5 EMISIÓN DE POLVO ............................ 5 MEDIOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ...................... 5 USO PREVISTO DE LA MÁQUINA Y CONTRAINDICACIONES DE USO ............
Página 3
14. USO DE LA MÁQUINA ..........................13 14.1. Montaje y regulación de la hoja ......................13 14.2. Regulación de las guías de la hoja ....................14 14.3. Encastre del plano ........................... 14 14.4. Tablillas de aspiración ........................14 14.5. Corte con guía ..........................14 14.6.
GARANTÍA La garantía consiste en la sustitución gratuita de las partes mecánicas defectuosas, que se les enviarán franco nuestro establecimiento. Tiene una validez de un año a partir de la fecha de nuestra factura y no comprende los motores y componentes eléctricos y electrónicos.
ACCESSORI A RICHIESTA • Motor con potencia aumentada • Ejecución monofásica (SP400,SP 500,SP 600). • Guía de la hoja inferior de precisión • Mesa rectificada • Mesa con ranura15mm. • Guia ligera para cortes angulares • Guia pesada para cortes angulares •...
USO PREVISTO DE LA MÁQUINA Y CONTRAINDICACIONES DE USO La máquina ha sido concebida y realizada para cortar trozos de madera o materiales similares (corcho, cartón, materias plásticas, tableros de virutas), dentro de los límites de las dimensiones que se indican en los datos técnicos y de acuerdo con las indicaciones de seguridad de uso y mantenimiento que aparecen en el presente manual.
11.2. Falta o insuficiencia de alimentación en los circuitos de potencia y de mando La interrupción, el reajuste o la variación en cualquier sentido de la alimentación eléctrica no crean situaciones de peligro. En concreto, no producen: • arranque imprevisto •...
11.4.3. Emissione di trucioli e polveri Vedi paragrafo 7. 11.4.4. Elettricità L’impianto elettrico è conforme alle norme EN60204-1. 11.4.5. Ergonomia e posizionamento Tutti i comandi sono stati posizionati in funzione dei dati ergonomici e antropometrici, quindi sono ben visibili e facilmente azionabili dal posto di lavoro.
12.3. En el puesto de trabajo • Usen medios de protección individual (véase apartado 8) si las condiciones de trabajo lo requieren. • Mantengan en orden la zona de trabajo y lo suficientemente iluminada; preparen espacios para el almacenaje de materiales trabajados y sin trabajar y para la circulación alrededor de la máquina.
INSTALACIÓN 13.1. Espacio ocupado Fig. 13-1 Espacio ocupado 13.2. Puesto de trabajo Longitud necesaria para la máquina Longitud necesaria para la producción y el mantenimiento Longitud auxiliar necesaria Anchura necesaria para la máquina Anchura necesaria para la producción y el mantenimiento Anchura auxiliar necesaria El área de trabajo debe estar suficientemente iluminada,...
13.3. Elevación La elevación se efectúa pasando un cable a través de los orificios preparados en la parte superior de la máquina. Pesos: SP 400 kg 120 SP 500 kg 125 SP 600 kg 240 SP 700 kg 300 SP 800 kg 490 No eleven ni desplacen la máquina ejerciendo una acción directa en el plano de trabajo.
Fig. 13-6 Arranque Fig. 13-4 Arranque Fig. 13-5 Arranque 13.7. Arranque Asegúrense previamente de que las portezuelas estén bien cerradas, que el pulsador de parada de emergencia no esté apretado y que la protección rígida de la hoja esté completamente bajada sobre el plano. Para los modelos con frenado eléctrico, verificar si el pulsador negro del interruptor magnético, colocado en el mando I (fig.
USO DE LA MÁQUINA 14.1. Montaje y regulación de la hoja Con la maquina detenida, abrir las portezuelas. Si la máquina está dotada de freno eléctrico, los volantes están normalmente libres y se puede proceder a instalar la hoja. En cambio, si la máquina tiene un motor autofrenante, antes de actuar hay que desbloquear el freno con el interruptor general en posición "0", apretando y girando hacia la izquierda (en posición F) el mando del interruptor principal I (fig.13-8).
14.2. Regulación de las guías de la hoja El rodillo de empuje de las guías de la hoja nunca debe regularse de manera que entre en contacto con el dorso de la hoja, sino a una distancia de 3-4 mm. Si la hoja está bien afilada y el empuje de avance es regular, no debe intervenir. Por el contrario, los rodillos laterales deben rozar la hoja, pero sin bloquearla, ya que tienen la tarea específica de eliminar la vibraciones de la misma que se producen durante la producción.
14.6. Dispositivo para cortes en ángulo (donde previsto) Para ejecutar cortes en ángulo es oportuno utilizar la escuadra correspondiente. Esa está dotada de una guía que debe introducirse en la ranura del plano y de un goniómetro para la regulación del ángulo de corte.
Página 16
2) Dentadura apropiada al trabajo que se ha de realizar La forma del diente se elige en función del tipo de madera que se ha de cortar : para maderas secas o estacionadas es adecuada la dentadura normal, para maderas tiernas verdes o fibrosas e incluso resinosas, es mejor la dentadura espaciada, siendo ideal el diente a pico si se dispone de la afiladora adecuada para afilar este tipo de diente.
5) Soldadura racional, igualada y recta La soldadura puede realizarse de dos maneras: con el sistema de soldadura ordinaria por superposición, o por electrofusión mediante máquinas automáticas. En el primer caso (soldadura ordinaria) se procede cortando en escuadra los extremos de la hoja y biselándolos de manera que se puedan superponer por un trecho de diez veces el espesor de la hoja (fig.
16.1.3. Sustitución de la empaquetadura anular de los volantes En algunos tipos de máquinas la empaquetadura que reviste la faja exterior de los volantes (en la parte de contacto con la hoja), está constituida por un anillo cerrado de material especial que no requiere encolamiento. Si la máquina se mantiene siempre correctamente regulada, el desgaste de esta empaquetadura es casi inexistente, por tanto, su duración es prácticamente ilimitada.
16.2. Mantenimiento del freno electromecánico TRAFERRO (r) Como ya hemos dicho anteriormente, cuando se acciona el mando de parada, los volantes se detienen en menos de 10 segundos. Si en los modelos dotados de motor autofrenante, se notase con el uso que se prolonga este tiempo, hay que regular el freno en el motor.
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO GENERAL Para los procedimientos de trabajo seguro valen las disposiciones presentadas en el Apéndice A de la norma EN 1807. REGULACIÓN DE LA MÁQUINA A.2.1 Para garantizar el funcionamiento preciso y eficaz de una sierra de cinta, es fundamental que: el tipo de hoja sea adecuado para el material que se desea cortar;...
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA A.3.1 La defensa regulable anteriormente descrita debe colocarse lo más cerca posible de la pieza. A.3.2 La hoja o la polea de una sierra de cinta nunca deben limpiarse manualmente con un pincel o una rasqueta mientras la hoja está...
A.3.7 CORTE BISELADO El corte biselado se realiza generalmente incli- nando la guía. Sin embargo, en las máquinas de mesa fija, debe preverse un soporte bien sujeto mediante una plantilla. En la parte terminal del corte es conveniente utilizar una barra para empujar la pieza.
A.3.13 CORTE CIRCULAR La plantilla para el corte circular aparece en la figura A-7. RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA PIEZA A.4.1 Si la sierra de cinta de mesa o el alimentador se utilizan para cortar madera redonda, debe suministrarse y utilizarse un sistema de bloqueo apropiado para evitar la rodadura o el desbandamiento, por ejemplo con ganchos, cuñas o bloques en V.
A.6.3 El ruido durante el funcionamiento en vacío está provocado por las vibraciones de la hoja. Se puede recurrir a algunos procedimientos de mantenimiento muy simples para reducir sensiblemente este fenómeno. Por ejemplo, una sierra de cinta con una mala regulación de las rasquetas de la rueda determina un lento empeoramiento del nivel máximo de ruido de corte al nivel mínimo de ruido en vacío.
A.9.3 Las hojas deben triscarse o prepararse y afilarse cuidadosamente; el triscado debe realizarse siempre antes del afilado. El triscado sirve para obtener dientes con una anchura superior al espesor de la cinta e impide que la cinta roce contra la pieza y se caliente en exceso. Un triscado excesivo provoca fácilmente la rotura de la hoja. A.9.4 Las informaciones y consejos suministrados por el constructor para el triscado/afilado, el tensado, la alineación y el control de las hojas deben incorporarse en los procedimientos de trabajo del usuario.
PIEZAS DE RECAMBIO Advertencia En nuestro afán por asegurarles una recepción veloz de las piezas de recambio solicitadas, es totalmente necesario que sigan escrupulosamente las siguientes normas: 1) Indiquen el modelo y número de serie de la máquina. 2) Indiquen el número de la tabla, de código y de referencia de las piezas solicitadas. 3) Indiquen la cantidad necesaria.