Descargar Imprimir esta página

Sunex Tools SXC610 Instrucciones De Operación página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces
Alimentation en air...
Les outils de ce genre fonctionnent avec un large éventail de pression
d'air. Il est recommandé que la pression d'air de ces outils soit de
90 psi à l'outil lors d'un fonctionnement libre. Une pression d'air
plus élevée,(dépassant 90 psi; 6,2 bar) augmente la performance
au-dessus de la capacité nominale de l'outil, ce qui réduira la durée
de vie de l'outil à cause de l'usure prématurée et pourrait causer des
blessures.
Toujours utiliser de l'air sec et propre. La poussière, des vapeurs
corrosives ou de l'eau dans les conduits d'air peuvent endommager
l'outil. Purger quotidiennement le réservoir d'air. Nettoyer le filtre de
l'entrée d'air au moins chaque semaine. La procédure de raccord
recommandée est illustrée sur l'image ci-dessus.
L'entrée d'air utilisée pour connecter l'alimentation en air est munie
d'un élément standard de 1/4 NPT. Augmenter la pression de la
conduite pour compenser une longueur de flexible supérieure à 7,6 m
(25 pi). Le diamètre intérieur minimal du flexible doit être de 3/8 po et
le raccord doit être de mêmes dimensions et être fixé fermement.
Lubrification...
Lubrifier quotidiennement le moteur pneumatique avec de l'huile pour
outil de qualité. Si aucun huileur de conduite d'air n'est utilisé, faire
circuler une cuillerée à thé d'huile à travers l'outil. L'huile peut être
introduite dans l'entrée d'air avec une burette au niveau du raccord le
plus près de l'alimentation en air, pour la faire circuler dans l'outil.
Garantie limitée...
SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE
SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'(UVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex international, inc. remplacera n'importe quel outil d'air de série de SXC qui échoue donne le service satisfaisant dû à
l'exécution ou aux matériaux défectueux. Pendant la période de garantie, Sunex Tools réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou
à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations
ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui
précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas
Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas
s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools, ou à un centre de service de garantie autorisé, port
prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée.
Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools. Cette garantie donne à l'acheteur des droits
juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après un remplacement direct d'an la
garantie a expried, quelques pièces d'entretien sont abailable pour l'achat par des options de service normales d'outils de Sunex.
ADRESSE D'EXPÉDITION
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
ADRESSE POSTALE
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, SC 29608
SXC610
Fonctionnement...
• Toujours utiliser le protecteur de meule recommandé afin
d'éviter les blessures causées par les particules provenant de la
meule. Si un protecteur a subi un bris de meule, ne plus l'utiliser
et le remplacer par un protecteur neuf. Il pour-
rait être endommagé. Installer le protecteur entre
la meule et l'utilisateur. Utiliser des écrans pour
éviter que les autres personnes ne reçoivent des
fragment de meule ou des étincelles.
• Toujours porter un protecteur résistant au choc pour le visage
et les yeux lorsque vous utilisez cet outil. Même les plus petits
projectiles peuvent causer des blessures aux yeux
ou la cécité. Une meule qui éclate peut causer des
blessures très graves. Mesurer quotidiennement
la vitesse de la meuleuse pneumatique à l'aide
d'un tachymètre pour vous assurer que le nombre
de tr/min ne dépasse pas la capacité inscrite sur la meule. Ne
jamais utiliser une meule d'une capacité inférieure à la vitesse de
la meuleuse pneumatique.
• Avant de meuler, tester la meule en faisant fonctionner briève-
ment l'outil à la vitesse maximale. Assurez-vous d'utiliser un
écran (comme sous une table de travail) pour arrêter tout frag-
ment de meule.
Pour assembler les disques de meuleuse :
1. Utiliser une clé d'arrêt pour retenir l'arbre de transmission.
2. Visser l'écrou du disque avec l'embase du côté de l'outil.
Bien serrer.
3. Fixer le disque de meule.
4. Visser l'autre écrou du disque avec l'embase du côté de
l'outil. Bien fixer!
10
Rev. 01/11/05

Publicidad

loading