Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser Raptor

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Capítulo 1: ........................10 1.1 procedimiento ....................10 Capítulo 2: ........................11 2.1 Acerca de la impresora 3D ................11 Capítulo 3: ........................14 3.1 Mapa del menú OSD ..................18 3.2 Software de modelado WiiBuilder ..............36 Capítulo 4: ........................40 www.bresser.es...
  • Página 3: Introducción

    También recomendamos leer los siguientes documentos para obtener una formación básica óptima en impresión: (1) Guía de inicio rápido de la impresora 3D WiFi Raptor La guía de inicio rápido se incluye con la impresora. (2) Página del producto Impresora 3D WiFi Raptor en Internet Visite la página del producto en Internet en www.bresser.es/P2010400 para...
  • Página 4: Información De Carácter General

    Este manual contiene toda la información necesaria para la configuración y el funcionamiento del dispositivo. El manual de instrucciones consta de las siguientes partes: Para las solicitudes de servicio, por favor, tenga listos los siguientes datos: Nombre del producto: Impresora 3D BRESSER RAPTOR WLAN Manual de instrucciones: Manual_2010400_Impresora-Wifi-3D_Raptor_es_BRESSER_v042021a www.bresser.es...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Seguridad de las personas ① No toque la boquilla o la plataforma de impresión durante la impresión. ② No toque la boquilla una vez terminada la impresión. ③ Use ropa adecuada cuando use el producto. www.bresser.es...
  • Página 6: Almacenamiento Del Filamento

    Especificaciones sobre el filamento ¡Utilice el filamento sólo para el propósito previsto! Utilice sólo el filamento BRESSER o el filamento de las marcas reconocidas por BRESSER. Almacenamiento del filamento Se puede observar un cierto grado de deterioro en todos los polímeros a lo largo del tiempo.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    Toda la información contenida en este documento puede ampliarse, cambiarse o adaptarse sin previo aviso. BRESSER GMBH NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
  • Página 8 www.bresser.es...
  • Página 9 (por ejemplo, fotocopia, impresión, etc.) o utilizada o distribuida por medio de sistemas electrónicos (por ejemplo, archivo de imagen, sitio web, etc.) sin la previa autorización por escrito de BRESSER GmbH. Las denominaciones y marcas de las respectivas empresas utilizadas en esta documentación están generalmente protegidas por el derecho comercial, de...
  • Página 10: Capítulo 1

    3D. 1.1.3 Estructura del modelo 3D Después de que el archivo de salida se envíe a la impresora 3D, ésta comienza a transferir el modelo 3D a un objeto físico aplicando diferentes capas de filamento. www.bresser.es...
  • Página 11: Capítulo 2

    Impresora 3D Paquete de Guía de inicio Garantía filamento rápido Cargador Cable de Cable USB Tarjeta de alimentación memoria MicroSD Destornillador 1,5; 2; 2,5 mm Barra de pegamento Llave de 8 mm Phillips 2.1.1 Resumen de piezas www.bresser.es...
  • Página 12 1. Cama de impresión magnética 2. Boquilla 3. Lector de tarjetas microSD 4. Pantalla LCD 5. Rueda de selección 6. Puerto de alimentación 7. Puerto USB 8. Extrusor 9. Portafilamentos www.bresser.es...
  • Página 13: Especificaciones Del Dispositivo

    2.1.3 Especificaciones del dispositivo Modelo: RAPTOR Tecnología de impresión Modelado por deposición fundida (FFF) Tipos de filamentos admitidos PLA y PLA Pro Diámetro del filamento 1,75mm Diámetro de la boquilla 0,4 mm Temperatura máxima de la boquilla 250°C Volumen de impresión 100 x 105 x 100 mm Precisión de la impresión...
  • Página 14: Capítulo 3

    (3-4) Gire el tornillo de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj para levantar la cama de impresión magnética, y luego retire el bloque de espuma de debajo de la cama de impresión. www.bresser.es...
  • Página 15 (3-7) Coloque el interruptor de encendido del control en línea en la posición ON (I). (3-8) Con unas tijeras o un cortador lateral, corte aproximadamente un centímetro del extremo del filamento y, a continuación, enderece suavemente el extremo del filamento. www.bresser.es...
  • Página 16 LCD. (3-11) Gire la rueda de selección para seleccionar Imprimir desde SD. (3-12) Una vez finalizada la impresión, retire la cama de impresión magnética de la plataforma de impresión metálica y, a continuación, dóblela para retirar el modelo. www.bresser.es...
  • Página 17 www.bresser.es...
  • Página 18: Mapa Del Menú Osd

    Asistente de instalación Principal Temperatura Mostrar IP Ajuste de compensación del eje Z Información del dispositivo WiFi Control Red WiFi Conexión WiFi Idioma Actualización WiFi Información Restaurar los valores predeterminados: Imprimir Lista de archivos Gcode desde SD www.bresser.es...
  • Página 19: Control Del Menú Básico

    - Imprimir desde SD: Menú de preparación - Principal: - Carga automática de filamento: - Descarga automática de filamento: - Mover el eje: - Auto Home: - Calibración de la cama: - Desactivar motores paso a paso: - Asistente de instalación: www.bresser.es...
  • Página 20 - Mover 1 mm: Muestra la pantalla Mover, que permite ajustar la posición X/Y/Z/Extruder en 1mm cada vez que se gira el mando. - Mover 0,1 mm: Muestra la pantalla Mover, que permite ajustar la posición X/Y/Z/Extruder en 0,1mm cada vez que se gira el mando. www.bresser.es...
  • Página 21 Tenga en cuenta que reducir demasiado la velocidad puede provocar atascos en la boquilla. - Ajuste de la compensación del eje Z: Muestra la pantalla de ajuste del desplazamiento Z, que permite ajustar el desplazamiento Z sobre la marcha. www.bresser.es...
  • Página 22: Menú De Recuperación De Interrupción De Energía

    ② La pantalla de selección de archivos muestra todos los archivos .gcode de la tarjeta microSD, ordenados con el archivo más reciente en la parte superior. Tenga en cuenta que los nombres de los archivos almacenados en la tarjeta microSD están limitados a 20 caracteres, sin contar la extensión del archivo .gcode. www.bresser.es...
  • Página 23 ③ Con unas tijeras o un cúter, corte unos dos centímetros del extremo del filamento y, a continuación, enderece suavemente el extremo. ④ Pulse la rueda de selección para empezar a cargar el filamento. www.bresser.es...
  • Página 24 ① En el menú principal, gire la rueda de selección hasta que la opción Preparar esté resaltada y, a continuación, pulse la rueda para entrar en el menú Preparación. ② Gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción Auto Home y, a continuación, pulse la rueda. www.bresser.es...
  • Página 25 ⑤ Gire la rueda de selección hasta que la opción Mover 10 mm, Mover 1 mm o Mover 0,1 mm esté resaltada y, a continuación, pulse la rueda de selección para mover el eje seleccionado en la medida indicada. www.bresser.es...
  • Página 26: Importante

    Preparación. ② Gire la rueda de selección hasta que la opción Desactivar motores paso a paso esté resaltada, entonces pulse la rueda de selección para desactivar los motores paso a paso. www.bresser.es...
  • Página 27 El ajuste de compensación del eje Z se utiliza para ajustar la distancia entre la boquilla y la cama de impresión. Si ha cambiado la compensación del eje Z antes de imprimir, apague la impresora y vuelva a encenderla para guardar el ajuste como predeterminado. www.bresser.es...
  • Página 28 "Conectar" y espere un momento hasta que el módulo WLAN comience a conectarse a su red. Nota: El dispositivo no es compatible con la red 5G. ④ Después de que el módulo WIFI se conecte con éxito a la red, la dirección IP obtenida se muestra en la pantalla. www.bresser.es...
  • Página 29 ③ Gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción Mostrar IP y, a continuación, pulse la rueda para mostrar la dirección IP de la red. ④ Pulse la rueda para volver al menú de red WiFi. www.bresser.es...
  • Página 30 ③ Gire la rueda de selección hasta que la opción Red WiFi esté resaltada y, a continuación, pulse la rueda para entrar en el menú Red WiFi. ④ Gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción Actualización OTA WiFi y, a continuación, pulse la rueda. www.bresser.es...
  • Página 31 ③ Cuando esté listo para reanudar la impresión, gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción Reanudar impresión y, a continuación, pulse la rueda para reanudar la impresión. www.bresser.es...
  • Página 32 ⑦ Gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción Continuar y, a continuación, pulse la rueda para seguir imprimiendo con el nuevo filamento. www.bresser.es...
  • Página 33 ① Encienda la impresora. ② Gire la rueda de selección hasta que se resalte la opción de Reanudar Impresión y, a continuación, pulse la rueda para continuar con la impresión. www.bresser.es...
  • Página 34 Imprimir con la aplicación ① Inicie la aplicación PoloPrint. ② Si quiere ver los archivos de la tarjeta microSD, toque la pestaña ARCHIVOS SD en la parte superior de la pantalla. www.bresser.es...
  • Página 35 ③ Mientras el modelo se esté imprimiendo, puede ver el progreso de la impresión tocando la pestaña ESTADO en la parte superior de la pantalla. www.bresser.es...
  • Página 36: Software De Modelado Wiibuilder

    ① El asistente de instalación le pedirá primero que seleccione el idioma del instalador. ② El instalador le pedirá que seleccione el directorio en el que se instalará WiiBuilder. ③ El instalador le pedirá que seleccione los componentes que desea instalar. www.bresser.es...
  • Página 37 ④ El asistente de instalación extraerá los archivos de instalación e instalará el programa. ⑤ Por defecto, el instalador tiene marcada la opción Iniciar Wiibuilder 2.0.6.3. ⑥ Una vez que se inicie WiiBuilder, arrancará un asistente de instalación que mostrará seis páginas animadas que muestran cómo realizar varias funciones frecuentes. www.bresser.es...
  • Página 38 www.bresser.es...
  • Página 39 ⑦ WiiBuilder le pedirá ahora que seleccione el Tipo de Máquina. ⑧ ¡WiiBuilder ya está configurado y listo para usar. www.bresser.es...
  • Página 40: Garantía

    Los derechos de la garantía existen independientemente de las reclamaciones legales de garantía. El garante es BRESSER GmbH, Gutenbergstr. 2, 46414 Rhede, Germany. Cuando el período de garantía haya expirado, sigue teniendo la posibilidad de enviar un dispositivo defectuoso para reparar.
  • Página 41 Servicio Puede contactar con el equipo de servicio técnico de BRESSER si tiene problemas con la impresora 3D. Nuestra base de preguntas frecuentes proporciona soluciones e instrucciones para problemas habituales. http://www.bresser.es Email: info@bresser-iberia.es Puede contactar con el equipo de servicio de BRESSER por email a cualquier hora.
  • Página 42 www.bresser.es...
  • Página 43 E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...
  • Página 44 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...

Tabla de contenido