Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Z-RAY I SERIES SPORTS BOAT
Instruction Manual
Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat
#JL007012N
#JL007012-1N
www.jilong.com
1
STOP
Do not return the product to the store
Contact your local after sales service center
Email address:service@jilong.com
Telephone Number:1-866-946-3002
ZBI-13-GB(V1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jilong Z-RAY I Serie

  • Página 1 Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat #JL007012N STOP #JL007012-1N Do not return the product to the store Contact your local after sales service center Email address:service@jilong.com www.jilong.com Telephone Number:1-866-946-3002 ZBI-13-GB(V1)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BAYS, SMALL LAKES, RIVERS AND CANALS WHEN CONDITIONS UP TO, AND INCLUDING, WIND FORCE 4 AND SIGNIFICANT WAVE HEIGHTS UP TO, AND INCLUDING, 0,3 M MAY BE EXPERIENCED, WITH OCCASIONAL WAVES OF 0,5 M MAXIMUM HEIGHT, FOR EXAMPLE FROM PASSING VESSELS. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com ZBI-13-GB(V1)
  • Página 3: Introduction

    Record the CIN of your boat in the Air pressure meter designated place on the Declaration of Conformity in this manual. Also write it down at a safe place. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com ZBI-13-GB(V1)
  • Página 4: Important Warning

    -WARNING: Certain household cleaning solvents, chemicals and other liquids (such as battery acid, oil and gasoline) could damage the PVC fabric. In the event of spill or mishandling, you should check for leaks and inspect for structural integrity. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com ZBI-13-GB(V1)
  • Página 5 90° until its is locked. Release the valve and the air will flow out. If you want to stop the deflation, push down the deflation button C and turn it by 90°. The deflation will stop when the valve is released. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com...
  • Página 6: Operating Instruction

    1. Be responsible and strictly follow the safety rules. Do not neglect the safety rules, this could hazard your life and lives of others. 2. Learn to keep control of your boat. 3. Respect local regulations and practices. 4. Navigate on „sheltered water“ only. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com ZBI-13-GB(V1)
  • Página 7: Maintenance And Storage

    STRONGLY RECOMMENDED to deflate the boat and dry it thoroughly, and store it in a protected area for the off-season. This will help extend your boat and prevent a safety hazard from developing while the boat is not in use. www.jilong.com ZBI-13-GB(V1) www.jilong.com...
  • Página 8: Repairs

    ………………………………………………………………………………………………………………………..and two photographs (as explained below, see the step #4). Jilong® is not ………………………………………………………………………………………………………………………… responsible for any expenditure on the purchase of chemical products, wasted water, neither any consequences of water leakage.
  • Página 9: After Sales Service Centers

    After Sales Service Centers For service questions or to order replacement parts, please listed below or visit www.jilong.com for answers to most frequently asked questions.contract the appropriate office FRANCE / ITALY / SPAIN / PORTUGAL BML UK Jilong Europe Srl unipersonale Benross House,Bridge Industrial Estate, Speke Hall Road, Via Vitaliano Brancati, 44-00144 Roma –...
  • Página 10 L'illustration suivante présentera des détails du bateau, de l'équipement fourni ou s'est adaptée et de ses systèmes. Veuillez être au courant de chaque partie du bateau avant de l'employer. www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com ZBI-13-F(V1)
  • Página 11: Schéma D'ensemble

    Notez votre CIN à l’emplacement réservé à la page « certificat de déclaration de conformité ». Notez également votre numéro séparément dans un endroit sûr. www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com ZBI-13-F(V1)
  • Página 12: Dispositions Importantes

    - Le nombre de personnes et le poids total ne devraient jamais dépasser la capacité, parce que surchargés et une violation contre les règles (voir tabelle). Le non-respect des valeurs maximales indiquées sur la ou les plaques signalétiques de l'artcile peut vous exposer à de graves dangers. www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com...
  • Página 13 90° jusqu'à qu'il se relève tout seul. L'air sortira plus rapidement du bateau. Dans le cas on voudrait arrêter le vidage d'air, presser de nouveau la valve en bas et tourner nouvellement 90°. Dans l'instant que la valve s'enchaîne le vidage d'air s'arrête. www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com ZBI-13-F(V1)
  • Página 14: Composition De La Pagaie

    3. Respecter les règles locales et les normes. 4. Naviguer seulement en eaux sûres. 5. Rappelez-vous que les conditions du temps peuvent changer dans un instant. Prenez toujours connaissance de la zone, pour assurer que vous trouvées et vous rejoigne une place sûre. www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com ZBI-13-F(V1)
  • Página 15: Entretien Et Conservation

    Contrôlées les valves - Il pourrait y avoir un trou. Le bateau est conçu pour être tenue en dépôt à la fin de saison. Si vous vivez dans un www.jilong.com ZBI-13-F(V1) www.jilong.com...
  • Página 16: Réparation

    ………………………………………………………………………………………………………………………… par email ou par télécopie, en y joignant une copie de la preuve d’achat, la description du problème et deux photographies (voir explication ci-dessous, voir l’étape #4). Jilong® n’est Étape #4 – Photo pas responsable des dépenses occasionnées par l’achat de produits chimiques, ou par les conséquences liées à...
  • Página 17: Centres De Service Après-Vente

    Centres de service après-vente Pour des questions concernant l'entretien ou des commandes de pièces de rechange, veuillez contacter le bureau adéquat qui figure sur la liste ci-dessous,ou consultez le site www.jilong.com pour obtenir les réponses aux questions les plus fréquentes.
  • Página 18 BOOTDESIGNKATEGORIE D – „RUHIGE GEWÄSSER“ FÜR FAHRTEN IN RUHIGEN KÜSTENGEWÄSSERN, KLEINEN BUCHTEN, AUF KLEINEN SEEN UND KANÄLEN BEI FREUNDLICHEM WETTER: BIS WINDSTÄRKE 4 UND SEEGANG BIS 30 CM WELLENHÖHE, GELEGENTLICH BIS 50 CM (DURCH ANDERE WASSERFAHRZEUGE ERZEUGTE WELLEN). www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 19: Vorwort

    Es kann die Garantie gefährden und Sie in gesetzliche Schwierigkeiten Luftdruckmesser bringen. Notieren Sie die CIN in den vorgesehenen Feldern der Konformitätserklärung, die sich in dieser Anleitung befindet. Am besten notieren Sie sich den Code noch einmal separat an einer sicheren Stelle. www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 20: Wichtige Hinweise

    - WARNUNG:VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND STRÖMUNGEN. - Die Anzahl der Personen und das Totalgewicht sollte niemals die Kapazität überschreiten, denn Überbelastungen verstoßen gegen die Vorschriften. (siehe Tabelle). Werden die Angaben auf dem Leistungsschild überschritten, kann dies zum Kentern und Ertrinken führen. www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 21 Boot.. Falls Sie den Luftablass stoppen möchten, drücken Sie das Ventil wieder nach unten und drehen es gegen den Uhrzeigersinn - wieder 90 ° bis es von selbst nach oben kommt. So wird der Luftablass gestoppt. www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 22: Bedienungsanleitung

    Machen Sie sich mit der Umgebung vertraut, umso schneller einen sicheren Ort zu erreichen. 6. Nie Alkohol oder Drogen zu sich nehmen, bevor Sie das Boot benutzen möchten. Alle Passagiere müssen während einer Fahrt nüchtern bleiben. www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 23: Wartung Und Lagerung

    → Bitte nur in kühlen und trockenen Räumen bei Plustemperaturen aufbewahren. Seife. Bei Blasenbildung ist dort ein Loch. → Bitte hängen Sie das Boot NICHT auf. →Legen Sie keine scharfen oder schweren Gegenstände in oder auf das Boot. www.jilong.com ZBI-13-D(V1) www.jilong.com ZBI-13-D(V1)
  • Página 24: Reparaturen

    ………………………………………………………………………………………………………………………..Sie es per E-Mail oder Fax mitsamt einer Kopie des Kaufbelegs, der Beschreibung des Problems sowie zwei Fotos (Erklärung hierzu siehe Schritt 4 weiter unten). Jilong® haftet ………………………………………………………………………………………………………………………… nicht für Ausgaben, die beim Kauf von Chemikalien entstehen, für verschwendetes Wasser Schritt 4 –...
  • Página 25 Wenn Sie Kundendienstleistungen in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile benötigen, setzen Sie sich bitte mit der entsprechenden Abteilung (siehe unten) in Verbindung oder besuchen Sie www.jilong.com – hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen. FRANCE / ITALY / SPAIN / PORTUGAL...
  • Página 26: Importante

    L'ALTEZZA DI 0,3 M E SI POSSONO OCCASIONALMENTE AVERE ONDE LA CUI attrezzature fornite e gl’adattamenti relativi del sistema. Dovete prendere ALTEZZA MASSIMA ARRIVI A 0,5 M, PER ESEMPIO DETERMINATE DAL PASSAGGIO conoscenza di ogni parte della barca prima di usarlo. DI NAVI. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com ZBI-13-IT(V1)
  • Página 27: Prefazione

    È comunque opportuno trascrivere questo codice e conservarlo in luogo sicuro. Il codice CIN sarà comunque utile al concessionario per identificare meglio eventuali parti di ricambio ed anche per la denuncia in caso di furto. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com ZBI-13-IT(V1)
  • Página 28: Disposizioni Importanti

    -Il numero di persone e il peso totale non dovrebbero mai superare la capacità, perché sovraccarichi e una violazione contro le regole (vedi tabella). Il superamento dei valori riportati sulla piastrina della capacità può provocare il ribaltamento e l’annegamento. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com ZBI-13-IT(V1)
  • Página 29 Nel caso si vorrebbe fermare il svuotamento d’aria, premere di nuovo la valvola in giù e girare contro la direzione della sveglia – nuovamente 90°. Nel momento che la valvola si riaggancia si ferma il svuotamento d’aria. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com...
  • Página 30: Istruzioni D'uso

    5. Ricordatevi che le condizioni del tempo possono cambiare in un attimo. Prendi conoscenza della zona, per assicurare che trovate e raggiungete un posto sicuro. 6. Mai consumare degli alcolici o droghe, prima di usare una barca. Tutti i passeggeri devono rimanere sobrio durante un viaggio in barca. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com ZBI-13-IT(V1)
  • Página 31: Manutenzione E Conservazione

    CONSIGLIATO di sgonfiare la barca e di asciugarlo completamente. Depositarlo in un posto protetto alla fine di stagione. Questo vi aiuterà a prolungare il piacere d’uso della barca e di evitare i rischi di sicurezza che si possono sviluppare nel tempo che la barca non è in uso. www.jilong.com ZBI-13-IT(V1) www.jilong.com...
  • Página 32: Riparazioni

    (scontrino), la descrizione ………………………………………………………………………………………………………………………..del problema e due fotografie (come spiegato di seguito, vedere il punto 4). Jilong® non è responsabile per eventuali spese sostenute per l'acquisto di prodotti chimici e dispersione …………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 33 Centri di assistenza post-vendita Per quesiti in merito all'assistenza o per ordinare dei ricambi si prega di contattare l'ufficio competente tra quelli sotto indicati o di visitare il sito www.jilong.com dove sono riportate le risposte alle domande poste più frequentemente.
  • Página 34 PERMITAN, E INCLUYENDO, VIENTOS DE FUERZA 4 Y OLAS DE UNA ALTURA DE HASTA 0,3 M. PUEDEN EXPERIMENTARSE OLAS OCASIONALES DE UNA ALTURA MÁXIMA DE 0,5 M, A CAUSA DEL PASO DE EMBARCACIONES CERCANAS, POR EJEMPLO. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com ZBI-13-ES(V1)
  • Página 35: Prefacio

    Apuntar el CIN en las Manómetro casillas previstas de la declaración de conformidad que encuentra en estes instrucciones. Lo mejor es que apuntar el codigo una vez a más en un lugar segura. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com ZBI-13-ES(V1)
  • Página 36: Informaciones Importantes

    Muestre de forma clara los números de emergencia así como las normas y los consejos de seguridad (como por ejemplo "No saltar ni sumergirse").Si se superan los datos proporcionados en la plata de especificaciones, el producto podría volcar y se podrían producir ahogamientos. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com ZBI-13-ES(V1)
  • Página 37 Así el aire escapa may rapidamente del bote. Si querer frenar el desagüe del aire presionar la válvula abajo de nuevo y torcerla en sentido antihorario, tambien 90°. Cuando la válvula encaja el desagüe del aire se frenará. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com...
  • Página 38: Estructura Del Remos

    5. Considerar que el tiempo se puede cambiar muy rapidamente. Centrarse a los alrededores para que puede encontrar un lugar seguro muy rapidamente. 6. No tomar alcohol o drogas antes de navegar. Todos los pasajeros deben quedar sobrios durante un viaje. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com ZBI-13-ES(V1)
  • Página 39: Mantenimiento Y Almacenaje

    → No poner objetos agudos y pesados al bote. Poner en el lugur dondé puede estar el agujero una mixtura de agua y jabón. Si surgen burbujas hay un agujero. Comprobar las válvulas – puede estar un agujero. www.jilong.com ZBI-13-ES(V1) www.jilong.com...
  • Página 40: Reparaciones

    ………………………………………………………………………………………………………………………..problema y dos fotografías (tal como se explica a continuación, consulte el paso número 4). Jilong® no se hace responsable de los posibles gastos generados por la utilización de ………………………………………………………………………………………………………………………… productos químicos, el consumo de agua o la fuga de agua. La garantía solo será válida si Paso 4 –...
  • Página 41: Centros De Servicio Posventa

    Centros de servicio posventa Si tiene preguntas sobre servicio técnico o desea solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con la oficina apropiada que se indica a continuación o visite el sitio Web www.jilong.com para ver las respuestas a las preguntas más frecuentes.
  • Página 42: 简介

    - 使用安全环保 故 障 解 决 指 南 --------------------------------------93 本 Z-ray 充气艇手册将提供所有需要遵守的简易说明,以便轻松地安装和 操作。如果这是您的第一艘船,或者您不熟悉此类充气艇,请一定在驾驶 前经过处理和操作方面的培训。您的经销商或国家航海联合会或游艇俱乐 部非常乐意向您提供有关当地航海学校或合格教练员的咨询。 除安装说明和操作指南以外,我们还提供若干非常重要的警告和警示,涉 及这款新型 Z-ray 充气艇的安全使用和驾驶享受。您必须花时间阅读全部 警告,并告知将享受本船使用的任何人。 II 型船 ISO 6185 Type 首次使用前,请确保您阅读和理解本手册的全部内容。 充气艇设计类别 D – “安全水域” 请保留本手册以供将来参考! 充气艇用于在小型湖泊、河流和运河上航行,风力最高 4 级,浪高最高 0.5 米。 www.jilong.com ZBI-13-CN(V1) www.jilong.com ZBI-13-CN(V1)
  • Página 43 旋转桨架 配件 可拆卸条形 铝合金底板 型号 Z-RAY I 200 Z-RAY I 300 放水阀 Juego de Reparación Bomba 手提把手 Remos 标识板 木夹板 Tableros 发动机艉板 PVC 圆锥体 Banco Llave de tuerca 所有充气艇均有 CIN(船标识码)和制造商铭牌。不得更改、覆盖或消除 CIN。否 Adaptador 则会导致质保无效,并可能给您造成法律问题。请在本手册《符合性声明》的指定 位置记录充气艇的 CIN,并将其另外保存在安全处。 Manómetro www.jilong.com ZBI-13-CN(V1) www.jilong.com ZBI-13-CN(V1)
  • Página 44: 重要安全指南

    主管机构获得实地操作培训。定期检查所有安全要求。不得单独出航。 5. 警告:每名乘客必须配备水上救生漂浮器 (PFD)。儿童和不会游泳的人尤其必须 随时穿着水上救生漂浮器。 儿童和不会游泳的人使用水上救生漂浮器需要特别指导。 6. 警告:登上或爬入船时请小心谨慎。站在充气艇的中央,保持最大的稳定性。 均衡分配负载和配件的重量,使船的前后和左右保持平衡。 7. 警告:如果怀疑出现刺孔或漏洞,请勿使用气艇。可能不安全。 8. 警告:注意水面风和水下暗流。可能存在不安全因素。 9. 警告:总人数和总重量不得超过充气艇上所印刷的规定信息。不得超过最大建 议载重量。超载违反法规。 10. 警告:充气艇操作者有责任确定并遵守有关充气艇以及规定安全设备的所有当 地和国家法律。请咨询当地主管机构,确保遵守法规。 11. 禁止无人看护的儿童进入充气艇。随时确保至少一名成年人负责监护所有儿童 以及不会游泳的人。 12. 随时保证适当的充气艇安全设备放在船中易于取得的位置。明确说明紧急电话 号码以及安全指示和规则(如“不得跳跃或跳水”)。 13. 充气艇可存放且具有季节性。如果您居住在温带地区,不能全年使用充气艇, 强烈建议您在航行淡季将船放气并彻底干燥,并存放在受保护区域。这有助于延长 充气艇使用寿命,并防止充气艇未使用时出现安全危害。 14. 警告:某些家用清洁剂、化学品和其他液体(如蓄电池用酸、油和汽油)可能 损害 PVC 纤维。如果发生溢出或处理不当,您应当搜寻漏洞并检查结构完整性。 15. 遵守这些规则以避免溺水、瘫痪或其他严重人身伤害。 www.jilong.com ZBI-13-CN(V1) www.jilong.com ZBI-13-CN(V1)
  • Página 45 内置式安全阀 拧开阀盖 A,将充气接头与充气口 E、空气压力表和空气泵组装在一起(请参考以 下详细说明)。 A 阀盖 B 充气口 C 放气按钮 充气接头组装完成后,您可以按编号顺序对船充气。不得过度充气。充气完成后, 用手将阀盖 A 顺时针拧紧。 警告:不得过度充气或使用高压泵。 气室 (1)、 (2) 和 (3) D 保护层 的最大气压应为 0.25 巴(3.63PSI)。 放气 取下阀盖 A,按下放气按钮 C 并将阀顺时针转动 90°,直至其锁定,放开阀门,空 气将放出。如果要停止放气,按下放气按钮 C,并将其逆时针转动 90°。松开阀门, 放气将停止。 www.jilong.com ZBI-13-CN(V1) www.jilong.com ZBI-13-CN(V1)
  • Página 46: 操作说明

    座。 航行中须遵守的规则 1. 认真负责并严格遵守安全守则。不得忽视安全条例。否则可能危害您和其他乘 客的生命。 2. 学习随时控制您的船。 3. 遵守当地法规和惯例。 4. 注意,天气条件可能会迅速恶化。随时确保可快速抵达庇护地点。 5. 船上所有人随时穿着水上救生漂浮器。 6. 操作充气艇之前或过程中不得饮酒或使用药物。所有乘客在全程应保持清醒。 7. 禁止用火。不得在船上吸烟。 8. 不得超出规定的乘坐人数或总重量。 9. 确保乘客保持坐姿。充气艇停靠或低速航行时,乘客可坐在浮力管上,并抓住 充气艇周围的绳索。准备加速,处于危险水域或急转弯时,所有乘客应坐在座椅中 或地板上。 10. 不得骑跨船头。骑跨船头在多数地区为非法,而且极度危险。 11. 靠岸时尤其谨慎。将手脚伸出船外可能导致手脚受伤。 12. 避开有跳水者或游泳者的水域。保持谨慎了望,尤其靠近岸边和出航地点时。 发动机安装 漂浮标志表示附近有跳水者。您必须保持足够的距离(至少 50 米)。 13. 避免高速急转弯,可能导致翻覆或将乘客落出船外。 要将发动机安装到发动机艉板,请遵守《发动机安装手册》的说明。 www.jilong.com ZBI-13-CN(V1) www.jilong.com ZBI-13-CN(V1)
  • Página 47: 一般维护

    - 将船充气,查看和倾听漏洞。任何较大漏洞应清晰可见。 6. 确保充气艇在存放前完全清洁和干燥,否则霉菌累积,船将发霉。 - 准确找到漏洞的位置:将软性肥皂水喷到可疑部位。漏洞将产生气泡。 7. 将所有的充气艇配件存放在通风的干燥存放地点。确保所有零件在存放前干燥。 - 检查阀门的漏洞。 8. 您可以将充气艇存放在干燥地点,并使用原装包装箱存放,以便下次使用。不 得存放在可能暴露于极端温度的地点。 上海吉龙塑胶制品有限公司 中国上海市浦东新区黄楼镇栏学路 460 号,邮编 201205 拆卸 电话: +86-21-58942200 电子邮件: 网站: www.jilong.com 1. 从充气艇上拆下所有配件(鱼竿、船桨、器具包等)。 2. 打开所有阀门,将充气艇完全放气。 3. 折叠充气艇。(确保充气艇清洁干燥。参考上文“一般维护”章节)。 4. 将充气艇和空气泵、船桨放入手提袋,以便存放。 维修 较小的洞或刺孔可使用随船配置的维修工具包进行维修。 1. 先找到船上的漏洞。 2. 彻底清洁漏洞周围区域,消除任何污垢或污物。 3. 剪出一块圆形维修材料,应大于受损部位。...
  • Página 48 Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd. No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, P.R. China Tel: +86-21-58942200 E-mail: info@jilong.com Web: www.jilong.com...

Este manual también es adecuado para:

Z-ray i 200Z-ray i 300Jl007012nJl007012-1n

Tabla de contenido