Caractéristiques Techniques - Vanderbilt SPCK620 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Installation
Ouverture du boîtier
1. Desserrez les vis de quelques tours (fig. 2).
2. Abaissez les pattes et soulevez légèrement le couvercle au moyen d'un
tournevis (fig. 2, réf. 1).
3. Soulevez le couvercle d'environ 1 cm et poussez-le vers le haut (fig. 3).
Branchement des câbles
1. Insérez le câble au travers de l'orifice pratiqué sur le fond (fig. 1, réf. 7). Le cas
échéant, retirez avec précaution les pièces de cassure (fig. 1 réf. 6).
2. Connectez chacun des fils aux bornes (voir le tableau ci-dessous et la fig. 6).
3. Attachez le câble avec un attache-câble (fg. 6).
Voir fig. 1, réf. 11 : Bornes
Borne
Abréviation
Fonction
1
LS -
Borne négative du haut-parleur (câble noir)
2
LS +
Borne positive du haut-parleur (câble rouge)
3
1 A
X-BUS
4
1 B
X-BUS
5
2 A
X-BUS
6
2 B
X-BUS
7
0 V
Alimentation, borne négative
8
+ 12
Alimentation, borne positive
9
SCL
Non utilisé
10
SDA
Non utilisé
Fixation de l'embase
Assurez-vous de ne monter l'unité que sur des surfaces suffisamment dures
et rigides.
1. Marquez 3 trous pour les vis de fixation (fig. 1, réf. 8) et un pour la vis de
sécurité (fig. 1, réf. 10).
2. Percez les vis et vissez l'embase.
Montage du couvercle
1. Accrochez la partie supérieure du couvercle dans l'embase et appuyez vers le
bas.
2. Relevez la partie supérieure du boîtier.
3. Les deux pattes situées sur l'embase entrent dans les encoches
correspondantes du couvercle.
4. Resserrez les deux vis situées sur le fond de l'unité et couvrez-les avec les
plombs de sécurité fournis (fig. 5).
Câblage de l'interface X-BUS
L'interface X-BUS permet la connexion des transpondeurs et des claviers à la
centrale SPC. Le X-BUS peut être câblé selon plusieurs configurations différentes
en fonction des besoins d'installation.
REMARQUE : longueur maximale du câble système = nombre de transpondeurs
et de claviers dans le système x distance maximale pour le type de câble.
Type de câble
Câble d'alarme CQR standard
Catégorie UTP : 5 (âme pleine)
Belden 9829
IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min)
La fig. 7 montre le câblage du X-BUS sur un transpondeur/une centrale et le
transpondeur/la centrale suivante en configuration en boucle ouverte. Les bornes
3A/3B et 4A/4B (si disponibles pour ce module) ne sont utilisées que pour un
câblage en branche. Si vous utilisez une configuration en boucle ouverte, le
dernier périphérique n'est pas câblé en retour sur la centrale.
Voir la Fig. 7 : câblage de transpondeurs
Contrôleur SPC
1
Transpondeur précédent
2
SPCK620/623
3
Transpondeur suivant
4
Veuillez vous référez au manuel de configuration du SPC de la centrale connectée
pour obtenir des instructions de câblage, de blindage, des spécifications et des
limitations supplémentaires
Adressage du X-BUS
Pour l'adressage, la reconfiguration, la localisation du périphérique, la surveillance,
l'édition des noms, le type de communication X-BUS, le minuteur de panne,
veuillez vous référer au manuel de configuration du SPC.
Caractéristiques techniques
128 x 64 pixels (env. 6 x 20 caractères)
Écran LCD
SPCK620 : 155 mA max. à 12 VCC
Courant de service
SPCK623 : 230 mA max. à 12 VCC
SPCK620 : 55 mA maxi à 12 VCC
Courant de repos
SPCK623 : 110 mA max. à 12 VCC
9,5 – 14 V CC
Tension de service
X-BUS sur RS-485 (307 ko/s)
Bus de terrain
Protection
Type B (selon EN50131-3)
antisabotage
Contact
d'autosurveillance
Lecteur de badges
Audio
Température de
service
Humidité relative
Couleur
Montage
Boîtier
Dimensions (l x H x P)
Poids
Protection du boîtier
Normes
Attenzione: Questo dispositivo può essere collegato solo ad alimentatori
conformi alla norma EN60950-1, capitolo 2.5 ("limited power source")
Pericolo danneggiamento dispositivo
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente Vanderbilt International (IRL) Ltd dichiara che questo tipo di
apparecchio radio è conforme a tutte le relative Direttive UE per la marcatura CE.
Dal 20/04/2016 è conforme alla Direttiva 2014/30/UE (Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica) e Direttiva 2014/35/UE (Direttiva sulla bassa tensione). Dal
13/06/2016 è anche conforme con la Direttiva 2014/53/UE (Direttiva sulle
apparecchiature radio).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile presso
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Descrizione prodotto
SPCK620 è dotato di tasti funzione e di un ampio LCD grafico per facile
funzionamento. La funzionalità può essere migliorata con l'interruttore a chiave
SPCE110 o espansione di segnalazione SPCE120.
SPCK623 presenta un lettore di tessere di prossimità (125 kHz EM 4102) per
velocizzare e semplificare l'accesso alle aree riservate, tasti funzione, ampio LCD
grafico e supporto di segnalazione vocale. La funzionalità può essere migliorata
con l'interruttore a chiave SPCE110 o espansione di segnalazione SPCE120.
Panoramica del prodotto (Figura 1)
Distance
1
200 m
2
400 m
3
400 m
4
400 m
5
6
7
8
9
10
11
12
Installazione
Aprire la custodia
1. Allentare le viti di alcuni giri (Fig. 2).
2. Premere le linguette verso il basso e sollevare leggermente il coperchio con un
cacciavite (Fig. 2, elemento 1).
3. Sollevare il coperchio di circa 1 cm e tirarlo verso l'alto (Fig. 3).
Collegare i cavi
1. Inserire il cavo attraverso il foro d'ingresso per cavi nella base (Fig. 1,
elemento 7).
Rimuovere con attenzione i punti di passaggio forabili (Fig. 1, elemento 6) se
necessario.
2. Collegare i singoli cavi alla morsettiera (vedi tabella seguente e Fig. 6).
3. Fissare il cavo con una fascetta (Fig. 6).
Vedi Fig. 1, elemento 11: Pin di contatto
Pin di
contatto
1
2
3
Contact frontal/arrière
SPCK623 : Intégré (125kHz, EM 4102)
SPCK623 : Prise en charge via haut-parleurs et
microphone intégrés
5° ~ +40 °C
90 % max. (sans condensation)
RAL 9003 (blanc signal)
Surface plane, montage mural
Boîtier en plastique (polycarbonate)
112 x 185 x 28 mm
0,38 kg
IP30
EN50131-3:2009, Grade 3, classe II, Type B
Italiano – Istruzioni
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti interni secchi.
Non esporre il dispositivo a spruzzi o gocce d'acqua.
Far attenzione che le aree di contatto della scheda non siano a
contatto con polvere e non toccarle a mani nude.
Asole di supporto della PCB
Interruttore tamper
Lettore di tessere (solo SPCK 623)
Vite di fissaggio per il circuito stampato
Interruttori rotativi
Punto forabile
Ingresso cavo
Fori di fissaggio
Asole
Vite per il collegamento ad arco
Morsettiera di collegamento a vite
Condotto cavo
Abbreviazione
Funzione
LS -
Altoparlante negativo (cavo nero)
LS +
Altoparlante positivo (cavo rosso)
1 A
X-BUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spck623

Tabla de contenido