Descargar Imprimir esta página

Leviton T5633 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Double chargeur USB/prise inviolable
N
de cat. T5633 (15 A-125 V c.a.), T5833 (20 A-125 V c.a.)
o
Valeur nominale USB: 5,1A
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE
CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
• Installer et utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à
un électricien.
• Ce dispositif NE PEUT être utilisé en présence d'alimentations séparées. (Si les sorties de la
prise existante sont alimentées par deux fils actifs distincts, on ne peut employer ce dispositif
pour remplacer cette dernière.)
• Chargeurs pouvant accepter les cordons d'interconnexion dotés de connecteurs de classe 2.
• Ne pas se servir des ports USB pour alimenter des appareils ou des produits connexes.
• Les cordons d'interconnexion branchés dans les ports ne doivent pas passer près des fentes
de la sortie ou de tout cordon électrique y étant enfiché.
• N'utiliser ce dispositif qu'avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
• N'utiliser ce dispositif qu'en présence de fils dont la température nominale est d'au moins 75°C.
CARACTÉRISTIQUES
• Ce dispositif procure :
- un port USB de type A et un port USB de type C alimentés de 5 V c.c. capables de
fournir un courant de recharge de 5,1 A en tout;
- deux sorties inviolables de 15 ou de 20 A, 125 V c.a.
• Ports USB conçus pour recharger les dispositifs électroniques portatifs seulement
(AUCUNE capacité de transfert de données).
INSTALLATION
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU
AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE
PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2. Ce dispositif doit être installé dans une boîte murale ordinaire pour un dispositif
(mesurant au moins 3 sur 2 sur 2 1/2 po [7,6 sur 5 sur 6,4 cm]) et être raccordé
conformément aux exigences des codes locaux en matière de remplissage.
3. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant comme suit.
REMARQUE : les bornes arrière et latérales acceptent les fils de cuivre ou plaqués
cuivre d'un calibre pouvant atteindre #14-#12 AWG.
4a. Câblage latéral (Si plus d'un fil est requis sur une borne, le câblage latéral n'est
pas une option et il faut alors utiliser le câblage arrière) : dénuder l'extrémité
de chaque conducteur de circuit sur environ 3/4 po (2 cm). Raccorder les fils
conformément au schéma de câblage, en procédant comme suit : enrouler les fils sur
les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer fermement les vis sur les fils.
4b. Câblage arrière : dénuder l'extrémité de chaque conducteur de circuit conformément
au gabarit apparaissant sur le dispositif (soit sur environ 1/2 po, ou 1,5 cm). Observer
le schéma de câblage. Insérer les fils raidis sous les pinces adjacentes aux bornes
appropriées. Serrer fermement les vis.
5. Installer le dispositif dans la boîte au moyen des vis fournies et fixer la plaque murale.
6. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi
qu'aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation
du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition :
1. qu'il ne cause aucun brouillage préjudiciable;
2. qu'il ne soit pas affecté par les interférences d'autres dispositifs susceptibles notamment
d'en perturber le fonctionnement.
Ce produit est protégé par les brevets américains : 7,355,117; 7,820,909; 7,868,719;
8,242,362 et les droits étrangers correspondants.
Les noms d'entreprises, appellations de produits et marques de commerce de tierces
parties appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation aux présentes ne
saurait être interprétée comme un témoignage d'affiliation ou d'appui envers ces dernières.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de
fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon
normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les
dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve
de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service
de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut
et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie
sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans
des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite
ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite
est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au
besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers
ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 5 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de cinco años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o
instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de
los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE
QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un
electricista.
• Este producto NO se puede usar en aplicaciones de alimentación separada. Si
el contacto que está reemplazando tiene contactos en la parte superior e inferior
controlados por dos conductores fase separados, no puede usar este producto.
• Para usar con conectores Clase 2 con cables de interconexión
• Las entradas USB clase 2 no están hechas para usar con artefactos electrodomésticos
y de soporte.
• Todos los cable conectados Clase 2 deben estar lejos de las ranuras del contacto o de
cualquier clavija/cordón insertado en el contacto.
• Use este producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Use este producto con cables con una capacidad nominal de al menos 75°C.
CARACTERISTICAS
• El cargador Doble USB/Contacto con Seguro ofrece:
- Dos puertos alimentados por USB 5VCD, uno Tipo A y uno Tipo C con un total
combinado de corriente de carga de 5.1A.
- Dos contactos de 15A-125VCA o 20A -125 VCA.
• Las entradas USB se utilizan para cargar sólo productos electrónicos portátiles (sin
capacidad de transferencia de datos).
INSTALACION
1. ADVERTENCIAS: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE,
INTERRUMPA LA ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA
INSTALACION!
2. Este producto se debe instalar en una caja de pared mínimo de 7.6 x 5 x 6.4 cm (3 "x 2" x
2-1/2") (caja eléctrica de pared de 1 unidad) y cableada de acuerdo con los requerimientos
de relleno del artículo 314 de NEC.
3. Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
NOTA: Las terminales laterales o posteriores aceptan cable de cobre o revestido de cobre
hasta #14-#12 AWG.
4a. Cableado Lateral (si en una terminal es necesario usar más de un cable, no puede
hacer un cableado lateral y debe usar la opción de cableado posterior): Pele aprox.
1.9 cm (3/4") del aislante de cada conductor. Conecte los conductores según el diagrama
de cableado apropiado y como sigue: Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha
alrededor de los tornillos terminales. Apriete firmemente los tornillos sobre el alambre
enroscado.
4b. Cableado Posterior: Pele el aislante de la punta de cada conductor de acuerdo a la medida
de pelado descrita detrás del producto [aprox. 1.3 cm (1/2")]. Conecte según el diagrama.
Inserte los conductores derechos debajo de las abrazaderas al lado del tornillo terminal
apropiado. Apriete firmemente los tornillos.
5. Monte el producto y la placa en la caja de pared con los tornillos proporcionado.
6. Restablezca la energía en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está terminada.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos
condiciones:
1. Este producto no debe causar interferencia dañina.
2. Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar una operación no deseada.
Este producto está cubierto por las patentes de EE.UU.: 7,355,117; 7,820,909; 7,868,719;
8,242,362 y extranjeras correspondientes.
Los nombres de compañías de terceros, nombres de productos y/o marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. El uso aquí no implica ninguna afiliación o
endoso.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el
momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la
fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda
responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es
instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier
manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular
pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable
por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso
de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
Doble Cargador USB/Contacto con Seguro
No. de Cat. T5633 (15A-125VCA), T5833 (20A-125VCA)
Capacidad del USB: 5.1A
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
PK-A3215-10-02-2B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T5833