Composición embalaje ................ Prospecto general ................Datos Técnicos..................Dimensión .................... Conexiones y secciones de cables ............ Consideraciones para la instalación ............ Modalidad de instalación ..............Inconvenientes : causas y soluciones..........Sugerencias y seguridad ..............CONTENIDO EMBALAJE 1- Motorreductor para correderas 1- Kit Placas de Final de Carrera 1- Par de llaves de desbloqueo 1- Condensador (230Vca)
PROSPECTO AUTOMATISMO TIPO Y NOMENCLATURA COMPONENTES Instalación óptima 1- Motor con electrónica incorporada 5- Fotocélula interna 2- Fotocélula externa 6- Cremallera 3- Indicador luminoso intermitente 7- Selector de llave 4- Antena 8- Emisor QK-V600 QK-V600B DATOS TECNICOS QK-V600FX Peso máximo por hoja 600 Kg 600 Kg Alimentación del Motor...
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN ü Las operaciones de instalación y ensayo deben ser efectuadas únicamente por personal calificado para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la cancela automática. ü La Empresa, se exime de toda responsabilidad por los daños derivados de instalaciones erradas por incapacidad y/o negligencia.
MODALIDAD DE INSTALACIÓN Posicionar la placa 50 mm suministrada (Fig. 1) a una distancia de 50 mm/MAX del borde de la cancela y Cremallera perfectamente escuadrada, Placa con un ángulo de 90°. Antes de fijar la placa con Agujeros de Rueda cemento, tarugos u otro entrada de cable...
INCONVENIENTES- CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCION Alimentación de red Controlar el interruptor 230 volt ausente principal Controlar los selectores o mandos de STOP. Presencia de STOP de Si no utilizados, controlar emergencia en la central, el puente en entrada Ante un mando emitido contacto STOP con el radiomando o con...
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Las presentes advertencias constituyen una parte integrante y esencial del producto y deben ser remitidas al usuario. Leerlas atentamente, ya que brindan importantes indicaciones relativas a la instalación, al uso y al mantenimiento. Es necesario conservar el presente módulo y transmitirlo a los nuevos utilizadores del equipo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ( DEL PRODUTTORE) Costruttore: QUIKO ITALY SAS Via Seccalegno 19 36040 Sossano (VI) Italia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: QK-V600, QK-V600B, QK-V600FX- QK-V600BFX sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive: Direttiva Macchine ........2006/42/CE;...
Página 10
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ (da parte dell’installatore) Il sottoscritto: ________________________________________________________________________ Indirizzo: ________________________________________________________________________ in qualità di responsabile della messa in funzione dichiara che il prodotto: Tipologia _________________________________________________________________________ Ubicazione: ____________________________________________________________________ è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive: Direttiva Macchine ........2006/42/CE; Direttiva EMC...........
Página 12
QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quiko.biz www.quikoitaly.com The Manufacturer can technically improve the quality of its products without any prior notice. Il Fabbricante può apportare ai suoi prodotti modifiche tecniche, migliorative della qualità, senza preavviso.