Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN / DE / FR / ES / FI / IT / NL / PL / PT / RU / SV / TR
OWNER'S MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LifeProof nuud

  • Página 1 EN / DE / FR / ES / FI / IT / NL / PL / PT / RU / SV / TR OWNER’S MANUAL...
  • Página 2 WASSERTEST CUSTODIA E SOSTEGNO CONSIGLI DI SICUREZZA TEST D’IMMERSION AFDEKPLAAT + HOUDER ONDERSTEUNING PRUEBA DE IMPERMEABILIDAD OSŁONA + STOJAK POMOC TECHNICZNA LIFEPROOF VESITESTI COBERTURA + SUPORTE APOIO AO CLIENTE LIFE TEST IN ACQUA КРЫШКА + ПОДСТАВКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА WATERTEST FODRAL + STÄLL...
  • Página 3 CHECK O-RINGS AND SEAL O-RINGE UND SIEGEL EXAMINER LE JOINT TORIQUE COMPROBACIÓN DE LAS JUNTAS TÓRICAS Y EL SELLO 1. Compruebe que las juntas tóricas y el sello están libres de polvo, pelos y suciedad. Si las juntas o el sello están sucios: retírelos, 1.
  • Página 4 5. Sudan çıkarın, kurulayın ve içeride nem olup olmadığını kontrol edin 6. Şarj bağlantı noktasını açın Sortez la coque, séchez-la et vérifiez séparer les deux faces de la coque ve bir bozuk para kullanarak kılıfı ayırın la présence d’humidité à l’intérieur www.lifeproof.com/support...
  • Página 5 4. Cierre la puerta del puerto de carga y atornille la cubierta de la toma de auriculares hasta el máximo *Se recomienda retirar todos los protectores de pantalla que no sean de LifeProof, ya que podría filtrarse agua. Si opta por una protección contra arañazos, utilice solo protectores de pantalla oficiales de LifeProof, disponibles en www.lifeproof.com/es y distribuidores autorizados.
  • Página 6 REMOVE iPAD ENTNEHMEN DES iPADS RETRAIT DE L’iPAD HEADPHONE ADAPTOR KOPFHÖRERADAPTER PRISE POUR CASQUE Open charge port door and use a Carefully pull case apart Lift iPad out at a slight angle Unscrew headphone jack cover Place headphone jack cover into jack Plug in your headphones cover keeper, insert adaptor and coin to separate case...
  • Página 7 COVER + STAND ABDECKUNG UND HALTERUNG HOUSSE + SUPPORT CUBIERTA + SOPORTE 1. CUBIERTA Fíjela a la parte delantera de la funda 2. POSICIÓN PARA VER/LEER Levante el soporte largo y apoye la funda del iPad COVER / ABDECKUNG / HOUSSE VIEWING / ANSEHEN / VISIONNAGE TYPING / TIPPEN / SAISIE 3.
  • Página 8 LIGHTNING ADAPTOR LIGHTNING-ADAPTER ADAPTATEUR LIGHTNING ADAPTADOR LIGHTNING Antes de instalar el iPad, debe configurar el puerto de carga correspondiente a su tipo de iPad. iPad 4ª generación: El adaptador Lightning viene preinstalado y está listo para funcionar 1. EXTRACCIÓN DEL ADAPTADOR Extraiga el adaptador Lightning del puerto de carga Before iPad installation, configure the charge port for your iPad type empujando desde el exterior de la parte delantera de la funda.
  • Página 9 LifeProof does not warranty protection in all circumstances. The LifeProof limited product Sie Beschränkungen. Wenn Sie Ihr Gerät Gefahren aussetzen, geschieht dies auf eigenes warranty only covers the LifeProof Product — it does not cover any non-LifeProof product or Risiko. Das Gehäuse ersetzt keine regelmäßigen Backups oder eine Geräteversicherung.
  • Página 10 Tous les produits LifeProof sont accompagnés d’une garantie limitée de 2 ans. La garantie produit GARANTÍA couvre uniquement le produit LifeProof ; elle ne couvre aucun produit ou appareil de marque autre que LifeProof. Pour plus d’informations, consultez www.lifeproof.com/policies-and-warranties. Todos los productos LifeProof cuentan con una garantía limitada de 2 años. La garantía de producto queda exclusivamente limitada a los productos de LifeProof.
  • Página 11 Kaikilla LifeProof-tuotteilla on 2 vuoden rajoitettu takuu. Tuotetakuu kattaa ainoastaan LifeProof-tuotteen – se ei kata muun valmistajan kuin LifeProofin tuotteita tai laitteita. Saat Tutti i prodotti LifeProof sono coperti da una garanzia limitata di 2 anni. La garanzia copre il lisätietoja osoitteesta www.lifeproof.com/policies-and-warranties.
  • Página 12 Alle producten van LifeProof hebben een beperkte garantie van twee jaar. De productgarantie van Wszystkie produkty LifeProof objęte są 2-letnią ograniczoną gwarancją. Gwarancja na LifeProof dekt alleen het product van LifeProof - het dekt geen product of apparaat dat niet afkomstig produkt obejmuje wyłącznie produkt firmy LifeProof — nie obejmuje ona żadnych produktów is van LifeProof Ga naar www.lifeproof.com/policies-and-warranties...
  • Página 13: Уход И Обслуживание

    все же может сломаться. Всегда аккуратно используйте его и учитывайте разумные пределы. Изучите устройство, чтобы иметь представления о рисках, и ни в коем случае O LifeProof não garante a proteção em todas as circunstâncias. A garantia limitada do produto не отказывайтесь от регулярного резервного копирования данных или страхования.
  • Página 14 LifeProof-produkten. Den täcker inte någon produkt eller enhet som inte är TÜM montaj, bakım ve kullanım talimatlarına özenle uyun. LifeProof. För att få maximalt skydd och full garantitäckning ska du noga följa ALLA anvisningar för installation, underhåll och användning.
  • Página 15 TFD07-214-AW-8C_REV2...