Página 3
EN- und IEC-Standards (siehe Seite 14). Beachten Sie hierzu auch die Hinweise in der Konformi- tätserklärung in der Bedienungsanleitung. Das OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus ist für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Arbeitsberei- chen (Ex-Bereichen) und entsprechend den Brandschutz- vorschriften entwickelt worden.
Página 4
● Beim Austausch eines defekten Gerätes/Akkus sind diese vom Techniker unter Angabe der Kundendaten an den Hersteller zurückzusenden. ● Bei sachwidriger Verwendung des Mobiltelefons erlischt die Betriebserlaubnis für Ex-Bereiche! ● Das Mobiltelefon nicht unbeaufsichtigt im Ex-Bereich liegen lassen! Ex-Akkupack: ● Verwenden Sie nur den zugelassenen Ex-Akkupack (siehe Abschnitt "Zugelassener Ex-Akkupack")! Nur mit diesem Ex-Akkupack gilt die Ex-Zulassung und ist das...
Página 5
Gebrauch des OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Achtung: ● Beachten Sie beim Benutzen des Mobiltelefons die örtli- chen Sicherheitsvorschriften! ● Der Rufton, die Hinweistöne und das Freisprechen wer- den über den Lautsprecher wiedergegeben. Halten Sie das Mobiltelefon nicht an das Ohr, wenn der Rufton oder ein Hinweiston ertönt, bzw.
– Akkudeckel – Schraube für Akkudeckel – Abdichtungshaube – Innensechskantschlüssel – Trageclip – Halter für Trageclip – Blindstecker (nur OpenStage M3 Ex) – Stecker mit Kordel für Verlustalarm (nur OpenStage M3 Ex Plus) ● Dokument „Informationen zum Mobiltelefon“ ● Dokument „Sicherheitshinweise”...
Página 7
Einlegen/Wechseln des Ex-Akkupacks Das Mobiltelefon wird zusammen mit dem zugelassenen Ex-Akkupack geliefert. Verwenden Sie nur den zugelassenen Ex-Akkupack (Seite 11)! Der Ex-Akkupack ist nicht geladen. Er wird erst im Mobilte- lefon aufgeladen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise ( Seite 3)! Akkufach öffnen Gefahr einer Explosion: In einem Ex-Bereich kann aufgrund der örtlichen...
Página 8
Ex-Akkupack einlegen/wechseln 1. Abdichtungshaube und, falls vorhanden, alten Ex-Akku- pack entfernen. Wenn Sie den Ex-Akkupack entfernen, bleiben Ihre Telefonbuch-Einträge und alle Einstellungen erhalten. Datum und Uhrzeit werden zurückgesetzt. 2. Den neuen Ex-Akkupack einlegen (schräg, mit der Nase voran und den Kontakten nach unten). Dann von oben ins Gehäuse drücken, bis die Halteklammer des Ex- Akkupacks fest im Gehäuse einrastet.
Página 9
Akkufach schließen 1. Den Akkudeckel am unteren Ende des Gehäuses in die Aussparungen einsetzen. 2. Den Akkudeckel niederdrücken bis er fest auf der Dichtung aufliegt. 3. Die Innensechskantschraube einsetzen und festdre- hen. 4. Sichtkontrolle durchführen ob die Dichtungshaube ein- gelegt ist und korrekt sitzt. Die beiden seitlich sichtba- ren gelben Laschen der Dichtungshaube müssen exakt in den Nuten sitzen.
Página 10
Laden und Gebrauch des Ex-Akkupacks Zum Aufladen des Ex-Akkupacks stellen Sie das Mobiltele- fon mit der Tastatur nach vorne in die Ladeschale: ● Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor dem ersten Betrieb solange, bis die Ladean- zeige erlischt (<3h).
Página 11
Nur mit diesem Ex-Akkupack gilt die Ex-Zulassung und ist das Mobiltelefon betriebsfähig. Andere Akkupacks sind strengstens untersagt, sie führen zur Aufhebung des Ex- Schutzes. Ex-Akkupack Sachnummer Für OpenStage M3 Ex und V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus: Lithium-Ionen, 3,7 V/1000 mAh...
Technische Daten Maximaler Schalldruckpegel <118 dB SPL laut TBR10, Annex D: Seite 11 Betriebszeiten und Ladezei- ten: Zulässige Umgebungsbedin- -10 °C bis +55 °C gungen für den Betrieb: Gewicht incl. Ex-Akkupack ca. 166 g (ohne Gürtelclip): Ex-Akkupack: Lithium-Ionen 3,7 V/1000 mAh V30145-K1310-X453 Abmessungen (H x B x T): 154 x 56 x 26 mm...
Página 13
Richtlinien und Normen: EU-Richtlinien Hiermit erklärt Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagentypen OpenStage M3 Ex und OpenStage M3 Ex Plus der EU-Richtlinie 2014/53/EU sowie den EU-Richtlinien 2014/34/EU und 2011/65/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist im Kapitel "Declarations of Confor-...
Página 14
IEC 61000-6-2 Electromagnetic compatibility (EMC) – ● Part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments ATEX-Zulassung ● Dieses Mobiltelefon erfüllt die ATEX-Directive 2014/34/EU. Pos Labelling ● Warnhinweis: Im Ex-Bereich nicht öffnen! Typ: OpenStage M3 Ex bzw. ● OpenStage M3 Ex Plus...
Página 15
OpenStage M3 Ex: S30852-S2471-R121-* OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471-R141-* ● Seriennummer: IPUI xxxxxxx ● Herstellort/Baujahr: CT/1240 ● Name und Anschrift des Herstellers: Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Warnhinweis: Nur Ex-Akku-Typ V30145-K1310-X453 verwenden!
Página 17
28). See also the notes in the declaration of confor- mity in the operating manual. The OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus is designed for use in potentially explosive working environ- ments (Ex zones) and complies with fire prevention regula- tions.
Página 18
● Do not leave the handset unattended in the Ex zone. Ex battery pack: ● Only use approved Ex battery packs (see the "Approved Ex battery packs" section). Ex authorisation is only valid and the handset can only be operated if this Ex battery pack is installed.
Página 19
Using the OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Note: ● Please observe local safety regulations when using the handset. ● The ringer, signal tones and handsfree talking (speaker- phone mode) are played over the loudspeaker. Do not hold the handset to your ear when it rings, when a signal tone is emitted or if speakerphone mode is switched on.
Inserting/replacing the Ex battery pack The handset is supplied with the approved Ex battery pack. Only use the approved Ex battery pack (Page 25)! The Ex battery pack is not charged. It is only charged in the handset. Please observe the safety notes ( Page 17)! Opening the battery compartment Risk of explosion: Local and operational factors may lead to an...
Página 22
Inserting/replacing the Ex battery pack 1. Remove the sealing cover and, if present, the old Ex battery pack. Your phonebook entries and all settings remain stored even if you remove the Ex battery pack. The date and time settings will be reset. 2.
Página 23
Closing the battery compartment 1. Insert the battery cover at the bottom of the housing into the recesses. 2. Then press down the battery cover until it rests firmly on the seal. 3. Insert and tighten the Allen screw. 4. Check visually that the sealing cover has been attached and is correctly fitted.
Página 24
Charging and using the Ex battery pack To charge the Ex battery pack, place the handset in the charging unit with the keypad facing forwards. ● The battery is supplied partially charged. Charge the bat- tery before using it for the first time until the charging light extinguishes (<3h).
Página 25
Ex battery pack is installed. Other battery packs are strictly prohibited. If they are used, Ex protection is no longer valid. Ex battery pack Part number For OpenStage M3 Ex and V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus: Lithium-Ion battery, 3.7 V/ 1000 mAh...
Technical data Maximum sound pressure level <118 dB SPL according to TBR10, Annex D: Page 25 Operating and charging times: Permitted environmental condi- -10 °C to +55 °C tions for operation: Weight incl. Ex battery pack approx. 166 g (without belt clip): Ex battery pack: Lithium-Ion 3.7 V/1000 mAh...
Página 27
The handset and accessories listed conform to the follow- ing EU directives and standards: EU directives Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG hereby declares that the types of radio equip- ment OpenStage M3 Ex and OpenScape M3 Ex Plus comply with EU Directives 2014/53/EU, 2014/34/EU, and 2011/65/EU.
Página 28
Part 6-4: Generic standards – Emission standard for industrial environments ATEX certification ● This handset conforms to the ATEX Directive 2014/34/EU. Item Labelling ● Type: OpenStage M3 Ex and/or OpenStage M3 Ex Plus ● Warning: Do not open in Ex zones!
Página 29
OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471-R141-* ● Serial Number: IPUI xxxxxxx ● Place/year of manufacture: CT/1240 ● Name and address of manufacturer. Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Warning: Only Ex battery type V30145-K1310-X453 may be used!
Página 31
Il telefono OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus è stato sviluppato per l’uso in luoghi di lavoro con pericolo di esplosione (luoghi Ex) ed in conformità alle norme antin- cendio.
Página 32
● Gli addetti all’assistenza tecnica dovranno rispedire al costruttore le batterie o gli apparecchi guasti sostituiti specificando i dati del cliente. ● L’uso non conforme del telefono cordless comporta l’annullamento del permesso d’uso in luoghi Ex! ● Non lasciare incustodito il telefono cordless nei luoghi Ex! Batteria Ex: ●...
Página 33
Uso del telefono OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Attenzione: ● Utilizzare il telefono cordless nel rispetto delle regole di sicurezza interne! ● Le suonerie, i toni di avviso ed il viva voce vengono riprodotti dall’altoparlante. Non tenere il telefono cord- less vicino all’orecchio quando squilla, quando vengono...
Inserire la spina finta (1) / spina del cordino (2) nella sede prevista assicurandone un corretto posizionamento. Se non è necessaria la funzione di allarme perdita nel tele- fono OpenStage M3 Ex Plus, è possibile utilizzare la presa senza cordino anche come spina finta.
Página 35
Inserimento/Sostituzione della batteria Ex Con il telefono cordless viene fornita in dotazione la batteria Ex omologata. Utilizzare soltanto batterie Ex omologate (pagina 39)! La batteria Ex non è carica. Viene caricata nel telefono cordless. Attenersi anche alle istruzioni di sicurezza ( pagina 31)! Aprire la sede della batteria Pericolo di esplosione: Le caratteristiche ambientali ed operative pre-...
Página 36
Inserire/Sostituire la batteria Ex 1. Rimuovere la copertura protettiva e, se presente, la batteria Ex usata. La rimozione della batteria Ex non causa la perdita dei dati della rubrica e delle impostazioni. La data e l’ora vengono azzerate. 2. Inserire la nuova batteria Ex (inclinata, con la sporgenza in avanti ed i contatti verso il basso).
Página 37
Chiudere la sede della batteria 1. Inserire il coperchio della batteria nell’estremità infe- riore dell’alloggiamento nelle fessure. 2. Spingere verso il basso il coperchio della batteria fino a toccare la protezione. 3. Inserire e avvitare la vite esagonale. 4. Eseguire controlli visivi per verificare se la copertura protettiva è...
Página 38
Carica e uso della batteria Ex Per caricare la batteria Ex riporre il telefono cordless nel caricabatteria con la tastiera in vista: ● La batteria viene fornita parzialmente carica. Prima dell’utilizzo iniziale caricare la batteria finché l’indicatore di carica non scompare (<3 ore). La capacità massima della batteria viene raggiunta solo dopo vari cicli di carica.
Página 39
La validità dell’omologazione Ex ed il funzionamento del telefono sono legati all’uso della batteria descritta. L’uso di altre batterie è severamente vietato e comporta l’annulla- mento della protezione Ex. Batteria Ex Codice Per OpenStage M3 Ex e V30145-K1310-X445 OpenStage M3 Ex Plus: Litio-Ioni, 3,7 V/1000 mAh...
Dati tecnici Livello massimo di pres- <118 dB SPL sione sonora secondo TBR10, Annex D: pagina 39 Tempi di autonomia e di ricarica: Condizioni ambientali previ- da -10 °C a +55 °C ste per il funzionamento: Peso, batteria Ex inclusa 166 grammi circa (senza clip da cintura): Batteria Ex:...
Página 41
Direttive UE Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG dichiara che i tipi di apparecchiature radio OpenStage M3 Ex e OpenScape M3 Ex Plus sono conformi alle Direttive UE 2014/53/UE, 2014/34/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della Dichiarazione di confor- mità...
Página 42
Norme generiche – Emissione per gli ambienti industriali Omologazione ATEX ● Questo telefono cordless è conforme alla direttiva ATEX 2014/34/EU. Pos Etichetta ● Tipo: OpenStage M3 Ex o OpenStage M3 Ex Plus ● Avviso: non aprire all’interno di luoghi Ex!
Página 43
OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471-R141-* ● Numero di serie: IPUI xxxxxxx ● Luogo/anno produzione: CT/1240 ● Nome e indirizzo del produttore: Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Avviso: utilizzare solo batteria Ex tipo V30145-K1310-X453!
Página 45
Utilisation du téléphone mobile OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus dans les zones de travail à atmosphère explosive Ce téléphone mobile a reçu l'homologation ATEX et répond aux normes EN et CEI requises (voir page 56). Reportez-vous également aux indications de la déclaration de conformité...
● S'il doit remplacer une batterie ou un appareil défectueux, le technicien doit le renvoyer au fabricant en indiquant les données client. ● Toute utilisation non conforme du téléphone mobile entraîne l'annulation de l'autorisation d'exploitation en zone ATEX. ● Ne laissez jamais sans surveillance le téléphone mobile dans la zone ATEX.
Página 47
Utilisation du téléphone mobile OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Attention : ● Respectez les consignes de sécurité locales lorsque vous utilisez le téléphone mobile. ● La sonnerie, les signaux acoustiques et la fonction Mains libres sont restitués par le haut-parleur. Ne portez pas le téléphone mobile à...
Página 48
à cet effet. Veillez à ce que la fausse fiche / fiche soit positionnée dans le bon sens. Si vous n'avez pas besoin de la fonction Alarme en cas de perte sur le téléphone OpenStage M3 Ex Plus, vous pouvez aussi utiliser la fiche sans cordon comme fausse fiche.
Insertion/remplacement de la batterie ATEX Le téléphone mobile est fourni avec une batterie homolo- guée ATEX. Utilisez uniquement la batterie homologuée ATEX (Page 53)! La batterie ATEX n'est pas chargée. Elle se charge une fois placée dans le téléphone mobile. Respectez également les consignes de sécurité...
Página 50
Insérer/remplacer la batterie ATEX 1. Retirez le capot d'étanchéité et, le cas échéant, l'ancienne batterie ATEX. Lorsque vous retirez la batterie ATEX, vos entrées d'annuaire et tous les réglages sont conservés. La date et l'heure sont réinitialisées. 2. Insérez la nouvelle batterie ATEX (en oblique, ergot vers l'avant et contacts vers le bas).
Página 51
Fermer le compartiment de la batterie 1. Faites glisser le couvercle dans les rainures en bas du boîtier. 2. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit ferme- ment placé sur le joint. 3. Vissez avec la clé Allen. 4. Vérifiez visuellement si le capot d'étanchéité est en place et correctement positionné.
Página 52
Chargement et utilisation de la batterie ATEX Pour charger la batterie ATEX, posez le téléphone mobile avec le clavier orienté vers l'avant dans le chargeur : ● La batterie livrée est partiellement chargée. Avant la pre- mière mise en service, chargez la batterie jusqu'à ce que le témoin de charge s'allume (<...
Página 53
Les autres batteries sont strictement interdites et leur utilisation conduit à l'annulation de la protection ATEX. Batterie ATEX Référence Pour OpenStage M3 Ex et V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus : Lithium-ion, 3,7 V / 1 000 mAh...
Caractéristiques techniques Niveau de pression acou- <118 dB SPL stique maximal selon TBR10, annexe D : Page 53 Autonomie et durée de chargement : Conditions ambiantes admis- -10 °C à +55 °C sibles en fonctionnement : Poids avec batterie ATEX environ 166 g (sans clip ceinture) : Batterie ATEX :...
Página 55
Le téléphone et les accessoires répertoriés sont confor- mes aux directives et normes ci-dessous : Directives européennes Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG déclare par la présente que les types d’équi- pements radio OpenStage M3 Ex et OpenScape M3 Ex Plus sont conformes aux Directives européennes 2014/53/UE,...
Página 56
Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels Homologation ATEX Ce téléphone mobile est conforme à la directive ● ATEX 2014/34/EU. Pos. Libellé ● Type : OpenStage M3 Ex ou OpenStage M3 Ex Plus ● Avertissement : Ne pas ouvrir dans la zone ATEX !
Página 57
● Numéro de série : IPUI xxxxxxx ● Lieu de fabrication/modèle : CT/1240 ● Nom et adresse du fabricant : Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Avertissement : Utiliser uniquement une batte-...
Página 59
El OpenStage M3 Ex/OpenStage M3 Ex Plus ha sido des- arrollado para la utilización en zonas de trabajo expuestas a potenciales peligros de explosión (zonas Ex) y es con- forme con la normativa de protección de incendios.
Página 60
autorizado para trabajar en la zona Ex. ● Al sustituir un equipo/batería defectuosos, el técnico deberá enviarlos al fabricante indicando los datos del cliente. ● ¡Una utilización inadecuada del teléfono inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo en zonas Ex! ● No deje el teléfono inalámbrico en la zona Ex sin vigilancia.
Página 61
Utilización del OpenStage M3 Ex/OpenStage M3 Ex Plus Atención: ● ¡A la hora de utilizar el teléfono inalámbrico, respete la normativa local de seguridad! ● El timbre, los tonos de advertencia y la función manos libres se reproducen a través del altavoz. No mantenga el teléfono inalámbrico en la oreja cuando suene el tim-...
Al hacerlo, asegúrese de que ambos conectores están en la posición correcta. Si no necesita la función de alarma de pérdida en el OpenStage M3 Ex Plus, también puede utilizar el conector sin cordón como conector de reposo.
Colocar/cambiar el paquete de baterías Ex El teléfono inalámbrico se suministra con el paquete de baterías Ex homologado. ¡Utilice exclusivamente el paquete de baterías Ex homologado! (página 67)! El paquete de baterías Ex no está cargado. Se carga una vez insertado en el terminal inalámbrico. Observe las indicaciones de seguridad (...
Colocar/cambiar el paquete de baterías Ex 1. Retirar la funda de obturación y, si está insertado, el paquete de baterías Ex antiguo. Al extraer el paquete de baterías Ex se mantienen tanto los números registrados en el listín telefónico como todos los ajustes.
Página 65
Cerrar el compartimento de la batería 1. Coloque la tapa del compartimento de la batería en los orificios del extremo inferior de la carcasa. 2. Presione hacia abajo la tapa hasta que quede fija en la junta. 3. Coloque el tornillo de cabeza con hexágono interior y atorníllelo.
Página 66
Carga y uso del paquete de baterías Ex Para cargar el paquete de baterías Ex, deposite el teléfono inalámbrico en el soporte cargador con el teclado hacia adelante. La batería se suministra parcialmente cargada. Cargue la ● batería antes de la primera puesta en servicio hasta que desaparezca la indicación de carga (<3 horas).
Página 67
Ex y puede funcionar el teléfono inalámbrico. Quedan terminantemente prohibidos otros paquetes de baterías, cuyo uso dará lugar a la anulación de la protección Ex. Paquete de baterías Ex Código Para OpenStage M3 Ex y V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus: iones de litio, 3,7 V/1000 mAh...
Características técnicas Nivel máximo de intensidad <118 dB SPL acústica según TBR10, Anexo D: página 67 Tiempos de servicio y de carga: Condiciones ambientales -10 °C – +55 °C admisibles para el servicio: Peso incl. paquete de aprox. 166 g baterías Ex (sin clip para el cinturón): Paquete de baterías Ex:...
Página 69
Directivas UE Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG declara que los tipos de equipos radioeléctri- cos OpenStage M3 Ex y OpenScape M3 Ex Plus cumplen con las Directivas de la UE 2014/53/UE, 2014/34/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de confor- midad de la UE está...
Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales. Homologación ATEX ● Este teléfono inalámbrico es conforme con la ATEX- Directive 2014/34/EU. Pos Labelling ● Tipo: OpenStage M3 Ex o bien OpenStage M3 Ex Plus: ● Advertencia: ¡No abrir en la zona Ex!
Página 71
Número de serie: IPUI xxxxxxx ● Lugar de fabricación/año de producción: CT/1240 ● Nombre y dirección del fabricante: Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Advertencia: ¡Utilizar solamente tipo de batería Ex V30145-K1310-X453!
Página 73
EN e IEC (Ver página 84). Observar as indi- cações da Declaração de conformidade no manual de instruções. O OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus foi desen- volvido conforme as normas de protecção contra incên- dios para a utilização em locais de trabalho onde existe o perigo potencial de ocorrência de atmosferas explosivas...
● Se for necessário substituir uma bateria/um equipamento defeituoso, o técnico deverá enviar o respectivo produto, com os respectivos dados do cliente, de volta ao fabri- cante. ● Em caso de utilização não apropriada do terminal móvel, será anulada a autorização de funcionamento para áreas Ex! ●...
Página 75
Utilização do OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Atenção: ● Observar as normas de segurança locais para a utili- zação do terminal móvel! ● O sinal de chamar, os sinais de aviso e a função de mãos-livres são reproduzidos através do altifalante. Não segurar o terminal móvel directamente no ouvido...
Inserir a ficha cega (1) / ficha com cordão (2) na respectiva ranhura. Posicionar a ficha/ficha cega no lado correcto! Se não necessitar da função Alarme de perda no OpenStage M3 Ex Plus, pode utilizar a ficha sem cordão também como ficha cega.
Colocar/substituir o conjunto de baterias Ex O terminal móvel é fornecido com o conjunto de baterias Ex autorizado. Utilizar apenas o conjunto de baterias Ex autorizado (Página 81)! O conjunto de baterias Ex fornecido está vazio e será car- regado após ter sido colocado no terminal móvel. Observar também as indicações de segurança (...
Colocar/substituir o conjunto de baterias Ex 1. Remover a capa de vedação e, caso existente, o conjunto de baterias Ex antigo. Ao remover o conjunto de baterias Ex, os seus registos na lista telefónica serão mantidos, assim como todas as programações.
Página 79
Fechar o compartimento de baterias 1. Colocar a tampa do compartimento nos entalhes na extremidade inferior da caixa. 2. Premir a tampa, até que encaixe firmemente na junta. 3. Colocar o parafuso e apertá-lo. 4. Efectuar um controlo visual para certificar-se de que a capa de vedação está...
Página 80
Carga e utilização do conjunto de baterias Ex Para carregar o conjunto de baterias Ex, colocar o terminal móvel com o teclado voltado para a frente no carregador: ● A bateria é fornecida parcialmente carregada. Antes da primeira utilização, carregar a bateria até a luz do indi- cador de carga se apagar (<3h).
Página 81
A utilização de outras baterias é proibida, pois essas cancelam a pro- tecção contra explosão. Conjunto de baterias Ex Referência Para OpenStage M3 Ex e V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus: Íons de lítio, 3,7 V/1000 mAh...
Características técnicas Nível máx. de pressão <118 dB SPL sonora segundo TBR10, Anexo D: Página 81 Autonomia e tempos de cargas: Condições ambientais -10 °C até +55 °C admissíveis para o funcionamento: Peso, incl. Conjunto de bate- cerca de 166 g rias Ex (sem o clip de cinto): Conjunto de baterias Ex: Íons de lítio...
Página 83
O terminal móvel e os acessórios listados cumprem todos os requisitos das seguintes directivas e normas: Directivas UE A Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG declara que os tipos de equipamentos de radiocomunicação OpenStage M3 Ex e OpenScape M3 Ex Plus estão em conformi- dade com as diretivas 2014/53/EU, 2014/34/EU e 2011/65/EU da União Europeia.
Página 84
(CEM) – Parte 6-2: Norma de emissão para os ambientes industriais Certificação ATEX ● Este terminal móvel cumpre a Directiva ATEX 2014/34/EU. Pos. Rotulagem ● Tipo: OpenStage M3 Ex ou OpenStage M3 Ex Plus ● Aviso: Não abrir em área Ex!
Página 85
OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471-R141-* ● Número de série: IPUI xxxxxxx ● Local/ano de fabricação: CT/1240 ● Nome e endereço do fabricante: Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Aviso: Só utilizar bateria Ex tipo V30145-K1310-X453!
Página 87
EN- en IEC-normen (zie pagina 98). Let in dit verband ook op de aanwijzingen in de conformiteitsverklaring. De OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus is speciaal voor toepassing in potentieel explosiegevaarlijke omgevin- gen (Ex-zones) en overeenkomstig de brandveiligheids- voorschriften ontwikkeld.
Página 88
ting van het toestel voor gebruik in Ex-zones! ● De handset niet zonder toezicht in een Ex-zone laten liggen! Ex-accupack: ● Gebruik uitsluitend de toegelaten Ex-accupack (zie hoofdstuk "Toegelaten en goedgekeurde accupacks")! Alleen samen met deze Ex-accupack geldt de Ex- goedkeuring en werkt de handset naar behoren.
Página 89
Gebruik van de OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Let op: ● Neem bij het gebruik van de handset de locale veilig- heidsvoorschriften in acht! ● Het oproepsignaal (beltoon), de attentietonen en het handsfree telefoneren worden weergegeven via de luid- spreker.
– Schroef voor het accudeksel – Afdichtingskap – Inbussleutel – Draagclip – Houder voor draagclip – Blinde stekker (alleen OpenStage M3 Ex) – Stekker met snoer voor verliesalarm (alleen OpenStage M3 Ex Plus) ● Document "Informatie over de handset" ●...
Página 91
Plaatsen/vervangen van het Ex-accupack De handset wordt geleverd met het toegelaten Ex- accupack. Gebruik uitsluitend het goedgekeurde Ex-accupack (pagina 95)! Het Ex-accupack is niet opgeladen. Het wordt pas in de handset geladen. Houd u ook aan de veiligheidsvoorschriften ( pagina 87)! Accuvak openen Explosiegevaar: In een Ex-zone kan op grond van plaatselijke of...
Página 92
Ex-accupack plaatsen/vervangen 1. Afdichtingskap en, indien aanwezig, het oude Ex-accu- pack verwijderen. Als u het Ex-accupack verwijdert, blijven de nummers in het telefoonboek en alle instellingen behouden. De inge- stelde datum en tijd gaan wel verloren. 2. Het nieuwe Ex-accupack plaatsen (schuin, met de neus naar voren en de contactpunten naar beneden).
Página 93
Accuvak sluiten 1. Het accudeksel aan de onderkant van de behuizing in de uitsparingen plaatsen. 2. Het accudeksel omlaag duwen totdat het stevig op de afdichting ligt. 3. De inbussleutel insteken en vastdraaien. 4. Visueel controleren of de afdichtingskap geplaatst is en op de juiste manier is geplaatst.
Het Ex-accupack opladen en gebruiken Om het Ex-accupack op te laden, plaatst u de handset met de toetsen naar voren in de lader: ● De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Laad de accu voor het eerste gebruik op totdat de laadindicator uitgaat (<3h).
Página 95
Alleen samen met dit Ex-accupack geldt de Ex-goedkeu- ring en werkt de handset naar behoren. Andere accupacks zijn ten strengste verboden en doen de Ex-veiligheid van het toestel teniet. Ex-accupack Artikelnummer Voor OpenStage M3 Ex en V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus: Lithium-ion, 3,7 V/1000 mAh...
Technische gegevens Maximaal geluidsdrukniveau <118 dB SPL conform TBR10, annex D: pagina 95 Gebruikstijden en oplaadtijden: Toegestane omgevings- -10 °C tot +55 °C condities tijdens bedrijf: Gewicht incl. Ex-accupack ca. 166 g (zonder riemclip): Ex-accupack: Lithium-ion 3,7 V/1000 mAh V30145-K1310-X453 Afmetingen (h x b x d): 154 x 56 x 26 mm Voor verdere gegevens zie de EG-certificatie...
Página 97
EU-richtlijnen Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG verklaart hiermee dat de typen radio-appara- tuur OpenStage M3 Ex en OpenStage M3 Ex Plus voldoen aan de EU-richtlijnen 2014/53/EU, 2014/34/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsver-...
Página 98
IEC 61000-6-2 Elektromagnetische compatibiliteit ● (EMC) – Deel 6-2: Algemene normen – Immuniteit voor industriële omgevingen ATEX-goedkeuring ● Deze handset voldoet aan de ATEX-richtlijn 2014/34/EU. Pos Labelling ● Type: OpenStage M3 Ex of OpenStage M3 Ex Plus ● Waarschuwing: niet openen in Ex-zone!
Página 99
OpenStage M3 Ex: S30852-S2471-R121-* OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471-R141-* ● Serienummer: IPUI xxxxxxx ● Productielocatie/productiejaar: CT/1240 ● Naam en adres fabrikant: Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany ● Waarschuwing: Alleen Ex-accutype V30145-K1310-X453 gebruiken!