3.3.5 Conexiones eléctricas a la central del WS1C 7 Anexos 3.4 Conexión de la alimentación 7.1 Anexo 1: Declaración de conformidad CE de los componentes del WS2 29 3.5 Controles iniciales 7.2 Anexo 2: Declaración de conformidad CE de la puerta motorizada 31 3.5.1 Aprendizaje de los dispositivos conectados...
1 Advertencias • Si fuera la primera vez que está por automatizar una puerta con WS2, • El automatismo WS2 no puede considerarse un sistema eficaz le aconsejamos dedicar un poco de su tiempo a la lectura de este de protección contra la intrusión. Si desea obtener una protec- manual;...
2.2 Descripción del automatismo Para aclarar algunos términos y aspectos de una instalación de automatización para puertas, indicamos un ejemplo típico de utilización del WS2. Figura 1 A) Luz intermitente con antena incorporada FL1 E) Motorreductor WS1C B) Par de fotocélulas PH1...
2.3 Descripción de los dispositivos WS2 está formado de los dispositivos que se muestran en la figura 2; controle de inmediato que corresponda al contenido del embalaje y verifique la integridad de los dispositivos. Nota: para adecuar el WS2 a las normativas locales, el contenido del embalaje puede variar;...
Tienen 4 botones que pueden usarse para los 4 tipos de mandos de un mismo automatismo, o para accionar hasta 4 automatismos dife- rentes. El LED [A] confirma la transmisión del mando; una argolla [B] permite fijar- lo a un llavero. Figura 8 6 Instrucciones WS2...
1 “ADVER- TENCIAS”. 3.1 Controles preliminares WS2 no puede motorizar una puerta que no sea eficiente y segu- • Controle que haya un espacio suficiente para la rotación del ra y no puede resolver defectos causados por una instalación brazo.
3.1.3 Lista de los cables Los cables necesarios para la instalación de WS2 pueden variar según el tipo y la cantidad de dispositivos instalados; en la figura 13 se muestran los cables necesarios para una instalación típica; junto con WS2 no se entrega ningún cable.
WS2 (el mismo • La línea eléctrica de alimentación debe ser realizada y conecta- enchufe puede servir).
Página 10
Al concluir, cierre la tapa del motorreductor WS1, introduciéndola fin de carrera de manera que toque el brazo recto [L] y cierre con fuer- desde arriba y enganchando el diente de retención frontal. za los dos tornillos [M]. Figura 21 10 Instrucciones WS2...
6 Taladre la pared con un taladro de percusión y una broca de 6 mm e introduzca los tacos de 6 mm. 7 Fije el fondo con los tornillos [C]. Figura 41 Figura 38 12 Instrucciones WS2...
2 Pase por el orificio correspondiente (situado en la parte trasera izquier- ne M2, dejando libre el borne M1. da del motorreductor) los cables necesarios para las conexiones de los distintos dispositivos. Deje los cables 40-50 cm más largos. Figura 44 WS1C amarillo-verde azul marrón Figura 43 Instrucciones WS2 13...
2 Controle que el LED SAFE [B] de las fotocélulas parpadee (tanto en TX como en RX); no importa el tipo de parpadeo, depende de otros facto- res; es importante que no esté siempre apagado o siempre encendido. Figura 48 14 Instrucciones WS2...
Los transmisores entregados ya están memorizados y presionando los botones se transmiten los siguientes mandos: Botón T1 Mando “OPEN” Botón T2 Mando “Apertura para paso de peatones” Botón T3 Mando “Sólo abrir” Figura 52 Botón T4 Mando “Sólo cerrar” Instrucciones WS2 15...
último, compruebe que provoque en la central la acción prevista, por ejemplo: que en la maniobra de cierre provoque la inversión de movimiento. 16 Instrucciones WS2...
4.1 Desguace y eliminación El WS2 está formado de varios tipos de materiales, algunos de los cua- 3 Quite las baterías de los transmisores. les pueden reciclarse (aluminio, plástico, cables eléctricos), otros debe- rán ser eliminados (tarjetas con los componentes electrónicos).
5 Otras informaciones En los siguientes capítulos trataremos algunas posibilidades de perso- nalización del WS2 a fin de adaptarlo a exigencias específicas de uso. 5.1 Regulaciones avanzadas 5.1.1 Regulación de los parámetros con transmisor Mediante el transmisor es posible regular algunos parámetros de funcio- 3) Fuerza motores: fuerza máxima, superada ésta la central reconoce un...
“lenta”. 5.3 Instalación o desinstalación de dispositi- A un automatismo con el WS2 es posible instalar o desinstalar dispositi- vos en cualquier momento. No instale los dispositivos antes de haber comprobado que sean perfectamente compatibles con el WS2;...
5.3.4 Instalación de fotocélulas opcionales En cualquier momento es posible instalar más fotocélulas, además de aquellas entregadas de serie con el WS2. En un automatismo para puer- tas de 2 hojas es posible colocarlas tal como representado en la figura 58.
Automatismo N° 3 todos los botones ejecutan un mando predefinido (los transmisores entregados con el WS2 están memorizados en Modo 1). Es evidente que en modo 1 un transmisor puede usarse para accionar un solo automa- Naturalmente, cada transmisor es único y en la misma central pueden tismo, es decir: memorizarse algunos en modo 1 y otros en modo 2.
La maniobra se ejecuta pero la luz intermitente, el valor de tensión no es significativo: alrededor de 10-30Vac); si hubiera tensión, el problema intermitente no funciona. es la bombilla que habrá que sustituir con una con las mismas características. Figura 62 22 Instrucciones WS2...
3 destellos 4 destellos, Al comienzo de la maniobra o durante el movimiento se ha pausa de 1 segundo, Activación de la entrada de STOP activado la entrada de STOP; controle el motivo. 4 destellos Instrucciones WS2 23...
Realice el aprendizaje (véase párrafo “3.5.2 Aprendizaje de ángulos de 1 destello por segundo memorizado apertura y cierre de las hojas”) Autoaprendizaje de ángulos de 2 destellos por segundo Indica que se está ejecutando el autoaprendizaje de los ángulos de apertura apertura ejecutándose Figura 64 24 Instrucciones WS2...
6 Características técnicas WS2 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, Mhouse S.r.l. es una sociedad del grupo NICE S.p.a. Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Página 26
El dispositivo puede conectarse sólo a los bornes “OPEN” y “STOP” de las centrales para automatismos Alimentación/contactos de puertas MHOUSE a los que envía las señales de mando y de los que obtiene la alimentación eléctrica para la iluminación nocturna Temperatura de funcionamiento -20 ÷...
Se adjuntan algunos documentos útiles para la realización del expediente técnico. 7.1 Anexo 1: Declaración de conformidad CE de los componentes del WS2 Declaración de conformidad CE de los componentes del WS2; la declaración se adjunta al expediente técnico. 7.2 Anexo 2: Declaración de conformidad CE de la puerta motorizada Declaración de conformidad CE a cumplimentar y entregar al dueño de la puerta motorizada...
Declaración de conformidad según la Directiva 98/37/CE, Anexo II, parte B (declaración de conformidad CE del fabricante) WS2 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo NICE S.p.a. Número: 181/WS2/E Fecha: 23/01/2004 Revisión: 00...
Declaración de conformidad Según la Directiva 98/37/CE, ANEXO II, parte A (declaración de conformidad CE para las máquinas) El suscrito / empresa: (nombre y razón social de quien ha puesto en servicio la puerta motorizada) (dirección) Declara bajo su responsabilidad que: El automatismo : puerta de batiente motorizada Matrícula N°...
El selector tiene dos posiciones con retorno automático hacia el centro. Figura 66 ACCIÓN FUNCIÓN Girado a la derecha: “OPEN”(*) (*) Girado a la izquierda: “STOP” Detiene el movimiento de la puerta (*) Esta tabla debe ser cumplimentada por la persona que ha efectuado la programación. Instrucciones WS2 33...
Las pilas contienen substancias contaminantes: no las arroje en Figura 71 los residuos domésticos sino que elimínelas de acuerdo con las leyes locales. 2 Introduzca una pequeña punta en la ranura y empuje hacia afuera las pilas. 34 Instrucciones WS2...
Página 36
Mhouse Via Pezza Alta, 13 - Z.I. Rustignè 31046 Oderzo TV Italia Tel. +39 0422 20 21 09 Fax +39 0422 85 25 82 info@mhouse.biz www.mhouse.biz...