Las notas con este símbolo indican que deben tenerse • Espere, después de una limpieza húmeda, a que el aparato en cuenta el manual de instrucciones. se seque No lo ponga en marcha mojado. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Datos técnicos. • Asegúrese de que la entrada y la salida de aire están libres. • Asegúrese de que el lado de aspiración siempre esté libre de suciedad y objetos sueltos. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
2. En casos de emergencia desconecte el aparato de la electricidad: Quite el cable de alimentación de la toma de corriente cogiéndolo por la clavija. 3. No vuelva a conectar a la electricidad un aparato que esté roto. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Pies de apoyo Ruedas de transporte Asa de transporte al ser suministrada Elemento de mando Salida de aire Asa de transporte Asa de transporte Filtro de aire deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 6
• Tome el asa de transporte con ambas manos y gire el aparato de modo que pueda moverlo sobre las ruedas de transporte. • Lleve el aparato al lugar de trabajo. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
2. Retire todo el envoltorio del aparato. normas. 3. Desenrolle completamente el cable de alimentación. Preste atención a que el cable de alimentación no esté dañado y no lo dañe al desenrollarlo. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 8
Si la bomba interna del Qube no bombea, toda el agua condensada del Qube puede retornar al suelo, desde el depósito, a través de las mangueras de aspiración. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 9
Conecte el cable de alimentación • Inserte la clavija de alimentación en una toma de corriente debidamente protegida. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
(Measuring Instruments Directive - Directiva 2004/22/CE). El indicador de kWh está calibrado de fábrica y puede ser usado para una liquidación. Póngase para ello en contacto con el servicio técnico de Trotec. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Para el uso continuo durante un período largo o para la deshumidificación no vigilada debe conectarse al aparato la manguera de agua condensada suministrada. ü Se incluye una manguera adecuada (diámetro: 19 mm). ü El aparato está apagado. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Denominación Número de artículo Filtro de aire TTK 175 S (vellón) 7.160.000.007 Filtro de aire TTK 355 S (vellón) 7.160.000.008 Bomba de condensación externa 6.100.003.030 deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
• Controle la temperatura ambiental. Cumpla el rango de envíe el aparato a una empresa especializada en técnicas de funcionamiento del aparato conforme a los datos técnicos. refrigeración y climatización o a Trotec para su reparación. El aparato marcha pero no hay formación de agua Códigos de error condensada: El LED Estado (17) puede mostrar los siguientes estados...
Cambiar el filtro de aire Comprobar si hay daños Revisar los tornillos de fijación Marcha de prueba Vaciar el depósito de agua condensada y la manguera de descarga deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 16
Si el filtro está muy sucio, límpielo un detergente diluido en agua caliente. 3. Deje que el filtro se seque completamente. No coloque nunca el filtro en el aparato mientras esté húmedo. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
• Vuelva a conectar el aparato enchufando el cable de alimentación a la toma de corriente. Si no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado: • Almacene el aparato conforme al capítulo Almacenamiento. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Separación mínima respecto a paredes u objetos arriba (A): 50 cm 50 cm atrás (B): 50 cm 50 cm lateral (C): 50 cm 50 cm adelante (D): 50 cm 50 cm Peso 35 kg 39 kg deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
- Compressor / Kompressor Fan motor / Lüftermotor Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator Zeit Zähler - Time Counter (Standard) (Standard - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 20
Two Way Valve / Abtau-Magnetventil - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator - Time + Energy Counter Zeit + Energie Zähler i t p ) l a usätzliche) - Water Pump Socket / Wasserpumpe Stockdose deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Página 21
Despiece Información Los números de referencia de las piezas de recambio son diferentes a los números de referencia empleados en el manual de instrucciones para los componentes. deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Lista de piezas de recambio del TTK 175 S Nº Pieza de recambio Nº Pieza de recambio Nº Pieza de recambio Base Plate A22 Black Painted Ø20 Round Aluminium 35 μF Starting Capacitor Profile Sliding Handle Structural Element for Ø250 Fan...
Página 23
Plastic Grip - M4 x 16; Black Passivated; DIN 7500 A21 Black Painted 20x20 Square B17 PVC Control Panel Sticker Aluminium Handle - M8 x 35; Black Aluminium Support for Sliding Passivated; DIN 7991 Handle (Left) deshumidificador TTK 175 S / TTK 355 S...
Anexo II, Parte 1, sección A. los que podrá devolverlos gratuitamente. Las direcciones se Por la presente, Trotec GmbH & Co. KG declara que la máquina pueden obtener en la administración municipal o local. También mencionada a continuación ha sido desarrollada, proyectada y en nuestra página web www.trotec24.com puede informarse...
Página 25
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...