Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet Lognes
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
FAR VANESSA CI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAR VANESSA CI

  • Página 1 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE FAR VANESSA CI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION FAR VANESSA CI Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Página 3: Consignes De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS Maintenir l'appareil et son hors de portée des CONSIGNES DE SECURITE enfants âgés de moins de 8 ans. Lire attentivement ce mode d’emploi avant la • L’utilisation de la plaque ne doit se faire que premiere utilisation. pour les fonctions et, un usage privé, auxquels ils Conserver ce mode d’emploi ainsi que l’emballage sont destinés.
  • Página 4 FRANÇAIS FRANÇAIS • Ne jamais laisser l’appareil à portée des PRECAUTIONS POUR LES ENFANTS enfants, ni fonctionner sans surveillance et • Ne laissez pas les emballages à portée des enfants (carton, polystyrène, sac plastique), ce ne l’appareil (sans l’ouvrir) et le cordon sont pas des jouets et ils peuvent être dangereux électrique régulièrement.
  • Página 5: Données Techniques

    FRANÇAIS FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES: UTILISATION Alimentation : 230V~ 50Hz • Coupez la viande en petits morceaux, vous Puissance : 900W réduisez ainsi le temps de cuisson. Tranchez la viande crue et disposez la sur un plat ou une planche à découper en bois. Vos invités peuvent PREMIERE UTILISATION ainsi choisir la quantité...
  • Página 6: Conseil Pour L'environnement

    FRANÇAIS FRANÇAIS • N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou d’objet LA GARANTIE ET LE SERVICE CLIENT coupant pour nettoyer l’appareil. • Avant d’être livrés, nos produits sont soumis à • Nettoyez l’intérieur avec un chiffon humide. un contrôle rigoureux. Si malgré notre attention, un problème est survenu lors de la production ou de la livraison, merci de retourner l’appareil CONSEIL POUR L’ENVIRONNEMENT...
  • Página 7 Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le ux Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. normal des déchets municipaux. Les appareils Este producto ha sido diseñado por un equipo usagés doivent être collectés séparément afin...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de niños menores de 8 años. Lea atentamente estas instrucciones antes del • La placa únicamente podrá utilizarse para las primer uso. funciones y el uso privado a los que está destinada. Conserve este manual de instrucciones asi como el •...
  • Página 9: Precauciones Para Los Niños

    ESPAÑOL ESPAÑOL autorizado o personas de similar. De ATENCIÓN: RIESGO DE esta manera, se evitarán riesgos innecesarios. QUEMADURAS. • No deje nunca el aparato al alcance de los • Durante el funcionamiento, la temperatura de niños ni en funcionamiento sin vigilancia. del aparato puede ser muy elevada y Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue.
  • Página 10: Datos Técnicos

    ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS UTILIZACIÓN Alimentación: 230V~ 50Hz • Corte la carne en pequeños trozos; de este Potencia: 900W modo, reducirá el tiempo de cocinado. Corte la carne cruda y colóquela sobre un plato o una plancha de cortar de madera. De esta PRIMER USO forma, sus invitados podrán elegir la cantidad •...
  • Página 11: Consejos Para El Cuidado Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL ESPAÑOL la tienda donde lo adquirió. Aparte de sus derechos CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE legales, el comprador tendrá la posibilidad de Los aparatos eléctricos al final de su vida útil reclamar lo siguiente dentro del marco de la garantía: deberán tratarse de forma respetuosa con el medio •...
  • Página 12: Eliminacion Del Electrodomestico Viejo

    Agradecemos a sua preferência pela qualidade municipales habituales; tienen que ser recogidos FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa selectivamente para optimizar la recuperacion y de profissionais e de acordo com as normas reciclado de los componentes y materiales que europeias.
  • Página 13: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS de 8 anos ou se forem supervisionadas. Conserve INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA o aparelho e o respetivo cabo longe do alcance de Lire attentivement ce mode d’emploi avant la crianças com idade inferior a 8 anos. premiere utilisation. • A placa só deve ser usada para as funções a que Conserver ce mode d’emploi ainsi que l’emballage se destina e em ambiente doméstico.
  • Página 14 PORTUGUÊS PORTUGUÊS venda ou por uma pessoa igualmente q ATENÇÃO: RISCO DE QUEIMADURA. de modo a evitar quaisquer perigos. • Durante o funcionamento, a temperatura da • Nunca deixe o aparelho ao alcance de crianças superfície do aparelho pode ser escaldante. nem a funcionar sem vigilância e tenha cuidado •...
  • Página 15: Utilização

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS DATOS TÉCNICOS UTILIZAÇÃO Alimentação: 230V~ 50Hz • Coupez la viande en petits morceaux, vous Potência: 900W réduisez ainsi le temps de cuisson. Tranchez la viande crue et disposez la sur un plat ou une planche à découper en bois. Vos invités peuvent PREMIERE UTILISATION ainsi choisir la quantité...
  • Página 16: Conselhos Ambientais

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS • N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou d’objet LA GARANTIE ET LE SERVICE CLIENT coupant pour nettoyer l’appareil. • Avant d’être livrés, nos produits sont soumis à • Limpe o interior com um pano ligeiramente un contrôle rigoureux. Si malgré notre attention, embebido em água.
  • Página 17 (R AEE), prevê que os electrodomesticos nao devem ser escoados no Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo uxo normal dos residuos solidos urbanos. Os prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel aparelhos desactualizados devem ser recolhidos rispetto delle normative europee.
  • Página 18: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ITALIANO • Usare la piastra esclusivamente per gli scopi a cui ISTRUZIONI DI SICUREZZA è destinata. Leggere attentamente queste istruzioni prima del • Non collocare l'apparecchio direttamente su un primo utilizzo. supporto fragile (tavoli in vetro, tovaglie, mobili Conservare queste istruzioni e l’imballaggio in laccati, ecc.).
  • Página 19 ITALIANO ITALIANO è in funzione e non far pendere il cavo di PRECAUZIONI PER I BAMBINI alimentazione. • Tenere tutti i materiali di imballaggio (cartone, • Ispezionare periodicamente l'apparecchio (senza polistirolo, sacchetti in plastica) fuori dalla aprirlo) e il cavo di alimentazione.
  • Página 20 ITALIANO ITALIANO • Non lasciare mai l'apparecchio alla portata dei ISTRUZIONI DI SICUREZZA bambini e non lasciarlo in funzione non sorvegliato. Leggere attentamente queste istruzioni prima del che il elettrico non penda. primo utilizzo. regolarmente il buono stato di Conservare queste istruzioni e l'imballaggio in funzionamento dell'apparecchio (senza aprirlo) e caso di guasti all'apparecchio.
  • Página 21: Prima Dell'utilizzo

    ITALIANO ITALIANO giocattoli e possono essere pericolosi. • Attenzione: La presa elettrica deve essere munita • Controllare che né l'apparecchio né il cavo siano di messa a terra! a portata dei bambini. • Collocare l'apparecchio sufficiente vicino a una presa elettrica in modo da evitare di utilizzare Il simbolo di un fulmine all’interno di un prolunghe elettriche.
  • Página 22: Specifiche Tecniche

    ITALIANO ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE UTILIZZO Alimentazione: 230V~ 50Hz • Per ridurre i tempi di preparazione si consiglia Potenza: 900W di tagliare la carne a pezzetti piccoli. Tagliare la carne cruda e disporla su un piatto o un tagliere in legno. Gli invitati potranno scegliere PRIMO UTILIZZO liberamente la carne che desiderano grigliare.
  • Página 23: Protezione Dell'ambiente

    ITALIANO ITALIANO • La garanzia ha validità di 1 anno a partire dalla PROTEZIONE DELL'AMBIENTE data di acquisto. Smaltire gli apparecchi elettrici in conformità alle • Durante tale periodo, la sostituzione o la norme di protezione ambientale. Consultare le riparazione dell'apparecchio saranno effettuate autorità...
  • Página 24: Recolha Dos Electrodomesticos

    FAR VANESSA CI Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) FAR kalitesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. il rifiuto ai centri di raccolta differenziata Bu ürün, Avrupa yönetmeliklerine göre predisposti dalle amministrazioni locali, oppure profesyonel ekibimiz tarafından geliştirilmiştir.
  • Página 25: Güvenli̇k Tali̇matlari

    TÜRKÇE TÜRKÇE • Plakalar sadece cihazın fonksiyonları kapsamında, GÜVENLİK TALİMATLARI tasarım amacına uygun olarak kullanılmalıdır. Cihazınızı kullanmaya başlamadan once bu • Cihazı asla doğrudan kırılgan bir zemin üzerine (cam kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. masa, masa örtüsü, cilalı mobilya...) yerleştirmeyin. Bu kullanma kılavuzu ve ambalaj malzemeleri •...
  • Página 26 TÜRKÇE TÜRKÇE • Cihazı ve elektrik kablosunu düzenli olarak ÇOCUKLARA İLİŞKİN ÖNLEMLER kontrol edin (içini açmadan). • Ambalaj malzemelerini çocukların • Raklet-ızgara elemanını veya kablosunu hasarlı ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin olmaları halinde asla kullanmayın. (karton, polistiren, plastik torba); bu parçalar •...
  • Página 27: Tekni̇k Veri̇ler

    TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNİK VERİLER KULLANIM Elektrik beslemesi: 230V~ 50Hz • Etleri küçük parçalar halinde doğrayın; bu Güç: 900W şekilde pişirme süresini azaltmış olursunuz. Çiğ eti dilimleyin, ahşap bir kesme tahtası veya tabak üzerine yerleştirin. Misa rleriniz İLK KULLANIM böylece kızartmayı arzuladıkları et miktarını •...
  • Página 28: Çevreye Yöneli̇k Tavsi̇yeler

    TÜRKÇE TÜRKÇE • Bu dönem boyunca, cihazdaki sorunun üretim ÇEVREYE YÖNELİK TAVSİYELER malzemelerinden kaynaklandığının ispatlanması Kullanım ömrünün sonuna gelen elektrikli cihazların durumunda, cihazın değişimi veya onarımı çevre koruması kapsamında ele alınması gerekir. şirketimiz tarafından gerçekleştirilecektir. Belediyenizin atıklara yönelik yürürlükte bulunan •...
  • Página 29: Korisnički Priručnik

    Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) hakkındaki Avrupa direktifi 2012/19/EU, eski elektrikli ev cihazlarının normal işlenmemiş belediye atıklarıyla birlikte bertaraf edilmemesi Zahvaljujemo što ste odabrali kvalitetu FAR. gerektiğini bildirmektedir. İçerdikleri Ovaj je proizvod izradila naša ekipa profesionalaca malzemelerin geri kazanımı ve geri dönüşümünü...
  • Página 30: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI HRVATSKI • Ploča uređaja ne smije se koristiti ni za koju SIGURNOSNE UPUTE drugu svrhu osim namijenjene. Prije prve uporabe pažljivo pročitajte korisnički • Nikada ne koristite uređaj izravno na osjetljivoj priručnik. podlozi (stakleni stol, stolnjaci, oslikani namještaj ...). Zadržite ovaj priručnik i pakiranje za slučaj kvara •...
  • Página 31 HRVATSKI HRVATSKI • Nikada ne ostavljajte uređaj unutar dohvata MJERE OPREZA ZA DJECU djece ili bez nadzora te provjerite da strujni • Držite ambalažu podalje od djece (karton, kabel ne visi. stiropor, plastične vrećice), to nisu igračke i te • Redovito provjeravajte stanje uređaja (bez mogu biti opasne za njih.
  • Página 32: Tehnički Podaci

    HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI UPORABA Napajanje: 230V~ 50Hz • Izrežite meso na male komadiće kako biste Snaga: 900W smanjili vrijeme pečenja. Narežite svježe meso i stavite ga na pladanj ili ga narežite na drvenoj ploči. Vaši gosti zatim mogu sami odabrati PRVA UPORABA količinu mesa koje žele peči.
  • Página 33: Savjeti Za Očuvanje Okoliša

    HRVATSKI HRVATSKI Izvan svojih zakonskih prava, kupac zbog svoje SAVJETI ZA OČUVANJE OKOLIŠA sigurnosti ima pravo tražiti sljedeće: Uređaj na kraju životnog vijeka uvijek treba odlagati • Jamstvo na ovaj proizvod traje u razdoblju od jedne na način koji je u interesu očuvanja okoliša. To treba godine od datuma kupnje.
  • Página 34 (WEEE), propisuje da se stare kućanske električne uređaje ne smije odlagati u normalan nerazvrstani ank you to have chosen the FAR quality. komunalni otpad. Stari se uređaji moraju product has been created by our professional team zbrinjavati odvojeno kako bi se optimiziralo and according to the European regulation.
  • Página 35: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH • e plate must only be used for the purposes for SAFETY INSTRUCTIONS which it was designed, and for private use. Read this instruction manual carefully before • Never place the appliance on a fragile surface using the appliance for the time.
  • Página 36 ENGLISH ENGLISH • Never use the raclette-grill if it or the cable is WARNING! damaged. In order to minimise the risk of electric shock, do • To avoid a short circuit, turn the appliance not open the casing. In the event of malfunction, immediately if the cable has split.
  • Página 37: Technical Specifications

    ENGLISH ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS: Power supply: 230V~ 50Hz • Cut the meat into small pieces, thereby reducing Power: 900W the cooking time. Slice the raw meat and place it on a platter or a wooden chopping board. Your guests can then choose the amount of meat that USING FOR THE FIRST TIME they want to grill.
  • Página 38: Environmental Advice

    ENGLISH ENGLISH Outside of its legal rights, the purchaser has the ENVIRONMENTAL ADVICE right to claim the following as part of its warranty: At the end of its useful life, an electrical appliance • The warranty on this product is for a period of 1 must always be treated in the interests of the year from the date of purchase.
  • Página 39: Disposal Of Old Electrical Appliances

    ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.