Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de programacion
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAUPNER SJ MX-20 HOTT

  • Página 1 Manual de programacion...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDICE INDICE INDICE Update del firmware ........Modo de vuelo ........Gene Generalidades Gene Gene ralidades ralidades ralidades Puesta en funcionamiento del receptor ....Binding del receptor ......Procedimiento de Binding Procedimiento de Binding Update del firmware ........Procedimiento de Binding Procedimiento de Binding .....
  • Página 3: Consejos De Protección Medioambiental

    ¿Qué es una mezcla?........Utilización de las fases de vuelo Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente “Mezclas en modelos de aviones” “Mez clas en modelos de aviones”..... Ejemplo 1 ..........Este símbolo en el producto, en las instrucciones del “Mez “Mez...
  • Página 4: Consejos De Seguridad

    Los cortocircuitos pueden destruir partes del sistema No se debe efectuar ninguna modificación en los CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD de radio control, pero más peligroso es el riesgo de componentes del sistema RC, ya que esto invalida la Leer esta sección cuidadosamente incendio de los acumuladores e incluso de explosión.
  • Página 5 Posición de la antena del receptor Posición de la antena del receptor Cuando usamos nuestro equipo RC junto a otros Test de distancia Test de distancia Posición de la antena del receptor Posición de la antena del receptor Test de distancia Test de distancia El receptor y las antenas deben colocarse, pilotos lo mejor es acercarse unos a los otros.
  • Página 6 Los acumuladores deben cargarse antes de cada uso. Respetar los consejos de utilización y de montaje del Las funciones del emisor pueden perturbarse por Para evitar cortocircuitos, conectar primero las motor suministrados por el fabricante. ondas magnéticas generadas por tormentas, aunque bananas al cargador respetando la polaridad, y Para más precisiones relativas al antiparasitaje del se encuentren a kilómetros de distancia.
  • Página 7 Exclusión de responsabilidad Exclusión de responsabilidad No hacer nunca programaciones en el emisor Exclusión de responsabilidad Exclusión de responsabilidad • El respeto de las instrucciones de montaje y de ni en el receptor mientras estamos utilizando el modelo. utilización, así como la instalación de los diferentes elementos y el mantenimiento del equipo RC, no Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento...
  • Página 8: Si Tenemos La Posibilidad De Efectuar Una Descarga Individual De Cada Elemento

    la intensidad máxima indicada en el CONSEJOS DE SEGURIDAD Y CONSEJOS DE SEGURIDAD Y CONSEJOS DE SEGURIDAD Y CONSEJOS DE SEGURIDAD Y Respetar las instrucciones de carga y • elemento. descarga. UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH Si durante la carga un acumulador sobrepasa...
  • Página 9 Carga Carga Carga Carga Utilizar el acumulador hasta que • La carga debe hacerse siempre con intensidades, rendimiento disminuya, es decir, hasta que tiempos de carga y rangos de temperatura de carga se active la alarma de baja tensión bien precisos, y siempre bajo vigilancia. Si no Atención Atención Atención...
  • Página 10: Introducción

    mx- - - - 20 20 20 20 HOTT HOTT HOTT HOTT Una tecnología de La mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT tiene 24 memorias de modelos, en El menú de telemetría integrado permite un acceso Una tecnología de Una tecnología de Una tecnología de...
  • Página 11: Equipo Computerizado Mx

    Equipo computerizado mx- - - - 20 20 20 20 HoTT HoTT HoTT HoTT Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo de radio control de 12 canales con la tecnología Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision) Sistema radio control micro- •...
  • Página 12 Menús para modelos de aviones, para: 1 servos por ejemplo para compuertas de Función Encoder con 2 teclas de 4 funciones • AIL, 2 AIL, 2 AIL + 2 FLAPS, Cola en V, Delta trenes retráctiles, programas náuticos sensitivas para una programación simple y de ajustes precisos / Ala volante, 2 servos de profundidad Mezclas...
  • Página 13: Cargadores Aconsejados

    Contenido del set Ref. núm. 33116 Contenido del set 33116 Características técnicas de Características técnicas del emisor mx l emisor mx- - - - 20 HoTT 20 HoTT Características técnicas del receptor GR- - - - 24 HoTT Características técnicas del receptor GR 24 HoTT Contenido del set Contenido del set...
  • Página 14: Consejos De Utilización

    suministrados la tensión de carga es entonces de 200 Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización mA.
  • Página 15 Tiempo de utilización de la batería, mostrado en la Tiempo de utilización de la batería, mostrado en la Tiempo de utilización de la batería, mostrado en la Tiempo de utilización de la batería, mostrado en la parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla...
  • Página 16: Receptor

    Carga del acumulador de recepción Carga del acumulador de recepción a través de la toma de carga, no esta prevista Carga del acumulador de recepción Carga del acumulador de recepción Alimentación del receptor Alimentación del receptor Alimentación del receptor Alimentación del receptor El cable de carga Ref.
  • Página 17: Reglaje De La Altura De Los Sticks

    Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura Apertura de la caja del emisor de la caja del emisor Mantener las dos mitades del conjunto unidas, dar la Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura Apertura...
  • Página 18: Inversión Del Freno Del Stick

    Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle Antena plegable El freno del mando del gas puede ponerse en stick de la izquierda o de la derecha, según se quiera. Abrimos la caja del emisor como se ha descrito anteriormente. Para invertir el freno montado de origen, busca el tornillo blanco estriado del stick izquierdo mostrado aquí...
  • Página 19 Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Con los dos tornillos exteriores señalados en la foto El esfuerzo que hay que generar sobre los sticks se inferior, podemos ajustar el esfuerzo del muelle, y con...
  • Página 20: Descripción Del Emisor

    Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Elementos de control del emisor Correa para el emisor Correa para el emisor Correa para el emisor Correa para el emisor Led de estado En la parte frontal de la emisora mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT hay una anilla de fijación, tal como se muestra en la foto de la Antena plegable con articulación...
  • Página 21: Parte Posterior Del Emisor

    Conexión auriculares Conexión auriculares Conexión auriculares Conexión auriculares La toma central, en la etiqueta de señalización posterior es una conexión para los auriculares con conector banana de 3,5 mm de diámetro (no incluidos en el kit) Además de las señales sonoras emitidas por el emisor a través de esta conexión podemos escuchar los mensajes de alerta correspondientes a las señales del menú...
  • Página 22: Dsc (Direct Servo Control)

    El emisor queda de nuevo funcional. Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Por el contrario, cuando el emisor mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT se Direct Servo Control Alojamiento de la tarjeta utiliza como emisor Profesor, es necesario ponerlo en micro SD y micro SDHC...
  • Página 23 Nota: informaciones más amplias respecto a ello en el Si se ha insertado una micro SD debemos sacarla apartado “HID HIDDEN DEN MODE MODE” a partir de la página 28. MODE MODE siempre ANTES de abrir la tapa posterior, si no corremos el riesgo de estropear la tarjeta.
  • Página 24: Display Y Teclas De Función

    Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Indicación óptica de la posición del trim, o durante el uso de los controles CTRL 7 + 8 un display alternativo sobre la posición actual de estos controles Nombre del modelo Indicador del tipo de modelo...
  • Página 25: Utilización Del "Terminal Data" Teclas De Función Esc

    Teclas a la derecha de la pantalla Teclas a la derecha de la pantalla Teclas a la derecha de la pantalla Teclas a la derecha de la pantalla Utili Utilización del “Terminal Data” Utili Utili zación del “Terminal Data” zación del “Terminal Data” zación del “Terminal Data”...
  • Página 26: Acciones Rápidas (Short Cuts)

    Accesos rápidos (Short-Cuts) Selección rápida Selección rápida Selección rápida Selección rápida • Desde la lista del menú multifunción se puede acceder a una breve estructura de los programas Con las siguientes combinaciones de teclas tendremos pulsando simultáneamente las teclas ▲▼ o ◄ ► un acceso directo a ciertos menús u opciones: Del pad de la derecha.
  • Página 27: Columnas Del Menú Ocultas

    Menús ocultos Algunos menús tienen columnas ocultas para una mejor legibilidad de la pantalla. Los menús que tienen columnas escondidas se pueden reconocer gracias a un triangulo que los señala en la parte izquierda de la pantalla. Por ejemplo, en el menú “Servo settings Servo settings”: Servo settings Servo settings...
  • Página 28: Modo Hidden

    AVISOS AVISOS MODO HIDDEN MODO HIDDEN MODO HIDDEN MODO HIDDEN AVISOS AVISOS Selección del idioma y contraste de la pantalla Como se menciona en el parágrafo “Auriculares” de la página 21, a través de esta conexión podemos oír, Accedemos a este menú de la mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT (en Alemán además de las señales sonoras emitidas por el propio “VERSTECKTER...
  • Página 29: Calibración De Los Sticks

    seleccionado queda memorizado en la memoria del emisor..nos indica que no hay tarjeta de memoria en el emisor, o que por algún motivo no se puede leer. Cambio del idioma Cambio del idioma Cambio del idioma Cambio del idioma Con las flechas de la izquierda o de la derecha vamos Si aparece el mensaje de aviso ...
  • Página 30 Independientemente del número de sticks con retorno que tengamos en el emisor, si estas comprobaciones nos dan un resultado de cuatro 0% en los centros y ocho 100% en los extremos, entonces los sticks de nuestra emisora están óptimamente calibrados. Podemos dar por finalizado el proceso borrando la memoria que hemos creado.
  • Página 31 Nota: Corregir cualquier calibración errónea • repitiendo el correspondiente proceso. Dentro de los sticks para un modelo de avión, • cada una de las tres posiciones de calibración pueden seleccionar directamente con las flechas de los ▲▼ pads de la derecha o la izquierda. Pulsamos brevemente la tecla central ESC del pad de la izquierda para terminar el proceso y volver al submenú...
  • Página 32: Display De Datos De Telemetría

    RECEPTOR RECEPTOR BATERIA 1 BATERIA 1 (Módulos GENERAL + ELECTRIC) (Módulos GENERAL + ELECTRIC) Pantalla de los datos de la telemetría Pantalla de los datos de la telemetría Pantalla de los datos de la telemetría Pantalla de los datos de la telemetría RECEPTOR RECEPTOR BATERIA 1...
  • Página 33 SENSOR 2 SENSOR 2 (Módulos GENERAL + ELECTRIC) (Módulos GENERAL + ELECTRIC) VARIO VARIO SENSOR 2 SENSOR 2 (Módulos GENERAL + ELECTRIC) (Módulos GENERAL + ELECTRIC) VARIO VARIO Si está conectado este display muestra la altitud Si está conectado al receptor, este display muestra los Si está...
  • Página 34 VARIO VARIO ELECTRIC AIR MODULO ELECTRIC AIR MODULO Término Término Significado Significado VARIO VARIO ELECTRIC AIR MODULO ELECTRIC AIR MODULO Término Término Significado Significado Tensión actual del acumulador Intensidad actual en amperios BAT1 / BAT2 Batería 1 / Batería 2 Altitud actual m/1s Velocidad de ascenso en m/1s...
  • Página 35 La tensión actual de un máximo de 2 acumuladores (BAT1 y BAT2); el resultado de las mediciones de como máximo 2 sondas de temperatura (T1 y T2) así como el nivel del combustible. En el lado derecho se muestran alternativamente una lista de las tensiones actuales de los elementos de baterías de LiPo de 1 a 6 elementos, o la altitud respecto del suelo, la velocidad de ascensión y de...
  • Página 36: Mensajes De Aviso

    Mensajes de aviso Cuando el voltaje de la batería es demasiado • bajo, no se puede cambiar de modelo por No hay ningún receptor dentro razones de seguridad. La pantalla muestra el Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso del alcance disponible mensaje correspondiente.
  • Página 37: Campos De Funciones En La Pantalla

    Funciones de los campos de la pantalla Indicadores de posiciones en el display Bloqueo Botones proporcionales CTRL. 7 y 8 SEL, STO, SYM, ASY, Se pueden bloquear las teclas de función, y por tanto Desde que movemos uno de los dos controles cualquier acceso a toda opción de ajuste, para evitar Según el menú, algunos de estos campos de acción proporcionales (CTRL.
  • Página 38: Puesta En Funcionamiento Del Emisor

    icono de potencia de señal, quedando , y el Utilización del emisor mensaje de aviso y la señal acústica desaparecen. Generalidades relativas al emisor mx mx- - - - 20 20 20 20 Si se establece una relación telemétrica, en la misma HoTT línea a la derecha aparece un icono similar que representa la potencia de la señal telemétrica que sale...
  • Página 39: Actualizaciones Del Emisor (Update)

    Encontraremos informaciones más amplias Encontraremos informaciones más amplias Encontraremos informaciones más amplias Encontraremos informaciones más amplias instrucciones de la pantalla. Una vez el software está Actualizaciones del emisor (Update) respecto a esto en la página 96 (modelos de respecto a esto en la página 96 (modelos de respecto a esto en la página 96 (modelos de respecto a esto en la página 96 (modelos de correctamente instalado, se debe reinar el ordenador.
  • Página 40 producto (por ejemplo un fichero de update de receptor El proceso de update no termina hasta que la barra de en lugar de un fichero de update de emisor) aparece progreso ha llegado a su extremo derecho y aparece el una ventana “Product code error”...
  • Página 42: Utilización Del Receptor

    Conexión de los servos y polaridad Conexión de los servos y polaridad suministradas por el fabricante del variador Utilización del receptor Conexión de los servos y polaridad Conexión de los servos y polaridad Las tomas para servos de los receptores Graupner antes de hacer nada.
  • Página 43: Actualizaciones Del Receptor (Update)

    laterales. No usar la fuerza, los conectores deben Actualizaciones del receptor (Update) entrar fácilmente. Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Cable adaptador Ref. Núm. 7168.6A Las actualizaciones del receptor se hacen por la Si hay en el conector el cable conexión de telemetría del receptor con la ayuda de un central rojo, debemos sacarlo o cortarlo...
  • Página 44 Típicamente estos ficheros los podemos encontrar en Los dos LEDS del receptor se iluminan durante el la carpeta cuyo nombre lleva delante el número de proceso de actualización. Después de que el proceso referencia del receptor que tenemos que actualizar. de actualización haya concluido correctamente, el LED Esta carpeta siempre contiene un fichero ZIP que verde se apaga y el LED rojo empieza a parpadear.
  • Página 46: Consejos Para El Montaje

    receptor por una programación en el menú de 4. Los palonieres de los servos deben poder moverse Consejos para el montaje Consejos para el montaje Consejos para el montaje Consejos para el montaje telemetría. libremente en todo su arco. Comprobar que no haya No obstante es más recomendable hacerlo en el ningún obstáculo que bloquee el recorrido.
  • Página 47 En el cálculo debemos tener igualmente en cuenta el que estos servos no funcionan correctamente por el Alimentación del receptor consumo del receptor, que, debido a su función bi- típico “ronroneo”. direccional, consume aproximadamente 70 mA. Por ello debemos consultar las especificaciones de los La utilización del modelo solo puede hacerse con una Independientemente, es aconsejable alimentar el servos utilizados, antes de escoger la opción de un...
  • Página 48 La alta tensión nominal de 7,4 V de un pack de LiPo de 2 elementos no supone ningún problema para los Graupner receptores HoTT, ni a los servos, variadores, giróscopos, etc. en los que está expresamente especificado que pueden funcionar en rangos de tensión elevados.
  • Página 50 Interruptores Interruptores Definiciones de los términos finiciones de los términos Los interruptores SW 4/5 y 6/7, que son los Interruptores Interruptores De De finiciones de los términos finiciones de los términos • Los tres interruptores montados de origen SW2, 3 y 8, controles CTRL.
  • Página 51 Interruptores Fijos FXI y FX\ \ \ \ Interruptores Fijos FXI y FX Interruptores Fijos FXI y FX Interruptores Fijos FXI y FX Este tipo de interruptores activa una función permanentemente en on, por ejemplo cronómetros, o off, o puede suministrar una input de señal fija para un control interruptor, por ejemplo FXI = +100% y FX\ = - 100%.
  • Página 52: Asignación De Los Controles, Interruptores Y Controles Como Interruptor

    A diferencia, si queremos asignar el control en el menú interruptores puros, tenemos un total de 9 interruptores Asignación Asignación controles, controles, Asignación Asignación controles, controles, “Control switch Control switch”, página 119, aparecerá el mensaje (“SW 1 ... 9”) disponibles para usar como necesitemos. Control switch Control switch interruptores...
  • Página 53 Notas: significa que podemos asignar uno de los controles Los dos interruptores FX activan una función como interruptor C1 ... C4 en lugar de un interruptor • on “FXI” o off “FX\” permanentemente. físico en cualquier punto del software donde se puedan Los otros interruptores mencionados pueden asignar interruptores.
  • Página 54: Trims Digitales

    Trims digitales Trims digitales Trims digitales Trims digitales 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones Descripción de esta función y del trim de corte Además de la función de “cut-off trim”...
  • Página 56: Modelos De Aviones

    Si el modelo está equipado de una cola en V en lugar El “Dual Rate” y el “Exponencial” para alerones, Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones del empenaje clásico, en el menú “Model type Model type”...
  • Página 57 Consejos para la instalación Consejos para la instalación ... y tipo de cola “V tail unit” ... y tipo de cola “V tail unit” Dado que hay muchas posibilidades de montaje de los Consejos para la instalación Consejos para la instalación ...
  • Página 58: Modelos De Helicópteros

    Las funciones “Dual Rate” y “Exponencial” se pueden La función throttle limit (limitación del gas, input 12 en Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros aplicar sobre el roll, nick y rotor de cola, y programar el menú...
  • Página 59 Nota para los poseedores de radios GRAUPNER Nota para los poseedores de radios GRAUPNER más Nota para los poseedores de radios GRAUPNER Nota para los poseedores de radios GRAUPNER más más más Salida Salidas del receptor en los modelos de helicóptero ... s del receptor en los modelos de helicóptero ...
  • Página 60: Descripción Detalla

    Descripción detalla Descripción detalla Descripción detalla Descripción detallada de los da de los da de los da de los programas programas programas programas Memorización de un nuevo modelo Los que hayan leído el manual hasta este punto seguro que ya han probado alguna de las programaciones sencillas.
  • Página 61 activa en estos momentos, después del Si el aviso... de la memoria actualmente activa en el menú “Basic Basic Basic Basic • procedimiento esta aparecerá como settings” (páginas 68 o 74): settings settings settings free free dentro de “Model Select”. free free Después de la inicialización de la memoria...
  • Página 62 que están conectados. Hay más información sobre esto en el parágrafo Binding de las páginas 69 o 75. Podemos encontrar una descripción de los pasos básicos de programación para los modelos de aviones en los ejemplos de programación que empiezan en la página 226, para los modelos de helicópteros la sección equivalente empieza en la página 270.
  • Página 63: Selección De Un Modelo

    Selección de un modelo Selección de un modelo Selección de un modelo Selección de un modelo Acceder al modelo 1 ... 24 Ya hemos explicado en las páginas 24 y 25 como utilizar las teclas, y en la doble página anterior como acceder a la lista Multifunción y como memorizar un Con las teclas ▲▼...
  • Página 64 Copia de un modelo Copia de un modelo modelo modelo Copia de un modelo Copia de un modelo modelo modelo ... y pulsar SET. Por razones de seguridad en la pantalla aparece el mensaje siguiente ... Copia / Borrado Copia / Borrado Copia / Borrado Copia / Borrado Con las teclas ▲▼...
  • Página 65 Exportación a la SD Exportación a la SD Notas: Exportación a la SD Exportación a la SD Después de la confirmación con la tecla SET aparece Si aparece el mensaje ... por razones de seguridad el siguiente mensaje: • Con las teclas ▲▼ de la izquierda o la derecha seleccionamos el submenú...
  • Página 66 Importación desde la SD Importación desde la SD MISMO emisor sin tener que efectuar un Importación desde la SD Importación desde la SD nuevo procedimiento de Binding. Con las teclas ▲▼ de la izquierda o la derecha, Copia de una fase Copia de una fase Copia de una fase Copia de una fase...
  • Página 67: Supresión De Menús

    Supresión de menús Supresión de menús Supresión de menús Supresión de menús Supresión Supresión de modelos Supresión Supresión de modelos de modelos de modelos Eliminación de menús en la lista multifunción Eliminación de ubicaciones de las memorias Seleccionamos el menú “Suppress menus” con las Seleccionamos el menú...
  • Página 68 Seleccionamos el carácter que queramos con las teclas de dirección de la izquierda. Pulsando la tecla Ajustes bás Ajustes bás Ajustes bás Ajustes básicos icos icos icos ► del pad de la derecha o la tecla central SET Ajustes básicos para modelos de aviones pasamos al carácter siguiente que queremos utilizar.
  • Página 69 detalles más adelante esta sección. Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor - - - - receptor receptor receptor receptor procedimiento de asignar los dos receptores se inicia haciendo el binding individual tal como de escribe a Con las flechas de dirección ▲▼...
  • Página 70 Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la derecha. El ajuste actual se muestra en sombreado. Ahora seleccionamos el deseado input de canal (= transmitter output, ver la página 206) con las teclas del pad de la izquierda o la derecha.
  • Página 71 Nota importante: Nota importante: Nota importante: Nota importante: Prueba de distancia Prueba de distancia Prueba de distancia Prueba de distancia También podemos usar la opción de la mx mx mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT “Tx.output swap” para hacer el mapping de los 12 La prueba de distancia integrada en el programa controles del emisor libremente, de manera similar a la reduce la potencia de emisión de tal manera que...
  • Página 72 es el caso en el 100%, hay que contactar con Cutt- - - - off off off off Cutt Cutt Cutt un servicio de asistencia Graupner. 10. Antes de cada vuelo hacer esta prueba de En función de la elección efectuada en la línea “motor distancia y simular todos los desplazamientos on C1”, con el relentí...
  • Página 73 por encima con un movimiento por encima No obstante, si queremos fijar un valor más bajo, con el del umbral del servo o el variador de cual el servo del motor o el variador de velocidad con el velocidad con el stick. interruptor cerrado cambie a la posición cut-off, reducir el recorrido del servo de +150% colocando el servo del De origen, los ajustes son de –100% en la columna de...
  • Página 74: Ajustes Básicos

    Seleccionamos el carácter que queramos con las Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos teclas de dirección de la izquierda. Pulsando la tecla Ajustes básicos para modelos de helicópteros ► del pad de la derecha o la tecla central SET pasamos al carácter siguiente que queremos utilizar.
  • Página 75 entre estos dos receptores. Encontraremos más Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor Binding RF entre emisor - - - - receptor receptor receptor receptor detalles más adelante esta sección. procedimiento de asignar los dos receptores se inicia Con las flechas de dirección ▲▼...
  • Página 76 Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Cambio del mapping del receptor Pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la derecha. El ajuste actual se muestra en sombreado. Ahora seleccionamos el deseado input de canal (= transmitter output, ver la página 206) con las teclas del pad de la izquierda o la derecha.
  • Página 77 Con las teclas ▲▼ de la izquierda o la derecha, pulsando la tecla central SET de la vamos a la línea “RF transmit” y activamos la ventana derecha: pulsando sobre la tecla SET de la derecha: Después de la selección de la output que queramos con las flechas del pad de la izquierda o la derecha, el campo correspondiente queda encuadrado.
  • Página 78 En este punto, esperar a que acabe el tiempo Autorrotación Autorrotación Autorrotación Autorrotación de prueba, siempre con el modelo listo. Una vez el tiempo ha acabado, el modelo debe La autorrotación es el estado del vuelo en descenso en obedecer de nuevo nuestras ordenes. Si no el cual el paso de las palas del rotor principal se ajusta es el caso en el 100%, hay que contactar con según la fuerza natural del aire que pasa a través las...
  • Página 79 Cut off Cut off Cut off Cut off Si el porcentaje del valor especificado en la • inferior columna del medio es a la posición Dentro de los ajustes de la Autorrotación del programa actual del servo, es decir, la posición actual de helicóptero del emisor mx mx- - - - 20 20 20 20 HoTT, existe la encima...
  • Página 80 Notas: El valor elevado prerregistrado de la columna del Asegurarse de que no se pueda romper la • medio permite asegurar que el motor, en la carrera mecánica del servo cuando se activa el cut- máxima del stick de mando, pueda pararse de manera segura con un interruptor que tenemos que asignar en Podemos conseguir...
  • Página 82: Model Type

    desactivado y el submenú “Brake settings” del menú “Cut off-trim”: esta función especial se • “Wing mixers Wing mixers” está disponble sin ninguna restricción. describe en la página 54. Model type Model type Model type Model type Wing mixers Wing mixers Selección del tipo de modelo avión “back”: La posición de relentí...
  • Página 83 queda siempre funcional solo para los servos 2+3 Disponible Canales usados Brake offset Brake offset Brake offset Brake offset aunque hayamos escogido “2AIL 2FL” (2 servos para 1 AL los alerones y 2 servos para los flaps) –ver la columna Esta función (punto de inicio del freno) no solamente es 1 AL 1FL 2 | 6...
  • Página 84 incluso si el control de los frenos no esté posicionado el final del recorrido, se desactivarán todos los ajustes de los frenos en el “neutro”. Al mismo tiempo, el recorrido de control efectivo se utiliza automáticamente al 100%. Nota: Preferiblemente, los servos utilizados para hacer funcionar los aerofrenos que pueda haber en un modelo deben conectarse a las salidas del receptor asignadas a las inputs de los frenos, por ejemplo,...
  • Página 86: Tipo De Helicóptero

    - “1 servo”: El plato cíclico está gobernado por un servo Pulsando simultáneamente ▲▼ o ◄► de la Tipo de helicóptero Tipo de helicóptero Tipo de helicóptero Tipo de helicóptero de roll (lateral) y un servo de nick (longitudinal). El derecha (CLEAR) podemos volver a la configuración Estableciendo el tipo de modelo mando del paso se hace por un servo por separado.
  • Página 87 Tipo de plato cíclico: 3 servos (2 roll) La linearización requiere una cierta familiarización por parte del piloto dado que, para linearizar por completo la rotación del recorrido del horn del servo, el recorrido debe reducirse adecuadamente para los pequeños recorridos –...
  • Página 88 En la línea “pitch min” escogemos el sentido de Por defecto lo que es conocido como “throttle pueden encontrar más detalles acerca del throttle • funcionamiento del stick del mando del motor / paso, limiter” (la limitación del gas) está activada limiter en el texto del menú...
  • Página 90: Reglaje De Los Servos

    4. Ajustar el valor apropiado usando las flechas de Columna 3 “cent” Columna 3 “cent” Columna 3 “cent” Columna 3 “cent” Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos la derecha. El reglaje del neutro de los servos está destinado a 5.
  • Página 91 Nota: Una presión simultánea sobre las flechas ▲▼ o ◄► La figura Posiblemente primero sea necesario asignar al servo del pad de la derecha (CLEAR) reinicia el valor a adyacente uno de los controles del emisor 5 ... 12. Si es 0% en el campo sombreado.
  • Página 92: Ajustes De Los Sticks

    Columna “Tr” Columna “Tr” (trim) Columna “Tr” Columna “Tr” Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Selección del modo de vuelo 1 a 4 Excepto para el “Canal 1”, usamos esta columna para conmutar entre “GL(obal)”...
  • Página 93 Por ejemplo: el cual debe modificarse el valor pueda pasar de una dirección a otra – por ejemplo, para poder acelerar progresivamente, aunque el stick del motor se desplace de manera demasiado brusca: Pulsar brevemente la tecla central SET de la derecha. El ajuste actual se muestra en sombreado.
  • Página 94: El Trim Del C1 Funciona Como Trim Del Relentí

    Columna “Tr” Columna “Tr” (trim) Columna “Tr” Columna “Tr” Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Ajustes de los sticks Selección del modo de vuelo 1 a 4 Los diferentes ajustes posibles están pensados para satisfacer todas las necesidades de los modelos de helicóptero, por ello en la línea “Thr”...
  • Página 95 “GL”: la posición del respectivo nivel del trim es efectiva reducimos el tiempo de reacción de la función del paso para el modelo escogido de manera “global”, es decir, de tal manera que se corresponda con la velocidad del igual para cada fase de vuelo que se haya programado servo de en medio, los tres servos tendrán el mismo para él, página 126.
  • Página 96 interruptor, que indica el sentido de Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del funcionamiento. 1. Seleccionar la input adecuada I5 ... I12 con las emisor emisor emisor...
  • Página 97 Columna 2 “Type” Columna 2 “Type” Columna 2 “Type” Columna 2 “Type” De manera similar al menú “Stick mode” descrito anteriormente, podemos escoger en esta columna si los otros ajustes de cada entrada deben hacerse de manera “Gl(obal)” o “PH (específicos para una fase) e inversamente, por ejemplo: Movemos ahora el control del emisor escogido (CTRL Columna 4 “Offset”...
  • Página 98 Para memorizar un retardo “asimétrico” , es necesario Pulsar la tecla central SET de la derecha para acabar desplazar el elemento de mando correspondiente y confirmar la memorización. (botón proporcional o interruptor) a la posición en la Son posibles valores de los parámetros negativos y cual el recuadro englobe solamente el valor que positivos, esto nos permite ajustar el movimiento del queremos modificar:...
  • Página 100: Ajuste De Los Controles

    Nota: 2 botones pulsadores: SW 1 y SW 9, • Ajuste de los controles Ajuste de los controles del Ajuste de los controles Ajuste de los controles Como norma general, el input 6 debe dejarse siempre idénticos a los descritos arriba, mostrados en emisor emisor emisor...
  • Página 101 moverse varias veces. Si la carrera no es suficiente Columna 4 “Offset” Columna 4 “Offset” Columna 4 “Offset” Columna 4 “Offset” mover el elemento de mando en el otro sentido. Si asignamos uno de los dos interruptores de dos Podemos modificar el neutro de cada elemento de posiciones, el control solamente funcionará...
  • Página 102 manera que el recuadro englobe solamente el lado a Importante: Nota: ajustar. Contrariamente a los ajustes de los servos, el reglaje Para encontrar más sugerencias respecto a los de la carrera de los controles del emisor afectará a movimientos retardados ver el apartado “Control de los todas las funciones de mezcla que dependan de ellos, procesos temporales”...
  • Página 103 “Throttle 6” “Throttle 6” “Gyro 7” “Gyro 7” podemos limitar el rango de la ganancia gracias al “Throttle 6” “Throttle 6” “Gyro 7” “Gyro 7” ajuste de la carrera del control. No obstante, leer siempre las notas No obstante, leer siempre las notas de set No obstante, leer siempre las notas No obstante, leer siempre las notas de set...
  • Página 104 Nota: combustión cerrando el paso de combustible, o de Función Throttle limit Función Throttle limit Función Throttle limit Función Throttle limit Naturalmente es posible ajustar una curva de gas parar un motor eléctrico. Por esta razón es aconsejable (Limitación del motor) (Limitación del motor) (Limitación del motor) (Limitación del motor)
  • Página 105 “Helicopter mixers” “Helicopter mixers” (página 164 ... 175) Ahora, con el throttle limiter cerrado, ajustar el reenvío El cut-off del trim solamente funciona como trim del “Helicopter mixers” “Helicopter mixers” mecánico hasta que el carburador esté completamente relentí en el throttle limit en la mitad inferior del Si después de la inicialización de la memoria hemos cerrado.
  • Página 106 Podemos utilizar la pantalla “Servo display Servo display Servo display Servo display”, a Retardo para el Throttle limiter Retardo para el Throttle limiter Retardo para el Throttle limiter Retardo para el Throttle limiter • la que podemos acceder prácticamente desde cualquier punto del menú pulsando Para evitar de manera segura una apertura demasiado simultáneamente las teclas del pad de...
  • Página 107 En este caso, girando el límite del gas completamente Limitación del gas en combinación con Limitación del gas en combinación Limitación del gas en combinación Limitación del gas en combinación hacia la izquierda – al contrario de los ajustes descritos el menú...
  • Página 108 Para cada posición del interruptor el recorrido puede Las características de las curvas también se pueden Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo ajustarse en un valor dentro del rango 0 a 125% del ver en los gráficos de la pantalla.
  • Página 109 párrafo “Asignación de controles, interruptores y controles como interruptor”, página 52: Si queremos pasar de una variante a otra, asignamos un interruptor en la columna inferior de la pantalla marcada con en el símbolo como se ha descrito en En la pantalla, el interruptor asignado se muestra con el apartado “Asignación de controles, interruptores y el símbolo de interruptor, que además indica el sentido controles como interruptor”, página 52:...
  • Página 110 Seleccionamos la columna SEL SEL de la derecha, en la Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Una breve pulsación sobre la tecla central SET del parte baja de la pantalla, para poder, después de haber pad de la derecha nos permite memorizar este activado el campo con una breve pulsación de la tecla...
  • Página 112 adjust adjust”, directamente sobre la función del stick Las características de las curvas también se pueden adjust adjust Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo correspondiente, independientemente de que esta ver en los gráficos de la pantalla. La línea vertical del Característica de mando para Roll, Nick y controle un solo servo o una función mezcla actuando medio se desplaza, después de haber seleccionado la...
  • Página 113 párrafo “Asignación de controles, interruptores y controles como interruptor”, página 52: Si queremos pasar de una variante a otra, asignamos un interruptor en la columna inferior de la pantalla marcada con en el símbolo como se ha descrito en En la pantalla, el interruptor asignado se muestra con el apartado “Asignación de controles, interruptores y el símbolo de interruptor, que además indica el sentido controles como interruptor”, página 52:...
  • Página 114 Seleccionamos la columna SEL SEL de la derecha, en la Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Una breve pulsación sobre la tecla central SET del parte baja de la pantalla, para poder, después de haber pad de la derecha nos permite memorizar este activado el campo con una breve pulsación de la tecla...
  • Página 116: Curva Del Canal

    muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla, por Movemos el stick y con la flecha ▼ de la izquierda o la Curva del canal 1 Curva del canal 1 Curva del canal 1 Curva del canal 1 ejemplo, “normal”. derecha nos clocamos en el cuadrado de la línea La curva de control puede definirse hasta con un “Point”.
  • Página 117 flechas ▲▼ o ◄► del pad de la derecha (CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR). se ha descrito, independientemente de la posición del Salimos de esta función de trim de los puntos pulsando control: Una breve pulsación sobre la tecla central ESC de la la tecla central ESC del pad de la izquierda.
  • Página 118 Nota: Las curvas mostradas son solamente propuestas de demostración, y no representan unas curvas reales de motor / aerofrenos. “Ejemplos reales” de esta aplicación pueden encontrarse en los ejemplos de programación a partir de la página 242. Esta curva con perfil “puntiagudo” puede redondearse automáticamente simplemente pulsando una tecla.
  • Página 119 muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla, por de la señal afecta en consecuencia a todos los Curva del canal 1 Curva del canal 1 Curva del canal 1 Curva del canal 1 ejemplo, “normal”. mezcladores y funciones acopladas. Característica del control de la curva para el La curva de control puede definirse hasta con un En el ejemplo superior el stick está...
  • Página 120 E E E E liminación de puntos de referencia liminación de puntos de referencia Función de trim de los puntos Función de trim de los puntos liminación de puntos de referencia liminación de puntos de referencia Función de trim de los puntos Función de trim de los puntos Para suprimir uno de los puntos de referencia de 1 a 4, Alternativamente, suponiendo que el valor del campo...
  • Página 121 Redondeo de la curva del canal 1 Redondeo de la curva del canal 1 Redondeo de la curva del canal 1 Redondeo de la curva del canal 1 En el siguiente ejemplo los puntos de referencia se han memorizado como se especifica, según se ha descrito en la última sección: Punto de referencia 1 a 0% Punto de referencia 2 a +25%, y...
  • Página 122: Pantalla De Interruptores

    Pantalla de interruptores Pantalla de interruptores Pantalla de interruptores Pantalla de interruptores Nota: La numeración 1 a 9 de los interruptores externos Visión ajustes mostrada aquí equivale a la numeración impresa en la interruptores caja de la emisora. No obstante, los números de los interruptores no tienen importancia en la programación.
  • Página 123 Con las flechas del pad de la izquierda o la Corte automático del mezclador “alerones • Controles como interruptores Controles como interruptores Controles como interruptores Controles como interruptores derecha, nos movemos a la derecha, en la dirección” cuando se sacan los aerofrenos, por ejemplo, en los aterrizajes en ladera, para adaptar columna por encima de STO Asignación de los controles como...
  • Página 124 Reset de un interruptor de control a “free” Reset de u n interruptor de control a “free” Nota: Reset de u Reset de u n interruptor de control a “free” n interruptor de control a “free” No es buena idea ajustar el punto de activación en el final de carrera del recorrido del control, ya que no Si queremos que un interruptor de control vuelva a “free”...
  • Página 125 interruptores SW 1 ... 9, como está explicado en la Asignamos uno de los controles proporcionales sección “Asignación de los interruptores y controles del centrales, por ejemplo el CTRL. 8 al interruptor de control “G2”. El punto de conmutación de este control emisor”...
  • Página 126 no, igualmente iniciamos la programación en el menú Todos los otros menús son específicos de los modelos, ¿Cómo se programa una fase de ¿Cómo se programa una fase de ¿Cómo se programa una fase de ¿Cómo se programa una fase de “Phase settings Phase settings”.
  • Página 128: Indica El Número De La Fase Activa

    Ajuste de las fases de vuelo Ajuste de las fases de vuelo Columna “Name” Columna “Name” Ajuste de las fases de vuelo Ajuste de las fases de vuelo Columna “Name” Columna “Name” Phase setting Phase setting Phase setting Phase setting Cuando se ajustan las fases de vuelo para los modelos Pulsar brevemente la tecla central SET del pad de la de aviones iniciamos el proceso en este punto del...
  • Página 129 de vuelo, y puede pararse desde cualquier fase de Si queremos ver el time memorizado usando las ”no” El motor conectado a la salida 1 del receptor • flechas, primero debemos detener el timer Time 2 está desacoplado del stick C1 (stick motor / vuelo usando la tecla ESC.
  • Página 130 Después de una breve pulsación sobre la tecla central SET del pad de la derecha, podemos seleccionar un tiempo de transición entre 0 a 9.9 segundos en el valor del campo sombreado. Ejemplo: En este ejemplo el tiempo de transición ajustado entre cualquier Fase y la Fase 1 “normal”...
  • Página 132 tiempos más largos que el de 0.1 segundos por La secuencia de las fases 1 a 6 no tiene importancia, Phase setting Phase setting Phase setting Phase setting defecto, pero el valor óptimo depende del modelo y no hay forzosamente que entrar los números Ajuste de las fases de vuelo este ajuste.
  • Página 133 Time 1 Este timer solamente memoriza tiempos para Time 1 Pulsar simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Ejemplo: Time 1 Time 1 los cuales un interruptor, interruptor de control o del pad de la derecha (CLEAR CLEAR) para volver a reiniciar CLEAR CLEAR interruptor lógico asignado en la línea “Lap time / Tim...
  • Página 134: Asignación De Las Fases

    dar nombre a las fases. En este menú, que es idéntico caso de helicóptero - directamente a la fase que está Asignación de las fases Asignación de las fases Asignación de las fases Asignación de las fases para los dos tipos de modelos, tenemos ahora que asignada a este interruptor.
  • Página 135 Notas: después pulsamos brevemente la tecla central SET Quizás originalmente hemos nombrado más fases del pad de la derecha: • que el número de interruptores que hemos ajustado, pero realmente esto no es un problema, ya que podemos acceder al proceso de asignación de interruptores en cualquier momento y revisar los ajustes.
  • Página 136: Trim De Las Fases

    los interruptores de las fases, que debe definirse en el Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases menú “Phase assignment” determina la línea que debe Trim específico de las fases de vuelo seleccionarse.
  • Página 137 heading lock de los giróscopos de los helicópteros, Non- - - - delayed channels delayed channels delayed channels delayed channels etc... Tiempo paso para canales Vamos a la fase de vuelo seleccionada. Esta se específicos en cada fase de vuelo muestra en la parte baja izquierda de la pantalla.
  • Página 138: Cronómetros (General)

    “Batt. time” “Batt. time” “Batt. time” “Batt. time” Cronómetros (General) Cronómetros (General) Cronómetros (General) Cronómetros (General) Este cronómetro muestra el tiempo total en que la Los cronómetros en la pantalla inicial emisora ha estado conectada desde que la batería se ha cargado por última vez, es una manera habitual de En la pantalla inicial se muestran 3 cronómetros.
  • Página 139 confirmamos la elección con una nueva pulsación de la “Frame” “Frame” (time) “Frame” “Frame” Este timer está indicado especialmente para pilotos de tecla central SET del pad de la derecha. competición, y permite definir un tiempo, muchas veces impuesto, para la realización de una u otra figura. El “Stop”...
  • Página 140 Conmutación entre “count up” y “count down” Conmutación entre “count up” y “count down” Conmutación entre “count up” y “count down” Conmutación entre “count up” y “count down” Una breve presión sobre la tecla central SET concluye el proceso. Modo cronómetro (cu Modo cronómetro (cuenta adelante): Modo cronómetro (cu Modo cronómetro (cu...
  • Página 141 reinicializado con una pulsación simultánea de las flechas de la derecha (CLEAR). ▲▼ ◄► Durante la programación hemos de tener en • cuenta que los interruptores de arranque de los cronómetros estén siempre activos. En la pantalla inicial, una impulsión simultánea •...
  • Página 142 timers o timers de alarma, es decir, contador hacia Hay que tener en cuenta que los cronómetros están FL. Phase timers (general) FL. Phase timers (general) FL. Phase timers (general) FL. Phase timers (general) atrás, y asignar cualquier interruptor que queramos a activos durante la programación.
  • Página 143 Timer “Alarm” Timer “Alarm” Al igual que en los timers estándar explicados La pantalla muestra los tiempos de hasta un máximo Timer “Alarm” Timer “Alarm” anteriormente, este tercer cronómetro específico a una de 99 parciales de una duración máxima de 99 minutos fase de vuelo puede volver a ponerse a su valor de y 59.9 segundos.
  • Página 144 ... asignado en esta línea ... Lap display Lap display Lap display Lap display ... donde asignamos el interruptor como se ha descrito en la página 52 en el apartado “Asignación de los controles e interruptores del emisor”.
  • Página 145: Función Principal

    Para más información ver las notas generales de los ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? “Free mixers Free mixers” en la sección que empieza en la página Free mixers Free mixers Función principal 180.
  • Página 146: Qué Es Una Mezcla

    Si hemos ajustado diferentes fases de vuelo en los (gas / aerofrenos) y utilizarla para otra función Mezclas en modelos de aviones Mezclas en modelos de aviones Mezclas en modelos de aviones Mezclas en modelos de aviones menús “Phase setting” (página 128) y “Phase utilizando una mezcla libe, página 190.
  • Página 147: Si El Punto De Offset No Esta Posicionado

    sobre los flaps de los alerones a través del 4. Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Nota: valor del porcentaje ajustado en la columna Si el punto de Offset no esta posicionado de la derecha (CLEAR) podemos volver a poner el “AL”...
  • Página 148 En este caso es necesario un servo para cada alerón En acrobacia son necesario valores absolutos bajos Funciones de las mezclas Funciones de las mezclas Funciones de las mezclas Funciones de las mezclas que pueda montarse directamente en el ala. Como el para que el modelo gire alrededor de su eje longitudinal reenvío es muy corto, el mando de alerones se hace cuando abatimos los alerones.
  • Página 149 diff. flaps diff. flaps (diferencial de los flaps) diff. flaps diff. flaps Con una breve presión sobre la tecla central SET del Tipo de modelo: “1 AL” Tipo de modelo: “1 AL” Tipo de modelo: “1 AL” Tipo de modelo: “1 AL” pad de la derecha pasamos a la siguiente pantalla de Si en la línea “Aile / flaps”...
  • Página 150 desactivar esta función para poder pilotar el modelo pulsación sobre la tecla central SET del pad de la Tipo de modelo: “1 AL 1 FL” Tipo de modelo: “1 AL 1 FL” Tipo de modelo: “1 AL 1 FL” Tipo de modelo: “1 AL 1 FL” únicamente con alerones y la dirección por separado.
  • Página 151 obstante, el control por separado de la dirección Para ajustar mezclas simétricas, desplazar el elemento Asignando un interruptor en la columna de la derecha siempre está disponible. de mando o el stick de mando a la posición intermedia, en caso de necesidad podemos activar o desactivar El rango de ajuste de + 150% permite ajustar el sentido neutra, de manera que el recuadro englobe los dos este mezclador.
  • Página 152 type type”, página 80 – en general es el stick de mando C1- En caso de necesidad, aquí podemos ajustar por type type Tipo de modelo: “2 AL ” Tipo de modelo: “2 AL ” Tipo de modelo: “2 AL ” Tipo de modelo: “2 AL ”...
  • Página 153 desactivar esta función para poder pilotar el modelo Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► únicamente con alerones y la dirección por separado. de la derecha (CLEAR) permite volver a poner el Como norma general esta mezcla se ajusta de tal valor modificado al valor inicial de 0%.
  • Página 154 mismo sentido, y cuando movemos los flaps se Tipo de modelo: “2 AL 1 Tipo de modelo: “2 AL 1 / 2 / 4FL” Tipo de modelo: “2 AL 1 Tipo de modelo: “2 AL 1 / 2 / 4FL” / 2 / 4FL”...
  • Página 155 Dado que con la elección de “2AL 4FL” hemos Tipo de modelo: “4AL 2FL” Tipo de modelo: “4AL 2FL” Tipo de modelo: “4AL 2FL” Tipo de modelo: “4AL 2FL” escogido el número máximo de servos, además de las columnas “AL” ... Si hemos conectado los servos en el receptor tal como se indica en la página 57, y en el menú...
  • Página 156 Modelos Delta / Ala volante con más de dos superficies Modelos Delta / Ala volante con más de dos superficies Modelos Delta / Ala volante con más de Modelos Delta / Ala volante con más de dos superficies dos superficies de mando de mando de mando...
  • Página 157 permite cambiar la dirección de abatimiento de los Diff Diff (Diferencial de los alerones) Diff Diff Menú Multi Menú Multi- - - - flap Menú Multi Menú Multi flap flap flap servos de flaps para tener la de los alerones. (En el caso de “2AL 1FL”...
  • Página 158 Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► ▲FL FL FL FL▲ (Efecto de los controles de los flaps) FL FL FL FL (Profundidad Flaps) de la derecha (CLEAR) permite volver a poner el En esta línea ajustamos el porcentaje en % con el que Para compensar la profundidad, en las curvas cerradas valor modificado al valor inicial de 0%.
  • Página 159 Nota general importante: Nota general importante: Nota general importante: Nota general importante: En particular respecto a las funciones de En particular respecto a las funciones de mezcla En particular respecto a las funciones de En particular respecto a las funciones de mezcla mezcla mezcla...
  • Página 160: Consejo Para Poder Juzgar La Eficacia De Los Aerofrenos

    compensación con la profundidad para que la diff- - - - red diff (Reducción del diferencial) diff diff velocidad no se modifique respecto al vuelo normal y no se tenga que tocar el trim. Es necesario evitar el peligro de que el modelo se desacelere excesivamente, ya que si hemos empezado la aproximación para el aterrizaje demasiado pronto, y la queremos prolongar recogiendo de nuevo los frenos puede ser que no...
  • Página 161 Curva de la profundidad (Aerofrenos Curva de la profundidad Profundidad) El punto neutro de la mezcla se encuentra siempre por En esta línea ajustamos el diferencial de los dos servos Curva de la profundidad Curva de la profundidad tanto en el borde izquierdo, independientemente del de alerones.
  • Página 162 Un valor de aproximadamente el 50% es un buen compromiso. Flaps Flaps Flaps Flaps Profundidad Profundidad Profundidad Profundidad Cuando se bajan los Flaps, se produce un efecto secundario que actúa sobre el eje transversal del modelo. Igualmente podemos necesitar que el modelo sea un poco más rápido subiendo ligeramente los flaps.
  • Página 164: Mezclas De Los Helicópteros

    En cada una de las fases de vuelo – a excepción de la Pulsar la tecla central ESC del pad de la Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros fase Autorrotacion -, tenemos acceso a todas las izquierda para volver atrás.
  • Página 165 Paso colectivo Paso colectivo (Curva del paso (Ch1 collective configuran una función lineal de la curva del mando del Mover la línea vertical con el stick del mando. Una vez Paso colectivo Paso colectivo pitch)) paso. vemos dentro del recuadro un punto de interrogación, podremos posicionar el próximo punto de referencia Con las flechas ▲▼...
  • Página 166 En este ejemplo el punto de referencia “1” se ha Hay que tener en cuenta que los puntos “L” y “H” NO pad de la izquierda para ir a los puntos de referencia ajustado a +75%. PUEDEN SUPRIMIRSE. que ya están ajustados y cambiar sus valores, pero también podemos usar las flechas ▲▼...
  • Página 167 Notas: Ejemplos de curvas de paso para diferentes fases de Si hemos repuesto el punto horizontal más vuelo: • allá de la posición del control en aproximadamente +25% el signo “?” reaparece en la línea. Este signo de interrogación no se refiere al punto reposicionado, lo que significa es que el siguiente punto puede ajustarse en la Con las flechas del pad de la derecha ponemos el valor...
  • Página 168: Para El Punto De Estacionario, Que Se

    colocarse a la mitad de la carrera del mando, a fin de ajustar mucho más precisamente que con el sistema Helicópteros con motor glow o eléctrico con regulador Helicópteros con motor glow o eléctrico con regulador Helicópteros con motor glow o eléctrico con regulador Helicópteros con motor glow o eléctrico con regulador poder adaptar la curva del motor a la del paso.
  • Página 169 del stick del mando de gas / paso, el motor Helicópteros Helicópteros Helicópteros Helicópteros GOVERNOR GOVERNOR GOVERNOR GOVERNOR (Regulador (Regulador (Regulador (Regulador gira al relentí y solamente se puede acelerar velocidad) velocidad) velocidad) velocidad) a través del trim del Ch1. Esta posibilidad permite arrancar y parar el motor el motor en cualquiera de las fases de vuelo.
  • Página 170 Por lo tanto, los puntos de referencia “1 a 4” han de Rotor de cola Rotor de cola (Compensación del rotor de cola) Iniciar la programación con un valor de -30% en el C1 C1 Rotor de cola Rotor de cola suprimirse si ya están colocados, y colocar los puntos Punto “L”...
  • Página 171 Rotor de cola Rotor de cola Motor Motor Alternativamente, mantener helicóptero Roll > rotor de cola y nick > rotor de cola Roll > rotor de cola y nick > rotor de cola Rotor de cola Rotor de cola Motor Motor Roll >...
  • Página 172 Supresión del giróscopo Supresión del giróscopo Cuando el elemento de mando está en la posición “Posición actual del elemento de mando “Posición actual del elemento de mando Supresión del giróscopo Supresión del giróscopo “Posición actual del elemento de mando “Posición actual del elemento de mando neutral, la eficacia del gyro se reduce a medida que se menos menos...
  • Página 173 Ajuste del giróscopo Ajuste del giróscopo acrobacia), y el nivel alto del ajuste de la ganancia cabeza del rotor a la izquierda, los ángulos positivos Ajuste del giróscopo Ajuste del giróscopo usando el ajuste 2 (por ejemplo para estacionario). En equivalen a una rotación hacia la derecha.
  • Página 174 El dibujo siguiente muestra el efecto de un ajuste del 100%. La parte cuadriculada del cuadrado es la que aparece como zona muerta. aplicamos esta función el “Dual Rate” deberá estar al 100%, y en ningún valor del Dual Rate deberá...
  • Página 175: Procedimiento Práctico

    del punto intermedio y un punto por debajo del punto del punto intermedio y un punto por debajo del punto del punto intermedio y un punto por debajo del punto del punto intermedio y un punto por debajo del punto siempre una configuración óptima, ya sea en Ajuste de las curvas del gas y del paso Ajuste de las curvas de...
  • Página 176 helicópteros y sus motores, antes de hacerlo por helicópteros y sus motores, antes de hacerlo por helicópteros y sus motores, antes de hacerlo por helicópteros y sus motores, antes de hacerlo por 2. El modelo despega antes que el mando del paso 2.
  • Página 177 el stick por debajo de la posición media del stick, se una velocidad de rotación constante, sin aumentos ni Hay que comprobar siempre que no haya nadie cerca y Hay que comprobar siempre que no haya nadie cerca y Hay que comprobar siempre que no haya nadie cerca y Hay que comprobar siempre que no haya nadie cerca y debe reducir el ángulo de las palas.
  • Página 178: Mezclas De Los Helicópteros

    parado. Hay que tener en cuenta que la autorrotación mando del paso al mínimo, partiendo de una traslación Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros funciona como séptima fase vuelo a velocidad media. completamente diferenciada, que permite por lo tanto La mayor parte de los pilotos de helicóptero ya utilizan Ajustes de la autorrotación reglajes específicos por separado para los trims, ajuste...
  • Página 179 Nota: tendencia a girar un poco durante el descenso en Con la opción “Motor stop” del menú “Base setup Base setup Base setup Base setup autorrotación. Este pequeño efecto giroscópico puede model” tenemos a nuestra disposición una solución model model model ser compensado y corregido por el ajuste del ángulo de diferente para una función de “Paro de emergencia”.
  • Página 180: Generalidades Sobre Las Mezclas Libres

    a través del menú “Servo adjustments Servo adjustments”, es decir, el de la carrera de un elemento de mando Servo adjustments Servo adjustments Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a sentido de rotación, el neutro y la carrera. (stick, rotativo proporcional CTRL 6 ...
  • Página 181 Procedimiento de programación básica Proce dimiento de programación básica Proce Proce dimiento de programación básica dimiento de programación básica Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres 1. Seleccionar la mezcla que queramos con las flechas ▲▼ de la derecha o la izquierda. Mezclas libres lineales y en curva 2.
  • Página 182 de mando 1 ... 12 o S en el campo sombreado de la línea de mezcla seleccionada. Para mayor claridad, las funciones de mando 1 ... 4 en el programa de los modelos de aviones se abrevian de la siguiente manera: Stick motor / aerofrenos Stick alerones En este ejemplo se han definido 4 mezclas libres.
  • Página 183: Ejemplo 2

    con las flechas de la derecha, el campo sombreado columna “Tipo” seleccionamos la flecha “>” o “Tr>” si el se indica en b) la totalidad de las señales disponibles “Tr”: trim debe actuar al mismo tiempo en la señal de respecto a los servos se transmiten según la parte de entrada.
  • Página 184 interiores de una ala de 8 superficies de mando sobre si hacemos intervenir una mezcla sobre la mezcla y que quedan mezclados entre ellos para las funciones las salidas 11 y 12 del receptor. predeterminada para el funcionamiento conjunto de los de pitch, roll y nick.
  • Página 185 Mezclas M1 ... 8: Ajuste de los valores de mezclas Mezclas M1 ... 8: Ajuste de los valores de mezclas los flaps deben bajar, si se mueven hacia arriba es mitad del gráfico marca la posición del punto neutro de Mezclas M1 ...
  • Página 186 Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas El siguiente paso es definir los valores de la mezcla por encima y por debajo del punto neutro, a partir de la posición actual de este punto. Con la flecha ▲ de la izquierda o la derecha, vamos a la línea que hay debajo de la línea “Mix input.
  • Página 187 Los ejemplos mostrados en la siguiente sección son Los ejemplos mostrados en la siguiente s ección son Los ejemplos mostrados en la siguiente s Los ejemplos mostrados en la siguiente s ección son ección son solamente solamente propuestas propuestas demostración, demostración, solamente solamente...
  • Página 188 estos automáticamente renumerados Función de trim de los puntos Función de trim de los puntos Función de trim de los puntos Función de trim de los puntos secuencialmente de izquierda a derecha: Alternativamente, suponiendo que el valor del campo está activado, es decir, sombreado podemos usar las flechas ◄►...
  • Página 189 Redondeo de la curva Redondeo de la curva Redondeo de la curva Redondeo de la curva Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos: 1. Para la abertura y cierre del gancho de remolque el Esta curva con perfil “puntiagudo” puede redondearse interruptor SW3 se ha signado al canal 8, en el menú automáticamente simplemente pulsando una tecla.
  • Página 190 activar o desactivar la mezcla según nuestras necesidades. 3. Este ejemplo es para aplicar a un modelo helicóptero: En un programa de helicóptero quizás queremos ajustar la función trim del colectivo con uno de los botones proporcionales CTRL 6 ... 8. Este es el Con la flecha ▲...
  • Página 192: Selección De Mezcladores Para Cada Fase De Vuelo

    Activar la fase en cuestión y moverse dentro del menú MIX activos en las fases MIX activos en las fases MIX activos en las fases MIX activos en las fases con las flechas. Los mezcladores del menú “Free Free Free Free mixers mixers...
  • Página 193 los que ha sido asignado (o que todavía tenemos que Ejemplos: MIX- - - - only channel only channel only channel only channel asignar) en el menú “Control adjust” en función de la Si disponemos de un modelo que no tiene •...
  • Página 194: Mezclas Duales

    Stick de la profundidad 255) para “una cola en V con diferencial en la Mezclas duales Mezclas duales Mezclas duales Mezclas duales dirección”: Mezcla de dos canales en el mismo o diferente sentido Con las flechas del pad de la izquierda o la derecha nos vamos al punto del menú...
  • Página 195 el ajuste del offset y el recorrido para obtener los resultados que queramos. Nota: Podemos usar el menú “Servo display” para comprobar todos los ajustes que hemos llevado a cabo. Podemos acceder a este menú prácticamente desde cualquier pantalla pulsando las teclas del pad de la ◄►...
  • Página 196: Mezclas Del Plato Cíclico

    En los modelos de helicóptero en los que el paso está Fail Safe Fail Safe Fail Safe Fail Safe mandado por un solo servo , es evidente que este Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico apartado del menú...
  • Página 197 Cuando estas señales son realmente “ilegibles”, por para poder pasar del modo “hold” al modo ejemplo por interferencias o perturbaciones exteriores, el receptor reemplaza automáticamente - en función “Position” e inversamente: de los ajustes descritos a continuación – las señales erróneas por las señales memorizadas correctamente en el receptor.
  • Página 198: Sistema Trainer

    Nota: Nota: Nota: Nota: Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer La descripción siguiente está basada en la versión La descripción siguiente está basada en la versión La descripción siguiente está basada en la versión La descripción siguiente está basada en la versión 1.651 del software del 1.651 del software del emisor en el momento de emisor en el momento de...
  • Página 199 ESCUELA EN LA TOMA DSC ESCUELA EN LA TOMA DSC. Si no, el módulo HF no decir, directamente sobre los canales sin pasar por decir, directamente sobre los canales sin pasar por ESCUELA EN LA TOMA DSC ESCUELA EN LA TOMA DSC decir, directamente sobre los canales sin pasar por decir, directamente sobre los canales sin pasar por se activará.
  • Página 200: En El Emisor-Alumno El Interface No Está Conectado Correctamente En Lugar Del Módulo Hf

    cesión del mando del modelo al emisor cesión del mando del modelo al emisor- - - - cesión del mando del modelo al emisor cesión del mando del modelo al emisor un emisor equipado con el módulo opcional alumno alumno alumno alumno DSC ref.
  • Página 201: Emisor-Profesor Con Toma Dsc

    Teniendo en cuenta la evolución constante de nuestros productos, podemos estar al corriente de todas las novedades de los productos en la página web www.graupner.de Emisor Emisor- - - - profesor mx profesor mx- - - - 20 HoTT 20 HoTT Emisor Emisor- - - - alumno mx Emisor...
  • Página 202: Sistema Hott Sin Cables

    Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Además del sistema Trainer “clásico”, con un cable escuela, que se ha descrito hasta ahora, tenemos también la posibilidad de combinar dos emisores HoTT en un sistema Trainer sin cables.
  • Página 203 Para poder transmitir los mandos será necesario “TRAINER/pupil” a “TRAINER/teacher” en el momento “TRAINER/pupil” a “TRAINER/teacher” en el momento “TRAINER/pupil” a “TRAINER/teacher” en el momento “TRAINER/pupil” a “TRAINER/teacher” en el momento asignar a la derecha de la pantalla un interruptor en que se asigna un interruptor.
  • Página 204 Durante... parpadeando “RFC” en la pantalla principal, y se Si por el contrario, con las flechas de la izquierda o la muestra el aviso de alarma siguiente: derecha seleccionamos “INH(ibir)”... El funcionamiento del modo Trainer El funcionamiento del modo Trainer El funcionamiento del modo Trainer El funcionamiento del modo Trainer ...
  • Página 206: Asignación Salidas Tx

    emisor”, por lo tanto no es posible una inversión a nivel El servo de mando del gas esta ahora sobre la salida Asignación salidas TX Asignación salidas TX Asignación salidas TX Asignación salidas TX de las salidas. “6” y el del paso en la salida “1”. No obstante podemos guardar la configuración que tenemos hasta estos momentos.
  • Página 208: Telemetría

    asignado permitirá el acceso al menú de ... 7 de este manual y las instrucciones de Telemetría Telemetría Telemetría Telemetría telemetría. Eventualmente habrá cada elemento utilizado. modificar el orden cronológico de los Todos los ajustes efectuados en el menú • procedimientos de Binding antes de poder “Telemetry Telemetry...
  • Página 209: Ajustes / Datos En Pantalla

    Telemetría Telemetría o la derecha el signo “>” pasa de la línea precedente a Telemetría Telemetría Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Podemos acceder al menú “Telemetry” a partir de la la siguiente.
  • Página 210 segundo) para garantizar la utilización con total menú “RX SERVO TEST RX SERVO TEST” en “ALARM VOLT”, ENTRE RX SERVO TEST RX SERVO TEST SENSOR 1 Muestra los valores en V y °C del seguridad. 3,0 Y 6,0 VOLTIOS. En caso de sobrepasar este punto captador telemétrico 1, en opción se activa la alarma sonora (doble tonalidad corta / Potencia de la señal (S...
  • Página 211 RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo - - - - /+ (LIMIT Carrera del servo /+ (LIMIT - - - - /+) /+) /+) /+) RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo...
  • Página 212 Por esto debemos hacernos la pregunta de si no es posiciones de Ejemplos: necesario al menos programar un corte del motor. Fail Safe En un gran modelo queremos mandar los • memorizadas alerones con dos servos para cada uno: Aún una pequeña anotación respecto a las tres Asignamos a OUTPUT CH (conexión de los posiciones de ajuste del Fail Safe que encontramos en servos) el mismo INPUT CH (canal del...
  • Página 213 PERO ATENCIÓN: en el caso de ausencia de Tiempo de retardo (DELAY) Tiempo de retardo (DELAY) Tiempo de retardo (DELAY) Tiempo de retardo (DELAY) señal, los servos analógicos y algunos servos Memorizamos aquí el tiempo a partir del cual los digitales no oponen ninguna resistencia a las servos deben colocarse en la posición ajustada en fuerzas exteriores sobre los mandos, y pueden...
  • Página 214 RX FREE MIXER RX FREE MIXER Nota importante: Nota importante: Nota importante: Nota importante: RX FREE MIXER RX FREE MIXER Si ya hemos programado una función de mezcla en el Si ya hemos programado una función de mezcla en el Si ya hemos programado una función de mezcla en el Si ya hemos programado una función de mezcla en el menú...
  • Página 215 Con la función RX CURVE podemos generar las V V V V - - - - TAIL (Cola en V) TAIL (Cola en V) TAIL (Cola en V) TAIL (Cola en V) • características de mando de tres servos: En este tipo de modelo, las funciones de mando de la profundidad y la dirección se mezclan de tal CURVA 1, 2 o 3 CH CURVA 1, 2 o 3 CH...
  • Página 216 Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible 1000 µs corresponden al abatimiento máximo, 1500 µs Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible seleccionar STOP y confirmar el cambio con la tecla corresponden a la posición del neutro. ALL-MAX Test del valor de 1500 ...
  • Página 217 Como siempre son 4 los servos que se mueven por el receptor definido como SUMO, puede por “RX DATA VIEW RX DATA VIEW RX DATA VIEW RX DATA VIEW” el parámetro “R-TEM” se muestra ala vez, la alimentación no debe tener caídas de ejemplo utilizarse para el mando de un sistema en sombreado.
  • Página 218: Utilización De Receptores Satélite Utilización De Rece Ptores Satélite

    se colocan en la posición Fail Safe, posición obligatorio sacar el cable central de uno de los programada en el receptor satélite, con completa dos conectores del cable satélite, ver el dibujo. independencia del receptor principal. Si queremos hacer otras programaciones, por Si por el contrario los dos receptores tienen una ejemplo los ajustes del Fail Safe, desconectar el pérdida de recepción al mismo tiempo, en...
  • Página 220: Utilización De Rece Selección De Sensores

    Selección de sensores Selección de sensores Selección de sensores Selección de sensores Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú con las flechas ▲▼ de la izquierda o la derecha ..una pulsación sobre la tecla central SET de la derecha nos permite el siguiente submenú: Dentro de este, después de seleccionar la línea que necesitemos con las flechas ▲▼...
  • Página 221: Visualización Del Estado Del Hf

    viceversa, ver también la “Potencia de Visualización del estado del HF Visualización del estado del HF Visualización del estado del HF Visualización del estado del HF recepción (S-dBm)” de la página 224. Podemos hacer un reset del display pulsando • Después de seleccionar la línea que necesitamos del simultáneamente las flechas ▲▼...
  • Página 222: Selección De Avisos

    independientemente de otros avisos, tales como Voice Trigguer Voice Trigguer Voice Trigguer Voice Trigguer subidas y bajadas lentas, etc. AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú...
  • Página 223 SENSORES SENSORES SENSORES SENSORES Esta línea solamente aparece solamente si tenemos activado alguno de los sensores en el submenú “SENSOR SELECT SENSOR SELECT SENSOR SELECT” SENSOR SELECT RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú con las flechas ▲▼ de la derecha o la izquierda...
  • Página 224: Ajustes Básicos

    “Modo de vuelo”, • Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos “Salida DSC”, • “Paso mínimo” • ... no tienen ninguna influencia sobre las memorias ya Con las flechas de la derecha o la izquierda nos vamos ocupadas, y solamente representan una preselección a al submenú...
  • Página 225 Salida DSC Salida DSC Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Salida DSC Salida DSC Pulsamos brevemente en la tecla SET. El modo En la línea con este nombre del menú “Base setup Base setup Base setup Base setup de la derecha (CLEAR) volvemos al valor inicial actual queda ahora en sombreado.
  • Página 226 Contraste Contraste Display Light Display Light (Retroiluminación) Battery warning Battery warning (Aviso de batería baja) Contraste Contraste Display Light Display Light Battery warning Battery warning Para una visibilidad óptima de la pantalla de la mx mx- - - - 20 20 20 20 En esta línea podemos escoger el tiempo durante el HoTT, en cualquier condición de tiempo y temperatura, cual la retroiluminación permanecerá...
  • Página 227 un elemento de control. Podemos seleccionar entre Este ajuste es necesario para respetar las diversas En esta línea ajustamos el volumen de los tonos “Unlim”, “30 seg.”, 1,5, 10, 20, 30 y 60 minutos. legislaciones y directivas (FCC, ETSI, IC, etc.) en vigor emitidos por el emisor en un rango que va de “0”...
  • Página 230: Display De Los Servos

    manera podemos comprobar rápidamente nuestros posibles cambios que hagamos en el menú Display de los servos Display de los servos Display de los servos Display de los servos ajustes, sin poner en marcha el receptor. “Receiver output” o “Ttransmitter output” No obstante debemos hacer la prueba también en el El número de canales designados en este •...
  • Página 231: Test De Los Servos

    En cuanto iniciamos el Servo test pulsando Test de los servos Test de los servos Test de los servos Test de los servos simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR) aparece una nueva ventana: Test de funcionamiento de los servos 1 ... 8 Con las flechas de la derecha o la izquierda nos colocamos en la línea del menú...
  • Página 232: Código De Bloqueo

    Cuando entramos la cuarta y última cifra se muestra el Código de bloqueo Código de bloqueo Código de bloqueo Código de bloqueo siguiente mensaje en la pantalla: Bloqueo de la lista Multifunciones Con las flechas de la derecha o la izquierda nos colocamos en la línea del menú...
  • Página 233 Nota: Si no queremos utilizar el código de bloqueo, lo mejor es cancelar este menú de la lista multifunciones, en el menú de supresión de menús, para que nadie pueda entrar un código sin nuestra autorización. Salimos del menú pulsando brevemente la tecla central ESC del pad de la izquierda.
  • Página 234: Información En El Display

    RFID RFID Fecha Fecha RFID RFID Fecha Fecha Información en el display Información en el display Información en el display Información en el display Fecha, Hora, Identificación del emisor y tarjeta de memoria Con las flechas de la derecha o de la izquierda, nos desplazamos al punto “info display info display info display...
  • Página 235 Tiempo Tiempo Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Tiempo Tiempo Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Visualización de la capacidad de la tarjeta todavía disponible en relación con la capacidad total de la En caso de necesidad, con las flechas de la izquierda o En esta línea se indica la capacidad en MB de la tarjeta memoria.
  • Página 236: Introducción

    hacer con la emisora son para afinar los ajustes, no es más para estabilizar el modelo que para que apoyen Técnicas de programación en la mx- - - - 20 20 20 20 Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx para corregir errores de montaje.
  • Página 237 Para los modelos motorizados – ya sea por un motor interruptor fácilmente accesible, sin tener que sacar las eléctrico o por un motor de combustión interna – manos de los sticks. encontraremos pocos problemas en este aspecto, ya Además, en el caso de lanzado a mano del modelo, que la asignación de los dos sticks de mando se debe situarse en el lado del emisor que no sujeta el emplean básicamente para el control de las cuatro...
  • Página 238: Ejemplo: Modelo De Planeador Con Dos Alerones En Principio Sin Motorización

    “pequeña melodía característica del emisor” cuando lo Lo confirmamos pulsando la tecla central SET de la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la ponemos en marcha o lo paramos. derecha.
  • Página 239 “B “B “B “Basic model settings” asic model settings” (páginas 68 ... 73) Aquí entramos el nombre del modelo pulsando ponemos en marcha el emisor y el gas está asic model settings” asic model settings” demasiado alto, aparecerá el aviso “Throttle brevemente la tecla central SET de la derecha para ...
  • Página 240 “Servo settings” “Servo settings” (página 90) sobrepasarse, para no romperlos mecánicamente, o “Servo settings” “Servo settings” evitar un consumo excesivo. Por lo tanto lo que es Alimentación del receptor determinante aquí para definir el valor Flap derecho o libre o función auxiliar memorizaremos es el rango de desplazamiento del Flaps o flap izquierdo servo, del mando o del reenvío antes de llegar al límite...
  • Página 241 Además de la posibilidad de ajuste de los pasos de los Por esto empezamos con el submenú ... en la línea “Crow” después de haber activado el campo trims digitales “St” (desplazamiento del trim a cada “AL”. Adicionalmente, es necesario ajustar siempre una “clic”...
  • Página 242 recorrido del servo con diferencial. Como norma “Channel 1 Curve” “Channel 1 Curve” (página 116) “Channel 1 Curve” “Channel 1 Curve” general un valor entre 20 y 40% es un buen valor de salida. No obstante para un ajuste correcto es necesario efectuar pruebas en vuelo.
  • Página 243 “Fail- - - - Safe” “Fail Safe” (página 196) “Fail “Fail Safe” Safe” ... para definir el comportamiento del receptor en el caso de perturbaciones, ya que “no hacer nada” es lo peor que podemos hacer en el caso de un modelo de avión.
  • Página 244: Ajuste De Una Motorización Eléctrica En La Programación De Un Modelo

    Si después de las primeras pruebas con motor, vemos Ejemplo 1 Ejemplo 1 Ejemplo 1 Ejemplo 1 Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización que es necesario corregir constantemente el plano de Utilización del control proporcional CTRL 6 ...
  • Página 245 será en ningún caso perjudicial, ya que Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 estará por así decirlo en “rueda libre”. Utilización de un interruptor de 3 Posiciones CTRL9 o Utilización de un interruptor de 3 Posiciones CTRL9 o Utilización de un interruptor de 3 Posiciones CTRL9 o Utilización de un interruptor de 3 Posiciones CTRL9 o Si en los menús “Phase settings”...
  • Página 246 variador motor debe arrancar Ejemplo 3 Ejemplo 3 Ejemplo 3 Ejemplo 3 progresivamente, podemos ajustar, como se ha Utilización de un interruptor de 2 posiciones SW 2,3 o 8 Utilización de un interruptor de 2 posiciones SW 2,3 o 8 Utilización de un interruptor de 2 posiciones SW 2,3 o 8 Utilización de un interruptor de 2 posiciones SW 2,3 o 8 descrito en el ejemplo1, un tiempo de retraso adecuado...
  • Página 247: Conmutación Con El Stick Del C1 Entre Motor Eléctrico Y Butterfly

    rear/front” y eventualmente la selección de un punto de Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Offset de aerofrenos en el menú ... el Butterfly con el stick del Ch1 el Butterfly con el stick del Ch1 el Butterfly con el stick del Ch1...
  • Página 248 Ahora debemos asignar un interruptor a estas dos configuraciones de vuelo, con el cual podemos pasar de una fase a otra en pleno vuelo. En este caso será suficiente un solo interruptor. Este debe ser fácilmente accesible, para evitar tener que sacar la mano del stick en la aproximación final en el momento de cambiar entre “motor”...
  • Página 249 sacamos los aerofrenos el modelo no debe frenar brutalmente, y su velocidad de vuelo debe ser más o menos la velocidad de vuelo “normal”. Si no, es posible que una vez volvamos a esconder los aerofrenos, si nos hemos quedado cortos en el aterrizaje, el modelo caiga debido a que se ha reducido demasiado su velocidad.
  • Página 250: Motor Eléctrico Y Aerofrenos

    SET del pad de la derecha. En la pantalla aparece la Ejemplo 5 Ejemplo 5 Ejemplo 5 Ejemplo 5 siguiente ventana: Si el modelo, contrariamente a las suposiciones del ejemplo 4, esta equipado además de flaps, o solamente de flaps, los podemos integrar de la siguiente manera en la programación del modelo: Programamos los menús “Model type Model type...
  • Página 252: Activación De Los Cronómetros

    tecla central SET del pad de la derecha. La posición Arranque Arranque Arranque Arranque del interruptor se indica a la derecha, al lado del cronómetros con elementos de cronómetros con elementos de cronómetros con elementos de cronómetros con elementos de número del elemento de mando: control o interruptores control o interruptores...
  • Página 253 localización escogida con una breve pulsación sobre la avisará antes de que acabe el tiempo, por ejemplo, “30 s.” antes con una señal sonora: tecla central SET del pad de la derecha. La posición del interruptor se indica a la derecha, al lado del número del elemento de mando: Seleccionamos ahora el interruptor “C1”, en la carrera del mando programada anteriormente, y después...
  • Página 254: Funcionamiento De Servos En Paralelo

    2 servos de mando en aerofrenos o flaps 2 servos de mando en aerofrenos o flaps 2 servos de mando en aerofrenos o flaps 2 servos de mando en aerofrenos o flaps Modelos con varios motores Modelos con varios motores Modelos con varios motores Modelos con varios motores Ejemplo de programación:...
  • Página 255 “Model type” “Model type” (página 80) El control, en el mismo sentido “▲▲” que se hará por “Model type” “Model type” ejemplo por la “input 8” no debe intervenir aquí. Por lo Con una de las flechas vamos a la línea “tail” y tanto, forzosamente debemos ir al menú...
  • Página 256: Utilización De Las Fases De Vuelo

    básicamente para diferenciar diferentes Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo Ejemplo 1 ... Ejemplo 1 ... Ejemplo 1 ... Ejemplo 1 ... configuraciones de vuelo y se mostrará...
  • Página 257 El interruptor de tres posiciones queda de esta manera Para finalizar, eventualmente podemos bascular el Paso 2 Paso 2 Paso 2 Paso 2 programado. Eventualmente para la fase “Start” interruptor 2 dándole el nombre de “4 Start” a esta Para poder pasar de una configuración a otra, es podemos asignar otro interruptor.
  • Página 258 ... y pulsamos de nuevo brevemente la tecla central Ahora vamos a la columna “offset” de la fase de vuelo SET del pad de la derecha, a continuación de lo cual la “normal” y efectuamos los ajustes diferentes para los Paso 6 Paso 6 Paso 6...
  • Página 259 Para finalizar, vamos al submenú ..y ajustamos en la línea “Butt.” el valor del abatimiento hacia arriba de los alerones para que actúen en el frenado. En la “Reducción del diferencial” es necesario ajustar el valor que hemos memorizado en la línea del diferencial de alerones, para ocultarlos en la fase de frenado.
  • Página 260 conviene. No obstante, antes de levantar el vuelo, En el menú ... Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 utilizamos el menú para las pruebas en el suelo. Planeador con 4 mandos en las alas, 2 aerofrenos y Planeador con 4 mandos en las alas, 2 aerofrenos y Planeador con 4 mandos en las alas, 2 aerofrenos y Planeador con 4 mandos en las alas, 2 aerofrenos y “Control adjust”...
  • Página 261 no importa que pantalla pulsando simultáneamente las Nota: FL FL FL FL flechas ◄► del pad de la izquierda. Los valores de los parámetros indicados aquí Como todas las inputs en el menú “Control adjust Control adjust” Control adjust Control adjust dependen del modelo y deben comprobarse en vuelo.
  • Página 262 Butt. Butt. “Ajustes de las fases de vuelo” “Ajustes de las fases de vuelo” (página 128) Butt. Butt. “Ajustes de las fases de vuelo” “Ajustes de las fases de vuelo” Anteriormente, hemos seleccionado el stick de mando ... y con una breve pulsación sobre la tecla central C1 para el mando de los aerofrenos.
  • Página 263 interruptor el nombre de “< 2 térmica >” y a la posición “Copy / Erase” “Copy / Erase” (página 64) Confirmamos la selección con una breve “Copy / Erase” “Copy / Erase” “paro” el nombre de “< 1 normal >”: pulsación sobre la tecla central SET del pad ...
  • Página 264 Pero si asignamos a la entrada 6 un interruptor de 3 Fl.Pos Fl.Pos Pulsando simultáneamente las flechas del pad Fl.Pos Fl.Pos posiciones todavía libre, podremos, en la fase de vuelo En la fase de vuelo “térmica” determinaremos la de la izquierda, podremos ver al instante en la pantalla “térmica”...
  • Página 265 En las dos posiciones de fin de carrera del interruptor de 3 posiciones, la profundidad se mueve de manera simétrica ( y en el buen sentido) a razón de un 5%. Si por el contrario utilizamos un botón de mando proporcional, el desplazamiento del mando de profundidad será...
  • Página 266: Control De Procesos Temporales

    ... la activación de una luz de aterrizaje después de la ... la activación de una luz de aterrizaje después de la ... la activación de una luz de aterrizaje después de la ... la activación de una luz de aterrizaje después de la Control de procesos temporales Control de procesos temporales Control de procesos temporales...
  • Página 267 Si la función programada según estas sugerencias funciona como nosotros queremos – lo que podemos verificar en todo momento en la pantalla del “Servo display” pulsando simultáneamente en las teclas del pad de la izquierda – para concluir la programación vamos al menú...
  • Página 268: Alas Con Ocho Superficies De Mando

    Para controlar todos los flaps y alerones necesitaremos 11 y 12, debemos ajustar un mezclador libre para crear Alas con 8 superficies de mando Alas con 8 superficies de mando Alas con 8 superficies de mando Alas con 8 superficies de mando además de los dos al menos 2 botones proporcionales este link.
  • Página 269 “Servo adjustment” “Servo adjustment” (página 90) “Servo adjustment” “Servo adjustment” ... y asignarle un ajuste SYMétrico de +100% en la siguiente página: ... y si es necesario realizar un ajuste fino del recorrido de los servos. Esto completa la programación básica para ocho superficies de control en las alas.
  • Página 270 mezcla libre podemos intervenir en la posición de los Por el contrario, los ajustes correspondientes para la “Reglajes de los controles” “Reglajes de los controles” (página 96) “Reglajes de los controles” “Reglajes de los controles” mandos ajustados en el menú “Trim de las fases” en la pareja de servos 11 + 12 se entran en el menú...
  • Página 271 ... donde seleccionamos la línea “FL EL” y entrar el mantener la altitud de vuelo correcta (ver la página valor adecuado para cada fase de vuelo. Si hemos 162). asignado el mismo control del emisor a las inputs 5, 6 y Podemos controlar el sistema de frenado usando el 7 –...
  • Página 272: Modelos Delta Y Alas Volantes

    siguiente (ver también la página 57). Las entradas que No lo hay o solo es interesante en el caso de Delta o Ejemplo de programa Ejemplo de programa Ejemplo de programa Ejemplo de programación: ción: ción: ción: no se utilizan simplemente quedan libres: Ala volante del tipo “2AL, 1 / 2 / 4 FL”.
  • Página 273 Debido a la especial idiosincrasia de este tipo de En la línea FL FL FL FL , y por razones de seguridad, es modelos y sus particulares características, los ajustes mejor poner los valores estándar de 100% en la que se hagan más allá de los descritos pueden crear columna “VL”...
  • Página 274 ... y ajustamos en la línea “Butterfly” los valores para obtener un efecto de compensación de la profundidad receptor debe estar libre, y la utilizaremos de la los alerones levantados y para los flaps bajados de tal de los pares de mando exteriores del ala, en caso de siguiente manera: manera que los movimientos conjuntos se compensen, grandes abatimientos de las superficies de mando,...
  • Página 275 Conforme al ejemplo superior, debemos poner el canal de mando 5 en “only Mix”:...
  • Página 276: Ejemplo De Programación: Modelo De F3A

    La mejor solución es la de colocar el tren retráctil en “Servo settings” “Servo settings” (página 90) “Servo settings” “Servo settings” Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: uno de los interruptores “todo o nada”. Una opción Modelo de F3A Modelo de F3A Modelo de F3A...
  • Página 277 Después de probar y trimar el modelo en vuelo, es Será necesario ajustar la carrera de los elementos de “Channel 1 curve” “Channel 1 curve” (página 116) “Channel 1 curve” “Channel 1 curve” aconsejable reducir la carrera del trim de la mando sabiendo que se pueden invertir ajustando un profundidad y de los alerones.
  • Página 278 Los modelos de F3A prácticamente siempre están el punto neutro de la mezcla quedará en el punto estas circunstancias la sustentación está asegurada equipados de dos servos separados para el mando de medio de la carrera del stick del Ch1. por el lateral del fuselaje, con la ayuda del movimiento los alerones, lo que permite elevarlos ligeramente para Seleccionamos el campo ASY...
  • Página 279 ajuste del motor. Si por ejemplo en el descenso anterior). Por lo tanto solo funciona cuando los piloto experimentado, hasta conseguir vertical, con el motor al relentí, el avión tiene tendencia alerones se utilizan como aerofrenos. Los valores comportamiento neutro del modelo. Entonces podrá por si solo a salir de la línea, entonces mezclamos la correspondientes deben ensayarse en vuelo.
  • Página 280: Ejemplo De Programación: Helicóptero

    podemos ajustar un helicóptero para que tenga un ... y ajustamos en primer lugar el “nombre del nombre del nombre del nombre del Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: vuelo extremadamente suave. propietario”. Podemos encontrar la lista de los propietario propietario propietario...
  • Página 281 En la línea “Power Power- - - - on warm on warm” determinamos en caso de de la derecha, , , , y la pantalla vuelve inmediatamente al Nota: Power Power on warm on warm necesidad el lapso de tiempo a partir del cual el emisor display básico.
  • Página 282 “Salida DSC Salida DSC”, que si es necesario podemos modificar Otros ajustes, específicos a los helicópteros, se hacen Salida DSC Salida DSC Libre o función auxiliar en la memoria. en el menú ... Libre o función auxiliar puede activar otra opción línea Libre o speed governor o función auxiliar...
  • Página 283 “Ajustes de los servos” “Ajustes de los servos” (página 90) “ “ “ “ Ajustes de los sticks” Ajustes de los sticks” (página 94) “Control adjust” “Control adjust” (página 100 ... 107) “Ajustes de los servos” “Ajustes de los servos” Ajustes de los sticks”...
  • Página 284 Vamos ahora a la columna “Travel” con la flecha ► de “Mezclas helicópteros” “Mezclas helicópteros” (páginas 164 ... 179) Probaremos primero de usar solamente estos 3 puntos, “Mezclas helicópteros” “Mezclas helicópteros” la izquierda o la derecha y aumentamos con la poner más puntos será...
  • Página 285: Si Cambiamos Ahora A La Fase Autorrotación

    Ahora desplazamos el stick del mando del paso hacia efectuarse posteriormente, en el proceso de los tests la dirección del paso mínimo. Según nuestras de vuelo. capacidades de pilotaje podemos poner un valor del Si partiendo de este gráfico, pasamos como prueba a Punto 1 de manera que tengamos una incidencia de 0 la fase de autorrotación, podremos ver en lugar del a –4% en las palas.
  • Página 286 obstante, cuando ya tengamos una cierta experiencia, El efecto del gyro preajustado – estático – (ya sea en el y queramos entrenar la autorrotación, podremos ajustar modo “normal” o “heading lock”), y la ganancia del giro un relentí correcto y fiable. se pueden modificar ajustando un valor diferente de “0”...
  • Página 287: Ejemplos

    Los otros ajustes “más finos” deben determinarse en fases y se mostrarán en la pantalla de todos los menús Otros ajustes Otros ajustes Otros ajustes Otros ajustes vuelo. que dependan de una configuración de vuelo, por Si hemos seguido este ejemplo de programación, Las pequeñas correcciones del trim (digital) se guardan ejemplo: tenemos un helicóptero ajustado correctamente, listo...
  • Página 288 “Asignación de las fases” “Asignación de las fases” (página 134) (página 134) tipo “normal / estacionario / Acro” puede ser “Asignación de las fases” “Asignación de las fases” (página 134) (página 134) interesante. Asignamos a “C” y “D” por ejemplo el interruptor de 3 posiciones SW 4 + 5 : Los ajustes efectuados en el modelo, antes de la asignación del interruptor, se encuentran en la fase de...
  • Página 289 Propuesta de ampliación: Speed governor Propuesta de ampliación: Speed governor Propuesta de ampliación: Speed governor Propuesta de ampliación: Speed governor Algunas veces quizás nos interese instalar un speed governor (controlador de rpm) en el helicóptero, por ejemplo, el mc-Heli-Control, para intentar volar con un sistema que mantiene la velocidad rotacional automáticamente constante en el mismo valor.
  • Página 290: Anexos

    Anexo Anexo Anexo Anexo Módulo Vario Módulo Vario Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Módulo Vario Módulo Vario HoTT HoTT PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver)
  • Página 291 Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Graupner Graupner Graupner Graupner Módulo General Engine Módulo General Engine Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT Módulo Electric Air Módulo Electric Air Módulo Electric Air Módulo Electric Air HoTT...
  • Página 292 Puerto USB Graupner HoTT Puerto USB Graupner HoTT Smart Smart- - - - Box Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT Puerto USB Graupner HoTT Puerto USB Graupner HoTT Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Graupner Graupner Graupner...
  • Página 293: Información Fcc

    Información FCC Información FCC Información FCC Información FCC Reorientar o recolocar la antena del receptor. • Aumentar la distancia entre el equipo y el • Graupner mx Graupner mx- - - - 20 HoTT # 33124 Graupner mx Graupner mx 20 HoTT # 33124 20 HoTT # 33124 20 HoTT # 33124...
  • Página 294: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad...
  • Página 296 GRAUPNER/SJ GmbH...

Tabla de contenido