Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de programación
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAUPNER SJ MX-16

  • Página 1 Manual de programación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDICE INDICE INDICE Asignación de los interruptores y controles “Mezclas libres” “Mezclas libres” “Mezclas libres” “Mezclas libres”..........Generalidades Generalidades Generalidades Generalidades del emisor.............. Ejemplos............. Trims digitales............“Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico”........Consejos de seguridad .........
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    Cualquier motorización que mueva hélices de avión o polaridad, ya que el equipo no tiene protección para CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD de barco, rotores de helicóptero o reductoras suponen este tipo de errores. Leer esta sección cuidadosamente en cada instante un peligro real, y en ningún caso deben tocarse con ninguna parte del cuerpo durante la...
  • Página 4 es crítica, pero si la montamos de manera vertical en el el canal de retorno de los datos quede perturbado, lo otros. Para ello seguir los consejos de las páginas 62 y interior del modelo tendremos grandes ventajas. En el que se traduce en un aviso de falta señal.
  • Página 5 Capacidad y tiempo de utilización Capacidad y tiempo de utilización Las ferritas se colocan lo más cerca posible del Precaución Precaución Capacidad y tiempo de utilización Capacidad y tiempo de utilización Precaución Precaución • Válido para todas las fuentes de energía eléctrica: la receptor.
  • Página 6 Componentes y accesorios Componentes y accesorios Componentes y accesorios Componentes y accesorios La sociedad GRAUPNER GMBH & Co.KG recomienda como fabricante utilizar solamente componentes y accesorios originales, chequeados y controlados, con garantía fabricante. Si observa este procedimiento GRAUPNER acepta la responsabilidad de su producto.
  • Página 8: Consejos De Seguridad Y Utilización De Baterías Nimh

    • la intensidad máxima indicada en el CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD Y Y Y Y CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD Respetar las instrucciones de carga y elemento. descarga. UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH •...
  • Página 9 Carga Carga Carga rápida Carga rápida Si es necesario, recargarlo antes de Carga Carga Carga rápida Carga rápida • La carga debe hacerse siempre con intensidades, almacenarlo. Ajustar el corte de carga Deltapeak de 10 ... • tiempos de carga y rangos de temperatura de carga 20 mV por elemento.
  • Página 10: Introducción

    mx- - - - 16 16 16 16 HOTT HOTT HOTT HOTT Una tecnología de fases de vuelo, con sus parámetros y ajustes receptores HoTT. Podemos por ejemplo invertir las Una tecnología de Una tecnología de Una tecnología de específicos. A estas fases podemos acceder en vuelo salidas del receptor, repartir las funciones de mando última generación última generación...
  • Página 11: Descripción Del Equipo Rc

    Equipo computerizado mx- - - - 16 16 16 16 HoTT HoTT HoTT HoTT Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo de radio control de 8 canales con la tecnología Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision) • Sistema radio control micro-...
  • Página 12 • → FLAPS (Aerofrenos → Flaps), BRAKE → • Función Encoder con 2 teclas de 4 funciones Amplio rango de voltaje de funcionamiento AIL (Aerofrenos → Alerones), ELEV → sensitivas para una programación simple y del receptor, de 3,6 a 8,4 V (todavía funcional FLAPS (Profundidad →...
  • Página 13: Cargadores Aconsejados

    Contenido del set Contenido del set Características técnicas del emisor mx Características técnicas del emisor mx- - - - 16 HoTT 16 HoTT Características técnicas del receptor GR- - - - 16 HoTT Características técnicas del receptor GR 16 HoTT Contenido del set Contenido del set Características técnicas del emisor mx...
  • Página 14: Alimentación Del Emisor

    emisor. Por esta razón hay que comprobar siempre el Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización correcto contacto de los conectores.
  • Página 15 Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla...
  • Página 16: Receptor

    Alimentación del receptor Alimentació n del receptor encuentra dentro del modelo, con los cables receptor. Así evitaremos los cortocircuitos Alimentació Alimentació n del receptor n del receptor Para la alimentación del receptor podemos escoger interruptores Ref. 3046 3046, 3934 3934, 3934.1 3934.1 o 3943.3 3943.3 la carga entre los conectores del cable de carga si se...
  • Página 17: Reglaje De La Altura De Los Sticks

    Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura de la caja del emisor Apertura de la caja del emisor podemos retirar con cuidado la parte trasera de la caja Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura de la caja del emisor Apertura de la caja del emisor...
  • Página 18: Inversión Del Freno Del Stick

    Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Antena plegable Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle El freno del mando del gas puede ponerse en stick de la izquierda o de la derecha, según se quiera.
  • Página 19 Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Con los dos tornillos exteriores señalados en la foto El esfuerzo que hay que generar sobre los sticks se inferior, podemos ajustar el esfuerzo del muelle, y con...
  • Página 20: Descripción Del Emisor

    Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Elementos de control del emisor En la parte frontal de la emisora mx mx- - - - 16 16 16 16 HoTT hay una anilla de fijación, tal como se muestra en la foto de la derecha, en la cual podemos fijar una correa.
  • Página 21: Parte Posterior Del Emisor

    Conexión auriculares nexión auriculares Co Co nexión auriculares nexión auriculares La toma central, en la etiqueta de señalización posterior es una conexión para los auriculares con conector banana de 3,5 mm de diámetro (no incluidos en el kit) Además de las señales sonoras emitidas por el emisor a través de esta conexión podemos escuchar los mensajes de alerta correspondientes a las señales del menú...
  • Página 22: Dsc (Direct Servo Control)

    El emisor queda de nuevo funcional. Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Cuando el emisor mx mx- - - - 16 16 16 16 HoTT se utiliza como emisor Direct Servo Control Alojamiento de la tarjeta Profesor, es necesario ponerlo en marcha antes de micro SD y micro SHCD...
  • Página 23 Memorización de los datos / Copia de seguridad Memorización de los datos / Copia de seguridad Importación y exportación de las memorias de los Importación y exportación de las memorias de los Memorización de los datos / Copia de seguridad Memorización de los datos / Copia de seguridad Importación y exportación de las memorias de los Importación y exportación de las memorias de los...
  • Página 24: Display (Pantalla) Y Teclado

    Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Visualización óptica de la posición del cursor del trim durante la manipulación del botón CTRL 7+8 o la visualización de la posición actual de estos dos elementos Nombre del modelo Icono del tipo de modelo...
  • Página 25: Utilización Del "Data Terminals

    Teclas a la derecha de la pantalla Teclas a la derecha de la pantalla Utilización del “Terminal Data” Teclas a la derecha de la pantalla Teclas a la derecha de la pantalla Accesos rápidos (Short-Cuts) • Tecla SET Teclas de función ESC, SET, CLEAR ESC, SET, CLEAR ESC, SET, CLEAR ESC, SET, CLEAR...
  • Página 26: Selección Del Idioma Y Contraste De La Pantalla

    • HIDDEN MODE HIDDEN MODE HIDDEN MODE HIDDEN MODE Alemán • Inglés Selección del idioma y contraste de la pantalla Accedemos a este menú (en Alemán “VERSTECKTER El francés, el Italiano y el Español estarán disponibles MODUS”) con el emisor en marcha y pulsando sobre para poder descargarlos como actualización en nuestra las teclas ▲▼...
  • Página 27 Cambio del idioma Cambio del idioma ... nos indica que no hay tarjeta de memoria en el Cambio del idioma Cambio del idioma Con las flechas de la izquierda o de la derecha vamos emisor, o que por algún motivo no se puede leer. a la línea “VOICE”: •...
  • Página 28: Mensajes De Alerta En La Pantalla

    Mensajes de aviso Funciones de los campos No hay ningún receptor dentro SEL, STO, SYM, ASY, del alcance disponible Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso Según el menú, estos campos de acción aparecen en “Comunicación inexistente”...
  • Página 29: Posición De Ctrl. 7 + 8 En Pantalla

    Posiciones en el display Bloqueo Botones proporcionales CTRL. 7 y 8 Se pueden bloquear las teclas de función, y por tanto Desde que movemos uno de los dos botones CTRL. 7 cualquier acceso a toda opción de ajuste, para evitar + 8 que se encuentran en la parte central de la manipulaciones malintencionadas, para ello pulsamos consola, aparece un pequeño símbolo a la derecha de...
  • Página 30: Puesta En Funcionamiento Del Emisor

    Durante este lapso de tiempo podemos cortar la Utilización del emisor del receptor así como la tensión actual de la emisión del módulo HF, desplazando con las teclas ▲ alimentación del receptor. Generalidades relativas al emisor mx mx- - - - 16 16 16 16 o ►...
  • Página 31 Nota importante: Nota importante: Nota importante: Nota importante: • El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está ajustado de orig ajustado de origen de tal manera que puede ajustado de orig ajustado de orig...
  • Página 32 Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Notas finales: Utilización del receptor Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) • Las actualizaciones del receptor se hacen por la La gran mayor resolución que se obtiene con Generalidades relativas al receptor GR-16 conexión de telemetría del receptor con la ayuda de un el sistema HoTT para el control de los servos (Para más información ver la web www.graupner.de) se convierte en una respuesta mucho más...
  • Página 33 poco tiempo después para indicar que el conjunto emisor / receptor está de nuevo operativo. Atención: Atención: Atención: Atención: Despu Después de un Reset, TODOS los ajustes del receptor Despu Despu és de un Reset, TODOS los ajustes del receptor és de un Reset, TODOS los ajustes del receptor és de un Reset, TODOS los ajustes del receptor vuelven a los de fábrica, e excepción de los datos...
  • Página 34: Notas Sobre La Instalación

    No obstante también es recomendable hacerlo en el 4. Los palonieres de los servos deben poder moverse Consejos para el montaje Consejos para el montaje Consejos para el montaje Consejos para el montaje emisor, con la opción “Receiver output”, ver las páginas libremente en todo su arco.
  • Página 35: Alimentación Del Receptor

    En el cálculo debemos tener igualmente en cuenta el Por ello debemos consultar las especificaciones de los Alimentación del receptor consumo del receptor, que, debido a su función bi- servos utilizados, antes de escoger la opción de un direccional, consume aproximadamente 70 mA. pack de 5 elementos.
  • Página 36 etc. antiguos solo admiten una tensión de 4,8 a 6 Volts. etc. antiguos solo admiten una tensión de 4,8 a 6 Volts etc. antiguos solo admiten una tensión de 4,8 a 6 Volts etc. antiguos solo admiten una tensión de 4,8 a 6 Volts conexión receptor necesita...
  • Página 38: Definición De Términos

    • y las teclas interruptor SW1 y SW9 también pueden Definiciones de los términos Definiciones de los términos Los interruptores SW 1 ... 3 así como los 8 y Definiciones de los términos Definiciones de los términos integrarse en la programación de los controles del 9 si en el menú, si se les ha asignado un Funciones de mando, controles del emisor, canal en el menú...
  • Página 39 • Inversión del sentido del interruptor Inversión del sentido del interruptor Arranque y paro de un cronómetro para Asignación de los interruptores y Asignación de los interruptores y Inversión del sentido del interruptor Inversión del sentido del interruptor Asignación de los interruptores y Asignación de los interruptores y Si el funcionamiento se hace en sentido contrario, medir el tiempo de funcionamiento de un...
  • Página 40 Trims digitales Trims digitales Trims digitales Trims digitales 2. Modelos de helicópte 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópte 2. Modelos de helicópte 1. Modelos de avione 1. Modelos de avione 1. Modelos de avione 1. Modelos de aviones s s s Descripción de esta función y del trim de corte Además de la función de “cut-off trim”...
  • Página 42 Si el modelo está equipado de una cola en V en lugar El “Dual Rate” y el “Exponencial” para alerones, Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones del empenaje clásico, en el menú “Basic settings Basic settings”...
  • Página 43 Asignación de las salidas del receptor para modelos de hasta 2 servos de alerones, 2 servos de flaps y una cola tipo Asignación de las salidas del receptor para modelos de hasta 2 servos de alerones, 2 servos de flaps y una cola tipo Consejos para la instalación Consejos para la instalación Asignación de las salidas del receptor para modelos de hasta 2 servos de alerones, 2 servos de flaps y una cola tipo...
  • Página 44 Asignación de las salidas del receptor para modelos Delta / Ala volante con 2 flaps. Asignación de las salidas del receptor para modelos Delta / Ala volante con 2 flaps. Dado que hay muchas posibilidades de montaje de los Asignación de las salidas del receptor para modelos Delta / Ala volante con 2 flaps. Asignación de las salidas del receptor para modelos Delta / Ala volante con 2 flaps.
  • Página 46 Una simple presión sobre la tecla del trim digital C1 Además el menú “Helicopter mixers Helicopter mixers” permite otras Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros Helicopter mixers Helicopter mixers Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros permite volver a la posición de relentí. opciones de ajuste con las líneas “Gyro”...
  • Página 47 Para los poseedores de radios Para los poseedores de radios GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER más antiguas: más antiguas: Consejos de instalación Consejos de instalación Para los poseedores de radios Para los poseedores de radios más más antiguas: antiguas: Consejos de instalación Consejos de instalación Comparando la secuencia las salidas del receptor con versiones anteriores, las conexiones del Servo 1 (servo del Los servos DEBEN...
  • Página 48 ... y después pulsamos la tecla central SET de la De De Descripción detallada de los scripción detallada de los scripción detallada de los scripción detallada de los derecha para la confirmación. programas programas programas programas Memorización de un nuevo modelo Estamos obligados ahora a escoger un tipo de modelo de base, es decir, escoger entre un modelo de avión o uno de helicóptero:...
  • Página 49 Nota: ... para recordarnos que no hay todavía En principio tenemos cuatro diferentes posibilidades • Si queremos borrar una memoria que está ningún ajuste del Fail-Safe. Encontraremos para asignar a los dos sticks las cuatro funciones actualmente activa en el display básico, informaciones más amplias respecto a esto en la principales, alerones, profundidad, dirección y motor / debemos definir uno de los dos tipos de...
  • Página 50 en los ejemplos de programación que empiezan en la página 142, para los modelos de helicópteros la sección equivalente empieza en la página 164. Las descripciones de los menús que siguen se hacen en el orden cronológico de aparición en la lista multifunción.
  • Página 52 Seleccionar un modelo Seleccionar un modelo Borrar un modelo Borrar un modelo Seleccionar un modelo Seleccionar un modelo Borrar un modelo Borrar un modelo Memorias de los modelos Memorias de los modelos Memorias de los modelos Memorias de los modelos Seleccionar un modelo, borrar un modelo, copiar un modelo modelo...
  • Página 53 Atención: Atención: Atención: Atención: Exportación a la SD Exportación a la SD Exportación a la SD Exportación a la SD con ESC. Es posible sobrescribir una memoria que ya Este procedimiento es irreversible. Todos los datos de Este procedimiento es irreversible. Todos los datos de Este procedimiento es irreversible.
  • Página 54 Si aparece el mensaje ... • Un modelo exportado queda memorizado en la tarjeta en \\Models\mx-16 con la extensión “a nombre del modelo.mdl” en el caso de los aviones y “h nombre del modelo.mdl” en el caso de un helicóptero. Si exportamos un modelo sin nombre, encontraremos los datos ...
  • Página 56 Seleccionamos el carácter que queramos con las teclas de dirección de la izquierda. Pulsando las teclas Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos ◄ ► de la derecha o la tecla central SET pasamos al Ajustes básicos para modelos de aviones carácter siguiente que queremos seleccionar.
  • Página 57 “Idle re.”: La posición de relentí del stick del motor / CH8 delay CH8 delay Cutt- - - - off off off off Cutt CH8 delay CH8 delay Cutt Cutt aerofrenos se encuentra en la parte inferior del Notas: Nota: •...
  • Página 58 motor / paso en la posición que queramos fijar y Empenaje de cola Empenaje de cola la 3. El trim de la profundidad es funcional sobre los Empenaje de cola Empenaje de cola dos servos. pulsamos la tecla central SET de la derecha: Nota para el “2 elev.
  • Página 59 Nota: de memoria si la hemos colocado en la emisora (ver la Seleccionamos el campo para memorizar con Aunque nuestro modelo esté equipado solamente de página 22) arranca siempre en el mismo momento que las flechas ◄► de la derecha o la un solo servo para el mando de los dos flaps es el cronómetro, pero continua funcionando aunque se izquierda.
  • Página 60 • Cero: Bip largo y muestra del tiempo sombreado en la segunda página del submenú “Receiver output”, de Si hay dos interruptores cerrados, la fase pantalla cambiar según nuestra elección las salidas 1 a 8. activa es la que tiene el número más pequeño.
  • Página 61 siempre efectuarse respecto a las salidas del receptor siempre efectuarse respecto a las salidas del receptor capaz de transmitir los datos de telemetría por el canal Si al cabo de 10 segundos, el LED del receptor, que siempre siempre efectuarse respecto a las salidas del receptor efectuarse respecto a las salidas del receptor de origen.
  • Página 62 manera que las antenas del receptor estén al motor, poner en marcha el motor, para Módulo HF Módulo HF Módulo HF Módulo HF menos a 15 cm por encima del suelo. A lo asegurarnos que no crea interferencias. En esta línea del menú podemos eventualmente, mejor para esta prueba será...
  • Página 64 Con las flechas de dirección de la izquierda Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos seleccionamos el carácter. Pulsando las teclas ◄► Ajustes básicos para modelos de helicópteros de la derecha o la tecla central SET pasamos al siguiente carácter que queramos seleccionar. Pulsando simultáneamente sobre ▲▼...
  • Página 65 Tipo de plato cíclico: 1 servo helicópteros que utilizan un solo servo para el paso, y Nota: que por tanto montan 3 servos para el mando del paso Con excepción del preajuste “1 servo”, los porcentajes de ajuste de la mezcla se configuran en el menú cíclico se utilizan sin mezcla por parte del emisor.
  • Página 66 El valor elevado, prerregistrado de la columna de en Sentido de giro del rotor principal Sentido de giro del rotor principal Sentido de giro del rotor principal Sentido de giro del rotor principal medio, permite asegurarnos que el motor, en la carrera Rotación a Rotación a máxima de la curva de gas, pueda parase de manera...
  • Página 67 Cronómetros Cronómetros Elección entre “count up” y count down” Elección entre “count up” y count down” Cronómetros Cronómetros Elección entre “count up” y count down” Elección entre “count up” y count down” Pulsamos la tecla central SET de la derecha. El En la pantalla inicial aparecen a la derecha de la sentido de funcionamiento del stick del mando del Gas misma dos tipos relojes: un cronómetro y un totalizador...
  • Página 68 simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Fase 2, Fase 3 Fase 2, Fase 3 tiempo adaptación Fase 2, Fase 3 Fase 2, Fase 3 Si no hemos asignado un interruptor a las fases de aproximadamente 1 segundo. de la derecha (CLEAR) para que el vuelo 2 o 3, automáticamente nos encontramos en la cronómetro retome su función “Timer”, ver fase 1 “normal”.
  • Página 69 Informaciones más extensas las encontraremos a partir servos que queremos modificar, después pulsamos la Receptores linkados Receptores linkados Receptores linkados Receptores linkados de la página 94, en el apartado de ”Mezclas de ”Mezclas de Los receptores Graupner HoTT deben estar asignados ”Mezclas de ”Mezclas de tecla central SET de la derecha.
  • Página 70 Asignación Emisor- - - - Receptor Asignación Emisor Receptor A partir de este momento el número del receptor girarla o plegarla de manera que está al a Asignación Emisor Asignación Emisor Receptor Receptor Con las flechas de dirección ▲▼ de la izquierda o la aparecerá...
  • Página 71 ordenes. Si no es así al 100%, se debe contactar servicio postventa Graupner GmbH & Co. KG. 10. Antes de cada vuelo hacer esta prueba y simular todos los desplazamientos de los servos susceptibles de intervenir en el vuelo. Para una evolución plenamente segura la prueba de distancia debe ser correcta como mínimo a 50 metros.
  • Página 72 Columna 2 “rev” Columna 2 “rev” Columna 3 “cent” Columna 3 “cent” Columna 2 “rev” Columna 2 “rev” Columna 3 “cent” Columna 3 “cent” Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos El sentido de rotación de los servos puede adaptarse al El reglaje del neutro de los servos está...
  • Página 73 Columna 4 “- - - - Servo travel+” Columna 4 “ Servo travel+” Importante: Columna 4 “ Columna 4 “ Servo travel+” Servo travel+” En esta columna ajustamos la carrera (abatimiento) del Contrariamente al menú “Reglaje de los Reglaje de los controles controles”, Reglaje de los Reglaje de los...
  • Página 74 Por tanto, tal como se indica en la página 20, Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Ajuste de los control Ajuste de los controles del Ajuste de los control...
  • Página 75 ajustando el recorrido del servo tal como se Columna 3 “ Columna 3 “- - - - Travel +” Travel +” Columna 3 “ Columna 3 “ Travel +” Travel +” describe en la siguiente sección. En esta columna ajustamos el abatimiento simétrico o asimétrico por cada lado.
  • Página 76 controles están inicialmente inactivos tal como se Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del suministra la emisora. 1. Seleccionar la input adecuada I5, gas, Gyro, I8 o emisor emisor emisor...
  • Página 77 interruptor en los finales de carrera, por ejemplo para Columna 3 “ Columna 3 “- - - - Travel +” Travel +” Columna 3 “ Columna 3 “ Travel +” Travel +” parar o arrancar un motor. Si el interruptor es el de tres En esta columna ajustamos el abatimiento simétrico o posiciones SW 4/5 o 6/7, que encontramos en el menú...
  • Página 78 Throttle Throttle “Gyro” “Gyro” Throttle Throttle “Gyro” “Gyro” En principio podemos asignar a cada canal todos los Si el giróscopo que tenemos está equipado de un elementos de mando disponibles (botón de reglaje ajuste para la sensibilidad, el efecto giroscópico puede proporcional e interruptores).
  • Página 79 Nota: podemos oír un aviso acústico y aparece el siguiente Función Throttle limit Función Throttle limit Función Throttle limit Función Throttle limit Naturalmente es posible ajustar una curva de gas aviso en la pantalla: (Limitación del motor) (Limitación del motor) (Limitación del motor) (Limitación del motor) diferente para cada fase de vuelo.
  • Página 80 Nota: Debido a esto en la pantalla la indicación del trim del Dado que el trim no tiene efecto cuando el throttle el Ch1 desaparece cuando el control de la limitación del limiter está abierto, su posición aquí no es importante. gas se mueve hacia la posición centro.
  • Página 82 La función Expo Expo funciona de manera diferente. Para Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Expo Expo Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo...
  • Página 83 ... y asignamos un interruptor a esta función, tal como lineal, y cuando está en el otro sentido de tener un Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo se ha descrito en la página 39, en el apartado valor diferente de 0%.
  • Página 84 extremo del recorrido. El grado de “progresividad” Procedimiento del set- - - - up básico Procedimiento del set up básico Procedimiento del set Procedimiento del set up básico up básico Dual Rate / Dual Rate / Dual Rate / Dual Rate / Expo Expo Expo Expo...
  • Página 85 valor modificado en cualquier campo sombreado al Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo 100%. Si hemos memorizado los valores de Dual Rate y Expo el efecto de las dos funciones se mezcla de la manera Atención: siguiente:...
  • Página 86 al modelo, SIN modificar los reglajes de base, entonces Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases debemos activar la “Phase 2” y eventualmente la Trim específico de las fases de vuelo para “Phase 3”...
  • Página 87 teniendo en cuenta que en lo que respecta al servo el Nota: paso de una fase a otra se hace de manera “suave”, En función de los datos ajustados en la línea Aileron / Flap del menú “Base settings Base settings” (página 59), solamente con un tiempo de transición de aproximadamente 1 Base settings Base settings...
  • Página 88 ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? Fixed Fixed Fixed Fixed- - - - wing mixers wing mixers wing mixers wing mixers Función principal Mezclas de las alas En numerosos modelos es aconsejable o necesario hacer una mezcla de diferentes funciones, por ejemplo una mezcla entre alerones y dirección o una mezcla de dos servos cuando dos superficies de mando de una...
  • Página 89 Notas: Procedimiento básico de programación Procedimiento básico de programación settings”, y hacia atrás si hemos seleccionado settings Procedimiento básico de programación Procedimiento básico de programación settings settings * Para posicionar los flaps hay diferentes posibilidades. 1. Seleccionar la mezcla que necesitemos con las “none/inv”.
  • Página 90 Podemos modificar en todo momento el grado del diff. flaps diff. flaps (diferencial de los flaps) ail ail ail ail rudd rudd (Alerones Dirección) diff. flaps diff. flaps rudd rudd diferencial, limitarlo o anular completamente el La mezcla de alerones con los flaps (ver más adelante) abatimiento de un alerón hacia abajo en un caso permite, cuando hay un servo por flap, utilizar los flaps extremo, configuración llamada “Split”.
  • Página 91 ail ail ail ail flaps flaps (Alerones Flaps) brak brak elev elev (Aerofrenos Profundidad) brak brak flap flap (Aerofrenos Flaps) flaps flaps brak brak elev elev brak brak flap flap Al sacar los aerofrenos (con el stick del Ch1) podemos Cuando sacamos los aerofrenos, y particularmente Con esta mezcla podemos ajustar la parte de mezcla ajustar una mezcla con ambos flaps para la...
  • Página 92 hacen subir para ayudar a la aproximación en el durante el aterrizaje. Muy habitualmente el Butterfly se Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► aterrizaje. El rango de la ratio de la mezcla es de – utiliza en lugar de los aerofrenos clásicos. de la derecha (CLEAR) permite volver a poner el 150% a +150%.
  • Página 93 flap flap elev elev (Flaps Profundidad) Para obtener una prestación uniforme en toda la posición máxima el diferencial desaparece. Si el valor flap flap elev elev envergadura del ala, esta mezcla utiliza una proporción que asignamos a la reducción es superior al valor del variable de la señal del flap para mezclarla con los diferencial, este queda suprimido incluso antes de que canales de alerones 2 y 5.
  • Página 94 derecha, y después con las flechas de la derecha a la fase correcta, el nombre de la fase seleccionada Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros seleccionamos otro nombre de la siguiente lista: se muestra en el menú “Helicopter mixers Helicopter mixers”, así...
  • Página 95 ptch ptch (Curva del paso (Ch1 collective pitch)) El procedimiento de programación en detalle El procedimiento de programación en detalle Si queremos podemos ajustar los puntos desactivados ptch ptch El procedimiento de programación en detalle El procedimiento de programación en detalle Con las flechas ▲▼...
  • Página 96 Nota: Ch1 1 1 1 thro thro (Curva del gas) Si hemos usado equipos de radio control que usan dos Ch Ch thro thro La figura que se muestra a continuación solamente fases de vuelo por separado para esta función - “con representa, como todas las otras que se han mostrado, idle-up”...
  • Página 97 Notas respecto a la utilización de la función Throttle (en cualquier dirección) parar o poner en paso colectivo, por esta razón se debe ajustar una limit”: marcha automáticamente el cronómetro de línea horizontal en el mezclador “Ch1 throttle”, es • registro del tiempo de vuelo, ver la página 39.
  • Página 98 tail tail (Compensación del rotor de cola) tail tail Partiendo del ajuste del offset, específico para cada Iniciar la programación con un valor de -30% en el fase de vuelo, podemos variar la ganancia del gyro a Punto 1 y +30% en el Punto 5, el ajuste de esta mezcla través de un control del emisor asignado en la línea El ajuste por defecto es una curva de compensación debe hacerse de tal manera que el helicóptero, por...
  • Página 99 Ajuste de la sensibilidad del gyro Ajuste de la sensibilidad del gyro inp 8 inp 8 (Canal 8) puede sobrepasar su recorrido, e incluso romperse las Ajuste de la sensibilidad del gyro Ajuste de la sensibilidad del gyro inp 8 inp 8 Para obtener el máximo de estabilidad del helicóptero rótulas.
  • Página 100 aquí, de la misma manera que en los modelos con Los ajustes básicos Los ajustes básicos Ajuste de las curvas del gas y del paso Los ajustes básicos Los ajustes básicos motor de glow. Aunque el emisor mx mx- - - - 16 16 16 16 HoTT nos permite hacer Procedimiento práctico múltiples ajustes de las curvas del gas y el paso El ajuste del relentí...
  • Página 101 Cuando el stick del mando del paso está en medio el 2. El modelo despega antes 2. El modelo despega antes que el mando del paso que el mando del paso Ajuste para las trepadas Ajuste para las trepadas 2. El modelo despega antes 2.
  • Página 102 En algunas condiciones puede ser que nos veamos Unos últimos consejos Unos últimos consejos funcionamiento, lo que conlleva un gasto prematuro del Unos últimos consejos Unos últimos consejos obligados a corregir la abertura del carburador del Antes de arrancar el motor asegurarse del throttle embrague y el grupo reductor.
  • Página 104 funciona como cuarta fase vuelo La mayor parte de los pilotos de helicóptero ya utilizan Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros completamente diferenciada, que permite por lo tanto un reglaje de este tipo en vuelo normal, por lo que reglajes específicos por separado para los trims, ajuste simplemente es necesario copiar este valor.
  • Página 105 produce una cierta potencia, incluso en el punto neutro. El nivel de esta potencia puede variarse gracias al mando del rotor de cola y las diferentes mezclas de compensación del torque, y puede ser ajustado con el trim del rotor de cola en función de las condiciones meteorológicas, del régimen del motor y de otros parámetros.
  • Página 106 podemos asignar un interruptor ON / OFF para “empty”. Para clarificar esta función encontraremos un Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a conectarla o desconectarla. Teniendo en cuenta la ejemplo en la descripción de los menús. las mezclas libres las mezclas libres las mezclas libres...
  • Página 107: Mezclas Libres

    7. Con la flecha ► de la izquierda, vamos a la arriba, para trimar la profundidad cuando se remolca el Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres velero. columna => y después pulsamos la tecla central SET Una vez hemos asignado un control o la letra “S”, Mezclas lineales de la derecha.
  • Página 108 Interruptores de mezcla Interruptores de mezcla Según el número de servos seleccionados en la línea exceso de recorrido, que lo pueda romper. Si es exceso de recorrido, que lo pueda romper. Si es exceso de recorrido, que lo pueda romper. Si es exceso de recorrido, que lo pueda romper.
  • Página 109 receptor de manera standart, funcionando simplemente La línea vertical punteada en medio del gráfico indica la como flaps. posición del punto neutro de la mezcla (“Offset”), es decir, la posición del punto en la carrera del control de Menú “Transmitter control settings” Menú...
  • Página 110 después simultáneamente las dos flechas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas El siguiente paso es definir los valores de la mezcla por de la derecha (CLEAR) ▲▼ ◄► encima y por debajo del punto neutro, a partir de la ponemos automáticamente de nuevo el punto posición actual de este punto.
  • Página 111: Ejemplos

    posición de la mezcla “OFF” y seleccionamos el 2. Este ejemplo es para aplicar a un modelo helicóptero: símbolo En un programa de helicóptero quizás queremos ajustar la función trim del colectivo con uno de los botones proporcionales CTRL 6 ... 8. Este es el procedimiento: en el menú...
  • Página 112: Mezclas Del Plato Cíclico

    sentido de la mezcla (+ o -), antes de corregir el Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico sentido de rotación de los servos. Mezclas de Paso colectivo, Roll y Nick Nota: Si se cambia los valores de la mezcla comprobar que el recorrido de los servos no supere el final mecánico...
  • Página 113 manera podemos comprobar rápidamente nuestros Display de los servos Display de los servos Display de los servos Display de los servos ajustes, sin poner en marcha el receptor. No obstante debemos hacer la prueba también en el modelo de las diferentes etapas de la programación, para evitar cualquier error.
  • Página 114 las flechas de la derecha el valor por defecto, y lo ... en función del tipo de acumulador usado – en Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos intervalos de 0,1 V, entre 4,5 y 5,5 V (batería de Ni- confirmamos pulsando de nuevo la tecla SET.
  • Página 115 Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR) volvemos al valor por de la derecha (CLEAR) volvemos al valor por defecto, “unlim” en el campo sombreado. defecto, “3” en el campo sombreado. RF Country RF Country RF Country...
  • Página 116: Fail Safe

    Programación Programación Programación Programación ... pulsamos la tecla central SET de la derecha y con Fail Fail Safe Fail Fail Safe Safe Safe La función “Fail Safe” permite definir el comportamiento las flechas de la derecha escogemos uno de los cuatro del receptor en caso de una perturbación de la tipos de retraso posibles (0,25 s, 0,5 s, 0,75 s y 1 s).
  • Página 117: Telemetría

    recepción, como mínimo a 1 metro. Si están recepción, como mínimo a 1 metro. Si están recepción, como mínimo a 1 metro. Si están recepción, como mínimo a 1 metro. Si están utilización una gran confusión y serios Telemetría Telemetría Telemetría Telemetría demasiado cerca, el canal de retorno de la...
  • Página 118: Ajustes / Pantalla

    Telemetría Telemetría las flechas de la derecha, y confirmamos este ajuste Telemetría Telemetría Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Ajustes / Datos en pantalla Podemos acceder al menú “Telemetry” a partir de la con una nueva pulsación sobre la tecla central SET.
  • Página 119 SENSOR 1 Muestra los valores en V y °C del Potencia de la señal (S Potencia de la señal (S- - - - STR) STR) recepción más grande, para obtener una mayor Potencia de la señal (S Potencia de la señal (S STR) STR) captador telemétrico 1, en opción...
  • Página 120 RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo - - - - /+ (TRAVEL Carrera del servo /+ (TRAVEL - - - - /+) /+) /+) /+) RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo...
  • Página 121 Por esto debemos hacernos la pregunta de si no es posiciones de Ejemplos: • necesario al menos programar un corte del motor. Fail Safe En un gran modelo queremos mandar los memorizadas alerones con dos servos para cada uno: Asignamos a OUTPUT CH (conexión de los Aún una pequeña anotación respecto a las tres posiciones de ajuste del Fail Safe que encontramos en servos) el mismo INPUT CH (canal del...
  • Página 122 PERO ATENCIÓN: en el caso de ausencia de Tiempo de re Tiempo de retardo (DELAY) tardo (DELAY) Tiempo de re Tiempo de re tardo (DELAY) tardo (DELAY) señal, los servos analógicos y algunos servos Memorizamos aquí el tiempo a partir del cual los digitales no oponen ninguna resistencia a las servos deben colocarse en la posición ajustada en fuerzas exteriores sobre los mandos, y pueden...
  • Página 123 Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible “Fail Safe” con “Channel Mapping” “Fail Safe” con “Channel Mapping” “Fail Safe” con “Channel Mapping” “Fail Safe” con “Channel Mapping” MIXER Elección de la 1, 2 o 3 Para estar seguros que en caso de interferencias los mezcla...
  • Página 124 porcentaje determinado con el SLAVE CH (canal Si el sentido de rotación de los servos debe Como norma general, utilizamos una curva de mando secundario). invertirse, seguir las instrucciones de la página 44. no lineal para los alerones (canal 2), la profundidad •...
  • Página 125 A A A A : EXPO = -100% y DUAL RATE = 125% de tensión 3,8 V El servo responde violentamente cuando el demasiado baja mando está cerca del neutro. Como más aumenta de la batería del el recorrido del mando más suave es la curva. receptor B B B B : Ajuste lineal ALARM...
  • Página 126 • ALARM VOLT ALARM VOLT Tenemos que asegurarnos siempre, sean cuales sean ALARM VOLT ALARM VOLT SUMI / SUMO (Señal común IN / OUT) SUMI / SUMO (Señal común IN / OUT) SUMI / SUMO (Señal común IN / OUT) SUMI / SUMO (Señal común IN / OUT) (Alarma del receptor en caso de tensión demasiado (Alarma del receptor...
  • Página 127 Por esto debemos colocar siempre las funciones Esto significa que podemos ver lo siguiente: Simple data view Simple data view Simple data view Simple data view de mando importantes en el receptor principal Nombre Nombre Nombre Nombre Signifi Signifi Signifi Significado cado cado...
  • Página 128 En función del número de captadores conectados a RX + MODUL ELECTRIC AIR RX + MODUL ELECTRIC AIR Los significados son los siguientes: RX + MODUL ELECTRIC AIR RX + MODUL ELECTRIC AIR estos módulos, en esta página de la pantalla podremos consultar los siguientes datos: Nombre Nombre...
  • Página 129 RX + VARIO RX + VARIO RX + GPS RX + GPS RX + VARIO RX + VARIO RX + GPS RX + GPS RF Status view RF Status view RF Status view RF Status view VISUALIZACION DEL ESTADO DEL HF VISUALIZACION DEL ESTADO DEL VISUALIZACION DEL ESTADO DEL VISUALIZACION DEL ESTADO DEL...
  • Página 130 Nombre Nombre Significado Significado Nombre Nombre Significado Significado Voice Trigguer Voice Trigguer Voice Trigguer Voice Trigguer Calidad de la señal en % emitida por el receptor AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES Calidad de la señal en % recibida por el Después de seleccionar la línea que necesitamos del...
  • Página 131 TRANSFER TRANSFER RECEIVER RECEIVER SENSORES SENSORES TRANSFER TRANSFER RECEIVER RECEIVER SENSORES SENSORES Después de seleccionar la línea que necesitamos del Después de seleccionar la línea que necesitamos del Esta línea solamente aparece solamente si tenemos menú con las flechas ▲▼ de la derecha o la menú...
  • Página 132: Sistema Trainer

    Ajustes del emisor Ajustes del emisor- - - - profesor profesor inferior derecha de la pantalla y asignamos el Ajustes del emisor Ajustes del emisor profesor profesor Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer Podemos traspasar hasta 8 funciones de mando del interruptor tal como se ha descrito en la página 39.
  • Página 133 • En el caso en que la conexión lado emisor-alumno NO “helicóptero”), darle el nombre de “alumno” y asignar el Si en el emisor- - - - alumno la conexión se Si en el emisor alumno la conexión se hace hace Si en el emisor Si en el emisor...
  • Página 134 caso, e independientemente de las posiciones de Encontraremos otras informaciones relativas a los los interruptores, todas las funciones permanecen cables nombrados aquí arriba en el manual del emisor, Graupner automáticamente en el emisor-profesor, de en el catálogo general FS y en la página web manera que el modelo queda totalmente www.graupner.de controlable.
  • Página 135 Teniendo en cuenta la evolución constante de nuestros productos, podemos estar al corriente de todas las novedades de los productos en la página web www.graupner.de Emisor Emisor Emisor Emisor- - - - profesor mx profesor mx profesor mx profesor mx- - - - 16 HoTT 16 HoTT 16 HoTT 16 HoTT...
  • Página 136: Sistema Hott Sin Cables

    Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Sistema HoTT sin cables Además del sistema Trainer “clásico”, con un cable escuela, que se ha descrito hasta ahora, tenemos también la posibilidad de combinar dos emisores HoTT en un sistema Trainer sin cables.
  • Página 137 Para poder transmitir los mandos será necesario Asignación (Binding) del emisor Asignación (Binding) del emisor- - - - alumno al emisor alumno al emisor- - - - Cuando el procedimiento ha acabado aparece “ON” en Asignación (Binding) del emisor Asignación (Binding) del emisor alumno al emisor alumno al emisor asignar a la derecha de la pantalla un interruptor...
  • Página 138 En este modo de utilización, la pantalla inicial del Si por el contrario, con las flechas de la izquierda o la emisor-profesor se muestra de la siguiente manera... derecha seleccionamos “INH(ibir)”..esto significa que la señal del alumno se ha perdido, ...
  • Página 140 Fecha Fecha Fecha Fecha después pulsamos brevemente la tecla central SET Información en el display Información en el display Información en el display Información en el display de la derecha. Con las flechas de la derecha podemos modificar el valor que se muestra en sombreado y Fecha, Hora, Identificación del emisor y confirmamos la modificación con una nueva pulsación de la tecla central SET.
  • Página 141 Tiempo Tiempo Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Tiempo Tiempo Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Visualización de la capacidad de la tarjeta todavía disponible en relación con la capacidad total de la En esta línea se indica la capacidad en KB de la tarjeta En caso de necesidad, con las flechas de la izquierda o memoria.
  • Página 142 Si en un modelo de avión los alerones están es más para estabilizar el modelo que para que apoyen Técnicas de programación en la mx- - - - 16 16 16 16 Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx gobernados por dos servos por separado, entonces al frenado.
  • Página 143 Para los modelos motorizados – ya sea por un motor Esta combinación la podemos aplicar tanto si eléctrico o por un motor de combustión interna – utilizamos solo alerones como si utilizamos una encontraremos pocos problemas en este aspecto, ya combinación de alerones y flaps funcionando en que la asignación de los dos sticks de mando se paralelo.
  • Página 144: Los Primeros Pasos

    programar el primer modelo, es un modelo de También debemos verificar los ajustes del “Stick mode Stick mode” Stick mode Stick mode Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la avión por defecto y “motor on motor on C1...
  • Página 145 • En las dos líneas siguientes indicamos al emisor la Los ajustes del ejemplo se refieren a un en la línea “motor on C1” hemos escogido una de las asignación de servos en el modelo: modelo con cola “normal”, sin motorización dos posiciones de trim para el relentí.
  • Página 146 Cuando el modelo gira, el alerón que baja provoca una para transmitir el movimiento de los alerones a los resistencia superior a la del que sube en el mismo flaps, los cuales no deben moverse nunca en más del ángulo, lo que hace que el modelo se desplace en el 50% respecto a los alerones.
  • Página 147 “D/R Expo” “D/R Expo” página 82) “D/R Expo” “D/R Expo” ... para poder acabar de ajustar el set-up según nuestras necesidades y estilo de vuelo. Con el Dual Rate ajustamos la amplitud del efecto del stick de mando (ver la página 82). Si por el contrario los abatimientos máximos son correctos, pero las reacciones del modelo alrededor del punto neutro de los sticks son demasiado vivas, entonces debemos...
  • Página 148 “Basic settings “Basic settings “Basic settings “Basic settings Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización ... ajustamos la opción “Ch8 delay” en “no”: eléctrica en la programación de un eléctrica en la programación de un eléctrica en la programación de un eléctrica en la programación de un modelo...
  • Página 149 Los ajustes necesarios se hacen en el menú... “Servo setttings” “Servo setttings” (página 56) “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” (página 74) “Servo setttings” “Servo setttings” “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” ... y con las flechas ▲▼ de la izquierda o la derecha “Transmitter control settings”...
  • Página 150 mitad, y en la tercera posición, la inferior, corresponde settings”. Todos los otros ajustes se deben hacer como settings settings settings Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y a la posición de máximo gas +100%.
  • Página 151 ¡Como medida de seguridad es necesario controlar asignamos un interruptor a esta mezcla, por ejemplo “Servo display” “Servo display” (página 113) “Servo display” “Servo display” este ajuste antes de seguir con la programación!. SW2. Una vez activado pulsamos la tecla central SET Colocamos el modelo en un lugar donde el motor ...
  • Página 152 Nota: Los ajustes que se hacen aquí son solamente a título de ejemplo y no corresponden a ajustes reales concretos. Si nuestro modelo está equipado de flaps, y en la línea “aile / flap” del menú “Basic settings Basic settings Basic settings”...
  • Página 153: Arranque De Los Cronómetros

    “abierto”, y por encima estará “cerrado” (Mandos como En la pantalla inicial, cuando el cronómetro está Arranque de los Arranque de los Arranque de los Arranque de los interruptores, ver la página 39). parado, pulsamos la tecla central de la izquierda cronómetros con el stick del Ch1 cronómetros con el stick del Ch1 cronómetros con el stick del Ch1...
  • Página 154: Utilización De Las Fases De Vuelo

    posiciones, montados en la parte delantera a la seguida que no hay ninguna variación a nivel de los Utilización d Utilización de las fases de vuelo Utilización d Utilización d e las fases de vuelo e las fases de vuelo e las fases de vuelo derecha y la izquierda.
  • Página 155 Dos servos de dirección Dos servos de dirección un Offset a +100%, dado que en general, el stick del Dos servos de dirección Dos servos de dirección Ejemplo de prog Ejemplo de programación: Ejemplo de prog Ejemplo de prog ramación: ramación: ramación: En este ejemplo, con la ayuda del menú...
  • Página 156: Modelos Delta Y Alas Volantes

    de aviso “Throttle too high” (ver la página 28) Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Alimentación del receptor y la opción “Motor stop” están desactivados Función auxiliar Modelos Delta y Alas volantes Modelos Delta y Alas volantes Modelos Delta y Alas volantes Modelos Delta y Alas volantes “idle forward”...
  • Página 157 Notas: “Fixed “Fixed- - - - wing mixers” wing mixers” (páginas 88 … 93) “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” (página 74) “Fixed “Fixed wing mixers” wing mixers” “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” • Los mezcladores para los flaps y el diferencial de flaps solamente aparecen en la lista si también hemos ajustado “2fl”...
  • Página 158 del “Servo display Servo display” o directamente en el modelo. Si es en los modelos sin cola, en lugar de la reducción que Servo display Servo display necesario invertirlos. queremos tener del Adverse yaw. Por esta razón es Si hemos llevado a cabo la programación como se ha aconsejable en los primeros vuelos empezar con un descrito, los alerones también se moverán en la misma ajuste del 0%.
  • Página 160: Modelos F3A

    modelos aviones descritos Programación Programación Programación Programación Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: precedentemente. Modelo de F3A Modelo de F3A Modelo de F3A Modelo de F3A El procedimiento de programación básico del emisor a La función auxiliar para el tren retráctil está...
  • Página 161 “D/R Expo” “D/R Expo” (página 82) Para estas dos configuraciones necesitamos utilizar los “D/R Expo” “D/R Expo” Valores de aproximadamente un +30% son un buen dos mezcladores representados en la siguiente punto de inicio para el ajuste de los alerones, la pantalla: profundidad y la dirección, y los podemos programar en la columna de la derecha de este menú.
  • Página 162 Corrección de errores específicos os os os Corrección de errores específic En la mayor parte de los casos con valores pequeños de los alerones, o a pequeños defectos de Corrección de errores específic Corrección de errores específic Aunque no sea de nuestro agrado a veces nos vemos es suficiente para llevar a cado las correcciones - construcción.
  • Página 163 para obtener un comportamiento correcto del modelo es necesario destinar tiempo, esfuerzo, paciencia, sensibilidad y experiencia. Los buenos pilotos pueden incluso programar durante vuelo, cosa completamente desaconsejada para un debutante con un modelo de F3A. Lo mejor es que los pilotos noveles efectúen los ajustes paso a paso con la ayuda de un piloto experimentado,...
  • Página 164 podemos ajustar un helicóptero para que tenga un Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: vuelo extremadamente suave. Helicóptero Helicóptero Helicóptero Helicóptero No obstante no descartamos la posibilidad de los otros ajustes: después de la descripción básica podemos encontrar anotaciones para el set-up de la ganancia del Para este ejemplo de programación partimos del gyro, speed governor y programación de las fases de...
  • Página 165 “Basic settings” “Basic settings” (páginas 64 ... 71) aplican igual a todos los mezcladores, y es mezcla de “+” a “-“ antes de invertir el sentido de “Basic settings” “Basic settings” imprescindible que no se cambien posteriormente para rotación de los servos en el menú “Servo settings Servo settings”.
  • Página 166 … permite ver que el elemento de control 6 del emisor, es decir, el control rotativo proporcional CTRL 6, a sido asignado a la función “lim”, mientras que todos las demás inputs están programadas como “free” por defecto. La imput “lim” se utiliza como limitación del gas.
  • Página 167: Helicópteros

    “Heli mixers” “He li mixers” (páginas 94 ... 105) continua indica la posición actual del stick de mando). las mezclas de helicóptero. Vamos ahora a la línea “He “He li mixers” li mixers” Con las flechas de la derecha modificamos el Punto 5 “Ch1 thro thro”...
  • Página 168 La importante es la línea “Throttle”, donde podemos ajustar un valor, en función del sentido de rotación del servo, de +125% o –125%. Ahora volvemos de nuevo a la fase de autorrotación. Giramos el botón proporcional hasta que su número de Vemos que el set-up de la curva está...
  • Página 169 “Basic model settings” “Basic model settings” (páginas 64 ... 71) manera poder comprobar si realmente las mejoras son “Basic model settings” “Basic model settings” efectivas. No activar todas las nuevas funciones de golpe, si no una a una, para poder comprobar las diferentes respuestas.
  • Página 170: Anexo

    Anexo Anexo Anexo Anexo Graupner Graupner Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT Módulo Vario Módulo Vario Módulo Vario Módulo Vario Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario HoTT HoTT PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver)
  • Página 171 Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Graupner Graupner Graupner Graupner Graupner Graupner Módulo Electric Air Módulo Electric Air Módulo Electric Air Módulo Electric Air Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT...
  • Página 172 Graupner Graupner Graupner Graupner Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Smart Smart Smart Smart- - - - Box HoTT HoTT HoTT HoTT Ref. Núm. 33700 33700 Ref.
  • Página 174: Declaraciones De Conformidad

    Declaración de conformidad...
  • Página 176 GRAUPNER/SJ GmbH...

Tabla de contenido