Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Meter with
Computer Display
Digital Pulse Meter
Operations Guide for
FTB690 and FTB690-P
Electronic Water Meters

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omega FTB690 Serie

  • Página 1 Meter with Computer Display Digital Pulse Meter Operations Guide for FTB690 and FTB690-P Electronic Water Meters...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    You can find the K-factor printed on the (see Specifications Section). Do not use to turbine body. All K-factors on Omega flowmeters meter fuel or incompatible chemicals. FTB690 are calculated in pulses per gallon (PPG).
  • Página 4 Wiring Diagram 1 OPEN COLLECTOR SIGNAL OUTPUT +9 to 35 volt DC Resistor Terminal (820 ohm min.) Block Customer Common Black Interfacing (Ground) Equipment White Open Collector Signal The terminal block is identified as follows: Pin #1 6 volt square wave (not used) Pin #2 +9 to 35 volt DC Input Pin #3 Common Ground Pin #4 Open Collector signal Output...
  • Página 5 Flowrate Feature 3. Install the batteries. Make sure the positive post is in the correct position. When this feature is activated, the word FLOW- RATE displays to the left on the bottom line. 4. Position the module on the turbine housing. When FLOWRATE is displayed, the numbers To avoid moisture damage, make sure the on the middle line reflect the rate of flow, for...
  • Página 6 Step 2, the display will show the For improved accuracy under such conditions, blinking message “run 01”. If you want to the OMEGA flow computer allows for “field” exit the calibration now before dispensing calibration, that is, user entry of custom cali- any fluid, go to Step 11.
  • Página 7: Battery Replacement

    7. Enter the volume (amount) of fluid that you CAUTION dispensed (for example, if your 10-gallon container is full, enter “10.0” for gallons or Blowing compressed air through the turbine assembly could damage the rotor. “37.85” for liters). To enter numbers, use the CALIBRATE button to change the value of the digit that is blinking and use the DISPLAY Battery Replacement...
  • Página 8 Wetted Components: Storage Temperature: –40° to +70° C Housing: PVC Weight: Journal Bearings: Ceramic 1/2 inch .141 kg Shaft: Tungsten Carbide 3/4 inch .173 kg Rotor and Supports: PVDF 1 inch .232 kg Retaining Washer: Stainless Steel 1-1/2 inch .368 kg 2 inch .518 kg Fitting Types: Slip - Schedule 40 Soc or NPT...
  • Página 9: Español

    FTB690 miden en galones o litros. Referirse a la sección de la calibración para mayores detalles. el cuerpo de la turbina. Todos los factores K en flujómetros del Omega se calculan en pulsos Estos medidores no son legales para las por galón (PPG).
  • Página 10: Verificar La Exactitud Del Metro

    Para cambiar las conexiones del bloque Cuando el total acumulativo alcanza una lec- de terminales, aflojar los tornillos apro- tura máxima de 999.999, se reajustará auto- piados. Volver a conectar los alambres máticamente a cero. en las posiciones apropiadas y apretar Presionar el botón de DISPLAY brevemente los tornillos.
  • Página 11: Seleccionar Un Ajuste Diverso De La Calibración

    La palabra PRESET Para la exactitud mejorada bajo tales condi- se exhibe para demostrar esto. (La calibración ciones, la computadora OMEGA de flujo tienen de la fábrica se almacena permanentemente en en cuenta la calibración del “campo” (es decir la memoria de computadora.)
  • Página 12: Procedimientos De La Calibración De Campo De Dispense/Display

    Procedimientos De la Calibración para cambiar el valor del dígito que está en centelleo. Utilizar el botón del DISPLAY De Campo De Dispense/Display para cambiar de puesto el “centelleo” al Mantener oprimido el botón del CALIBRATE dígito siguiente. mientras que presionar y suelta el 8.
  • Página 13: Reemplazo De La Batería

    ESPECIFICACIONES Si el rotor no da vuelta libremente, aplicar un lubricante penetrante en el rotor, el eje, y los rodamientos. Quitar cualquier desecho o Entrada y Enchufe: depósito del rotor usando un cepillo suave o una Por Soc Modelos: punta de prueba pequeña. Tenga cuidado de FTB691/FTB691-P 1/2"...
  • Página 14 PIEZAS Dimensiones - Pulgadas (Grosor x Altura x Longitud): 1/2" 2 x 2,5 x 4,3 Las piezas y los accesorios siguientes de 3/4" 2 x 2,7 x 5,3 recambio están disponibles para los medidores 1" 2 x 3 x 6 de los Series del TM: 1-1/2"...
  • Página 15: Deutsch

    Sie Können den K-Faktor finden Diese Meßinstrumente sind nicht für den gedruckt auf dem Turbinekörper. Alle K-Faktoren Handel zulässig. auf Omega Strömungsmessern werden in den impulsen pro Gallone (PPG). FTB690 Series Meßinstrumente sind gegen elektronische Störung sehr empfindlich, wenn sie innerhalb 2,5 bis 5 cm einiger Elektro- Öffnen Kollektor-Signal-Ausgang...
  • Página 16 2. Um die Klemmenblockanschlüsse zu kann zurückgestellt werden, um den Fluß ändern, die passenden Schrauben lösen. während eines einzelnen Gebrauches zu Die Leitungen in den korrekten Positionen messen. Die kumulative Gesamtmenge wird mit wieder anschließen und die Schrauben TOTAL 1 LOCKED beschriftet. Dieses zeigt an, festziehen.
  • Página 17 Fabrik- und Nacheichungskurven Bereich-Kalibrierung Alle Kalibrierungsinformationen sind als Die Fabrikkalibrierungseinstellung ist in jeden Wörter im oberen Teil der Anzeige, über den Strömungsmesser zur Zeit der Herstellung numerischen Stellen sichtbar. einprogrammiert worden, indem Wasser von 70°F (21°C) verwendet wurde. Anzeigen, die die Alle Maßeinheiten werden mit einer “Fabrik”...
  • Página 18 Verfahren Der Dispense/Display 8. Sobald die korrekte Zahl eingetragen ist, beide der Tasten kurz betätigen und Nacheichung freigeben. Die Anzeige ändert sich jetzt zum 1. Die CALIBRATE-Taste heruntergedrückt blinkenden “run 02”. Sie haben jetzt den halten während Sie DISPLAY betätigen und neuen Calkurvenpunkt angebracht.
  • Página 19 Für NPT-Modelle: VORSICHT FTB691-NPT/FTB691-NPT-P 1/2" NPT Pressluft durch die Turbine blasen kann den FTB692-NPT/FTB692-NPT-P 3/4" NPT Rotor beschädigen. FTB693-NPT/FTB693-NPT-P 1" NPT FTB694-NPT/FTB694-NPT-P 1-1/2" NPT FTB695-NPT/FTB695-NPT-P 2" NPT BatterieAustausch DesignBaumuster: Turbine Das Meßinstrument wird durch zwei 3-Volt Naßgemachte Bauteile: Lithium Batterien angetrieben, die ausgetauscht Gehäuse: PVC werden können, während das Meßinstrument Achslager: Keramisch...
  • Página 20 TEILE Metrisches Maß Maßeinheit: Liter Die folgenden Ersatzteile und die Zusatzgeräte FlußStrecke: sind für die FTB690 Series Meßinstrumente 1/2" 3,8 - 38 LPM vorhanden: 3/4" 7,6 - 76 LPM Teil Nr. Beschreibung 1" 19 - 190 LPM 1-1/2" 38 - 380 LPM FLSC790-BATT Batterie Austausch- 2"...
  • Página 21: Italiano

    I contametri di serie FTB690 sono a disposizione della turbina. Tutti i fattore K sui fludssometri con una Visualizzazione elettronica locale, o un del Omega sono calcolati negli impulsi per il modulo di uscita condizionato del segnale per gallone (PPG).
  • Página 22 Caratteristica Di Debito Dieci piedi (3m) di cavo è fornito del modulo. Assettare il cavo alla lunghezza voluta o este- Quando questa caratteristica è attivata, le ndere il cavo come necessario. esposizioni di parola FLOWRATE Il a sinistra sulla linea inferiore. Verificare L’Esattezza Del Tester Quando il FLOWRATE è...
  • Página 23 “dd-CAL” Per esattezza migliorata in tali circostanze, i di lampeggiamento. Una volta che il OMEGA fluiscono calcolatore tengono conto messaggio del “dd-CAL” compare, liberare la taratura “del campo” (entrata di utente dei entrambi i tasti. Siete ora nel modo di parametri di taratura su ordinazione) A “che la...
  • Página 24 il calcolatore riprenderà il funzionamento 5. Iniziare il vostro sistema di pompaggio in normale e la vecchia curva (se impostaste modo che il liquido attraversi il tester. uno nel passato) è ancora intatta. L’esposizione smetterà di lampeggiare e mostrerà il messaggio di “run 01”. Erogare il liquido in un contenitore che permette che MANUTENZIONE giudichiate la quantità...
  • Página 25 5. Riposizionare le batterie, se necessario e Temperatura Di Immagazzinaggio: posizionare la piastra frontale sull’allog- -40° a +158° F giamento della turbina. Evitare danni dell’ Peso: umidità, assicurarsi che l’ anello com- 1/2" .31 libbre pletamente è messo. Stringere le quattro 3/4"...
  • Página 26: Français

    PARTI F R A N Ç A I S Le seguenti parti ed accessori di ricambio sono NOTIFICATION IMPORTANTE disponibili per i tester dei Series del TM: Parte No. Descrizione Utilisez les mètres de Series de FTB690 avec l’eau et d’autres produits chimiques FLSC790-BATT Corredo Del Rimontaggio qui sont compatibles avec les composants...
  • Página 27 Tous les K-facteurs sur des débitmetres 1. Assurez-vous qu’il n’y a aucun air dans d’Omega sont calculés dans les signaux par le système en commençant le flux de gallon (PPG). fluide jusqu’à ce qu’il fonctionne de façon constante.
  • Página 28: Dispositif De Débit

    Quand le total cumulatif atteint une lecture de DISPLAY pour commuter entre les gallons maximum de 999.999, il remettra à zéro auto- et les litres. Cette courbe d’étalonnage n’est matiquement à zéro. pas utilisateur réglable. Le mot PRESET est montré pour montrer ceci. (Le calibrage d’usine Appuyez sur le bouton DISPLAY brièvement est stocké...
  • Página 29: Procédures De Calibrage De Champ De Dispense/Display

    Pour l’exactitude améliorée dans de telles 2. Pour calibrer, appuyer sur et tenir le bouton conditions, les OMEGA coulent ordinateur de CALIBRATE. Tout en continuant à tenir tiennent compte du calibrage d’”champ” (entrée le CALIBRATE, également appuyez sur d’utili-sateur des paracompteurs de calibrage et tenez le bouton de DISPLAY.
  • Página 30: Remplacement De Batterie

    Remplacement De Batterie 9. Pour écrire un autre point de calibrage, retournez et répétez les étapes 3 à 8. Il Le compteur est actionné par deux batteries est possible d’installer à 15 points de du lithium 3-volt qui peuvent être remplacées cal-courbe, et le message de “run ##”...
  • Página 31 Type De Condeption: Turbine Exactitude: ± 3.0% de la lecture (l’exactitude peut être améliorée avec le calibrage de champ) Composants Mouillés: Température De Fonctionnement: Loger: PVC 0° à +60° C Coussinets: En Céramique NOTER: Ne laissez pas le fluide geler à Axe: Carbure De Tungstène l’intérieur du mètre.
  • Página 32 Kits D’Ordinateur: FTB691-CK pouce de 1/2, kit d’Assemblée d’ordinateur FTB692-CK 3/4 pouce, kit d’Assemblée d’ordinateur FTB693-CK 1 pouce, kit d’Assemblée d’ordinateur FTB694-CK 1-1/2 pouce, kit d’Assemblée d’ordinateur FTB695-CK 2 pouces, kit d’Assemblée d’ordinateur...
  • Página 36 M-4622 / 0608...

Tabla de contenido