Ocultar thumbs Ver también para 80-CC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
Safety Information ............................................... 2
Unpacking ........................................................... 3
Theory of Operation ............................................ 3
Product Identification ........................................... 3
Ventilation ........................................................... 3
Propane Supply ................................................... 4
Installation ........................................................... 4
Operation ............................................................. 5
Storage ................................................................ 7
OWNER'S MANUAL
VARIABLE 40-80,000 BTU/HR
75-200,000 BTU/HR
TABLE OF CONTENTS
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
Maintenance ........................................................ 7
Troubleshooting ................................................... 8
Specifications ...................................................... 9
Replacement Parts .............................................. 9
Technical Services ............................................... 9
Accessories ......................................................... 9
Warranty and Repair Service ............................ 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa 80-CC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER OWNER’S MANUAL VARIABLE 40-80,000 BTU/HR 75-200,000 BTU/HR IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Propane gas is odorless. An odor- Propane Gas: making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the WARNING: This product odor added to propane gas may fade. Propane gas contains and/or generates may be present even though no odor exists.
  • Página 3: Unpacking

    SAFETY INFORMATION Continued Outer Shell Ignitor Button Ball Valve Control Knob Button Figure 1 - 200,000 Btu Model Shown 116557-01A www.desatech.com...
  • Página 4: Propane Supply

    1. Care must be taken to protect hands during this step. Lift outer shell straight up as shown in Fig- ure 2, until all three clips engage slots in lower shell. Screw holes will line up at this point. 2. Lock clips into place with 3 screws as shown in Figure 2.
  • Página 5: Operation

    Hose Propane Supply Valve Propane Tank Regulator Fitting Figure 3 - Regulator Position Off/ Apagado/ Arrêt Lo/Baja/ Basse Med/ Media/ Moyenne Hi/Alta/ Haute 116557-01A www.desatech.com...
  • Página 6 OPERATION Continued 8. When burner remains lit, set heater at the desired heat level by slightly depressing the control knob Yellow and turning it counterclockwise to the MED or Flame HI settings (see Figure 5, page 5). 9. If burner goes out, turn off gas. Slightly depress and turn control knob fully clockwise to OFF.
  • Página 7: Storage

    OPERATION STORAGE Continued CAUTION: Disconnect heater 4. When the pilot lights, continue to hold the but- from propane supply tank(s). ton depressed for 30 seconds, then release. 5. If pilot goes out, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. CAUTION: Be careful not to 6.
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Propane supply valve closed 1. Open propane supply valve on propane tank(s) slowly 2.
  • Página 9: Specifications

    Do not substitute or use generic You can also visit DESA Heating Productsʼ Techni- parts. Improper replacement cal Service web site at www.desatech.com parts could cause serious or fa- ACCESSORIES tal injuries.
  • Página 10: Illustrated Parts Breakdown And Parts List

    ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC AND TC80VC www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 11 PARTS LIST MODELS 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC AND TC80VC This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 113785-01 113781-01...
  • Página 12 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 200C, RCP200V(A), SPC-200C AND TC200V(A) www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 13 PARTS LIST MODELS 200C, RCP200V(A), SPC-200C AND TC200V(A) This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 113814-01 Pilot Assembly 113815-01 Hose Assembly, 10 foot 113777-01...
  • Página 14: Warranty And Repair Service

    List the heater model number and the date located in the lower right corner of this page. A service manual may be purchased from the address listed below. Send a check or money order for $5.00 (US) payable to DESA Heating Products.
  • Página 15: Advertencia General De Peligro

    CALENTADOR DE CONVECCIÓN DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO VARIABLE 40-80,000 BTU/H 75-200,000 BTU/H IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte,...
  • Página 16: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD son semejantes a los de la gripe, con dolor de cabeza, mareo o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté ADVERTENCIA: Este producto funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco contiene y/o genera químicos que inmediatamente! Compruebe que haya ventilación el Estado de California reconoce adecuada y haga que reparen el cale ntador.
  • Página 17 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación Cubierta exterior Botón del encendedor Botón de la perilla de control de la válvula de bola Figura 1 - Se muestra el modelo de 200,000 Btu 116557-01A www.desatech.com...
  • Página 18: Importante

    CUBIERTA EXTERIOR IMPORTANTE: cuando retire el calentador por primera vez de la caja, la cubierta exterior está en posición hacia abajo. Protéjase las manos antes de levantar la cubierta exterior. Nunca tome metal expuesto sin usar protección para las manos. 1.
  • Página 19: Suministro De Propano

    Manguera Válvula de suministro de propano Tanque de propano Regulador Niple de rosca invertida Figura 3 - Posición del regulador Off/ Apagado/ Arrêt Lo/Baja/ Basse Med/ Media/ Moyenne Hi/Alta/ Haute 116557-01A www.desatech.com...
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO coloración Continuación ligeramente 8. Cuando el quemador se mantenga encendido, amarilla en las puntas establezca la temperatura del calentador al de la llama nivel deseado presionando ligeramente la Llama perilla y girándola en sentido contrario al de azul las manecillas del reloj a la posición MEDIA Quemador (MED) o ALTA (HI) (consulte la figura 5, Tubo...
  • Página 21: Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO Continuación PRECAUCIÓN: desconecte el CALENTADOR DE 200,000 BTU/H calentador del(de los) tanque(s) PARA ENCENDER EL CALENTADOR de suministro de propano. 1. Antes de encender el piloto, cierre completamen- te la válvula de bola (gire la perilla totalmente PRECAUCIÓN: tenga cuidado de en el sentido de las manecillas de reloj).
  • Página 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, esté funcionando o esté caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos. FALLA OBSERVADA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1. La válvula del suministro de 1.
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para sustituya ni use piezas genéricas. obtener información de referencia. El uso de piezas de repuesto Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo: inadecuadas puede ocasionar • número del modelo de su calentador lesiones graves o fatales. Esto •...
  • Página 24: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC Y TC80VC www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 25: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS MODELOS 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC Y TC80VC Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual.
  • Página 26 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS 200C, RCP200V(A), SPC-200C Y TC200V(A) www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 27 LISTA DE PIEZAS MODELOS 200C, RCP200V(A), SPC-200C Y TC200V(A) Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual. CLAVE PIEZA NÚMERO DESCRIPCIÓN...
  • Página 28: Garantía Y Servicio De Reparación

    El manual de servicio puede adquirirse en la dirección que se encuentra a continuación. Envíe un cheque o giro postal por $5.00 dólares americanos a nombre de DESA Heating Products. Cuando escriba solicitando información sobre su calentador, asegúrese de incluir el número de modelo y el número de serie como se muestran en la placa del modelo.
  • Página 29: Important

    RADIATEUR DE CHANTIER AU PROPANE MANUEL D'UTILISATION À CHALEUR VARIABLE DE 40-80 000 BTU/H 75-200 000 BTU/H IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures graves.
  • Página 30: Information Relativeà La Sécurité

    INFORMATION RELATIVE Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations possibles de nos appareils de chauffage. VÉRIFIEZ À LA SÉCURITÉ AUPRÈS DE VOTRE RESPONSABLE LOCAL DE LA SÉCURITÉ-INCENDIE SI VOUS AVEZ DES AVERTISSEMENT : cet ap- QUESTIONS RELATIVES À L'UTILISATION pareil contient ou produit des DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Página 31: Déballage

    INFORMATION RELATIVE 21. Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans surveillance. À LA SÉCURITÉ 22. Ne laissez pas les enfants et les animaux Suite s'approcher de l'appareil de chauffage. 7. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un 23. Ne déplacez, ne manipulez et ne révisez édifice habité...
  • Página 32: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU ALIMENTATION EN PRODUIT PROPANE Vous devez vous procurer les réservoirs de propane et le gaz propane. Habillage N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un extérieur système d'approvisionnement à retrait de vapeur de propane. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz Bouton de de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et/ou CAN/...
  • Página 33 Habillage extérieur 3 vis par fixation Figure 2 - Soulèvement de l'habillage extérieur (Modèle à 200 000 BTU illustré) RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN GAZ AVERTISSEMENT : testez toutes les conduites de gaz et les connexions pour détecter les fuites après l'installation ou la révision.
  • Página 34: Installation

    INSTALLATION Suite Tuyau Entrée de vanne Figure 4 - Entrée du tuyau et de la vanne (Modèle 200 000 BTU illustré) www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 35: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ATTENTION : Le fonctionne- Suite ment de l'appareil de chauffage en deçà des spécifications d'ali- mentation pourrait causer un re- tour de flamme. Durant le retour de flamme, la flamme du brûleur est jaune. La flamme brûlera à l'intérieur du tube du brûleur et provoquera un grondement.
  • Página 36 FONCTIONNEMENT Suite Allumeur POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE 1. Fermez complètement le robinet d'alimen- tation en propane des réservoirs de propane. Laissez l'appareil de chauffage brûler le carburant qui reste dans le tuyau. Bouton de réglage 2. Éteindre le brûleur. Pour y arriver, enfoncez de la vanne à...
  • Página 37: Entreposage

    ENTREPOSAGE ENTRETIEN ATTENTION : débranchez AVERTISSEMENT : ne ten- l'appareil de chauffage des ré- tez jamais de réparer l'appareil servoirs de propane. de chauffage pendant qu'il est branché à l'alimentation en propane, qu'il fonctionne ou qu'il ATTENTION : faites attention est chaud.
  • Página 38: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il est branché, connecté à l'alimentation de gaz, en marche ou brûlant. Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire. PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas 1.
  • Página 39: Spécifications

    PIÈCES DE RECHANGE rechange d'origine, communiquez avec le dépôt de pièces le plus proche (liste dans la brochure des centres de service autorisés) ou appelez DESA AVERTISSEMENT : n'utilisez Heating Products au 1-866-672-6040 pour obtenir que des pièces de rechange une référence.
  • Página 40: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC ET TC80VC www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 41 LISTE DES PIÈCES MODÈLES 80-CC, RCP80VC, REMCP80VC, SPC-80CC ET TC80VC Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11 de ce manuel.
  • Página 42 VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 200C, RCP200V(A), SPC-200C ET TC200V(A) www.desatech.com 116557-01A...
  • Página 43 LISTE DES PIÈCES MODÈLES 200C, RCP200V(A), SPC-200C ET TC200V(A) Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11 N°...
  • Página 44: Service De Garantie Et De Réparation

    Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Heating Products réparera ou remplacera l'appareil de chauffage sans frais.

Este manual también es adecuado para:

Rcp80vcRemcp80vcSpc-80ccTc80vc

Tabla de contenido