e Assembly f Assemblage
S Montaje
1
9
e Front View
f Vue de face
S Vista frontal
7
3
6
e Back View
f Vue arrière
S Vista posterior
e • Make sure the areas where the labels will be applied
are clean and dry.
• Apply the labels as shown in the illustrations.
• For best adhesion, try to avoid applying a label more
than once.
One-time assembly is now complete.
f • S'assurer que les endroits où seront collées les
étiquettes sont propres et secs.
• Apposer les étiquettes tel qu'illustré.
• Pour une adhésion optimale, essayer d'apposer les
étiquettes correctement du premier coup.
L'assemblage est maintenant terminé.
S • Asegúrese de que los sitios donde va a pegar los
adhesivos estén limpios y secos.
• Pegue los adhesivos tal como se indica en los
dibujos.
• Para mejores resultados, sólo pegue los adhesivos
una vez.
Ha terminado de armar el vehículo.
e Use f Utilisation S Uso
e When pushing your child in the vehicle, use the
pull-out footrest.
f Pour pousser l'enfant avec la véhicule, utiliser le
repose-pieds escamotable.
S Cuando pasee a su pequeño en el vehículo, utilice
el apoyo para los pies.
e Notches
2
f Encoches
S Muescas
10
8
4
e • Pull the footrest out from under the seat.
• Hook the notches in the front of the footrest onto the
f • Sortir le repose-pieds.
5
• Insérer les languettes situées à l'avant dans la
S • Saque el apoyo para los pies localizado debajo del
• Fije el apoyo para los pies encajando las lengüetas
7
e Footrest
f Repose-pieds
S Apoyo para los pies
e Seat
f Siège
S Asiento
tabs on the inside front of the vehicle.
véhicule dans les encoches se trouvant sur le devant
du repose-pieds.
asiento.
del interior del vehículo en las muescas del apoyo
para los pies.
e Tab
e Tab
f Languette
f Languette
S Lengüeta
S Lengüeta