gran nube de gas de hidrógeno y polvo que se extiende a 10 grados a través de la constelación de Orión. La extensión de esta
potente nebulosa es de varios cientos de años luz.
Constelación LEIER / M42 (No. 25) Ascensión recta: 18h 53m (Horas : Minutos) / Declinación: +33° 02' (Grados : Minutos) /
Distancia: 2.412 años luz de la tierra
La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se considera con frecuencia el prototipo de una nebulosa
planetaria; pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte. Algunas investigaciones recientes han
demostrado que, con toda probabilidad, se trata de un anillo de materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo
visible con telescopios de gran tamaño), y no de una estructura gaseosa en forma esférica o elíptica. Si la nebulosa del anillo
se contemplara desde el lateral, se asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos exactamente al polo de
la nebulosa.
Constelación de Vulpécula / M27 (No. 26) Ascensión recta: 19h 59m (Horas : Minutos) / Declinación: +22° 43' (Grados : Minu-
tos) / Distancia: 1.360 años luz de la tierra
La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que se descubrió en el cielo. El 12 de julio de 1764 Charles
Messier descubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos este objeto prácticamente desde su plano
ecuatorial. Si la nebulosa se contemplara desde uno de los polos, probablemente presentaría la forma de un anillo y se ase-
mejaría en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57. Este objeto puede verse bien incluso con oculares de
poco aumento, siempre y cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.
2. Eliminación de fallos
• No hay imagen = Retire de la abertura del objetivo la caperuza de protección y el parasol. • Imagen no nítida = Enfoque a
través del anillo de ajuste de foco • No se puede ajustar la nitidez = Espere a que se iguale la temperatura • Mala imagen =
No mire nunca a través de un cristal (ventana) • El objeto observado visible en el visor pero no en el telescopio = Ajustar el visor
(punto II-4) • Imagen torcida u oblicua, a pesar de prisma cenit = La pieza de conexión del ocular en el prisma cenit tiene que
ajustarse en posición vertical
Istruzioni per l'uso
ATTENZIONE!
!
Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare particolare
attenzione quando l'apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO! Tenere il materiale di
imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini!
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale. Per evitare danni all'apparecchio o possibili lesioni,
utilizzare questo prodotto soltanto come descritto manuale. Conservare il manuale di istruzioni per poter attingere alle informa-
zioni riguardanti tutte le funzioni di comando dell'apparecchio anche in un secondo momento.
PERICOLO!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non
conforme che può comportare lesioni gravi o avere persino conseguenze letali.
ATTENZIONE!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non
conforme che può comportare danni materiali o ambientali.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato. È stato progettato per ingrandire le immagini legate alle osser-
vazioni in natura.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICO-
LO PER LA VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I bambini possono utilizzare l'apparecchio soltanto sotto la vigilanza di un adulto. Tenere i materiali di im-
ballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l'apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compressione della luce può
provocare un incendio.
ATTENZIONE!
Non smontare l'apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà
a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l'apparecchio in riparazione.
Non esporre l'apparecchio a temperature elevate.
PROTEZIONE della privacy!
Il dispositivo è stata realizzato solo per l'uso privato. Rispettare la privacy delle altre persone: ad esempio
non utilizzare l'apparecchio per guardare negli appartamenti altrui.
GLI ACCESSORI POSSONO VARIARE A SECONDA DEL MODELLO.
Componenti
1. Tubo del telescopio
2. Cercatore o cercatore a LED
3. Viti di regolazione (solo cercatore)
4. Apertura del tubo ottico
5. Obiettivo
6. Portaoculare
7. Manopola di regolazione della messa a fuoco
8. Viti (tubo ottico)
9. Montatura
10. Vano portaccessori
11. Viti di fissaggio (treppiede)
PARTE I – MONTAGGIO
1. Generale/Posizionamento
Le presenti istruzioni descrivono come montare ed utilizzare rifrattori (telescopi a lente) e riflettori (telescopi a specchio) con
montatura altazimutale. Le istruzioni contengono quindi informazioni specifiche per i diversi modelli di telescopio. Prima di
montare il telescopio, individuare un luogo adatto al suo posizionamento. Si consiglia di posizionare l'apparecchio in un luogo
che offra una buona visuale del cielo, un appoggio stabile e uno spazio sufficiente per muoversi intorno al telescopio. Rimuo-
vere l'imballaggio da tutti i componenti. Con l'aiuto dell'illustrazione controllare che tutte le parti siano a disposizione.
NOTA!
Importante: Stringere le viti in modo tale che siano ben
salde, evitando però di spanarle.
2. Gambe del treppiede
Innanzitutto, tirare verso l'esterno la parte centrale delle tre gambe del treppiede (13) regolandole alla lunghezza desiderata.
Successivamente, inserire le viti di fissaggio (11) nelle gambe del treppiede e serrarle (fig. 5).
3. Montatura + Treppiede
Per fissare saldamente la montatura (9) e il treppiede l'una all'altro, la montatura deve essere inserita nella testa del treppiede
(16). A tal fine, inserire le viti (15) con una rondella attraverso il foro della testa del treppiede e del punto di fissaggio della mon-
tatura (fig. 6). In seguito, inserire la seconda rondella e il dado a farfalla sulla vite e stringere. Ripetere le suddette operazioni
per gli altri due punti di fissaggio fino a quando la montatura non sarà saldamente fissata al treppiede.
NOTA!
Assicurarsi che i supporti di fissaggio (22) per la mensola portaccessori posti sulle gambe
del treppiede siano rivolti verso l'interno.
CONSIGLIO:
i
Una piccola livella a bolla nel vano portaccessori può essere di aiuto per posizionare
correttamente del treppiede.
4. Montaggio del portaccessori:
Modello (No. 3a): Tenere fermo il portaccessori (10) sui supporti di fissaggio (22) posti sulle gambe del treppiede. Inserire le tre
viti ad alette (12) dal basso verso l'alto, passando attraverso i supporti di fissaggio, nel portaccessori (fig. 7a).
Modello (No. 3b): Svitare completamente la vite di fissaggio per la piastra accessoria (12). Appoggiare la piastra accessoria (10)
come nella fig. (No. 7b). Serrare manualmente la vite di fissaggio (12) per bloccare la piastra accessoria (10).
5. Tubo ottico
Tenere fermo il tubo ottico del telescopio (1) come da figura nel centro della montatura azimutale (9) e stringere le viti (8) su
12. Viti (mensola portaccessori)
13. Gambe del treppiede
14. Viti di fissaggio (cercatore)
15. Viti (testa del treppiede)
16. Testa del treppiede
17. Regolazione micrometrica verticale
18. Oculari
19. Diagonale a specchio
20. Lente di inversione
21. Lente di Barlow
22. Supporti (mensola portaccessori)