Descargar Imprimir esta página

MZ electronic Orvea Manual De Instalación página 7

Publicidad

3.1 Scelta dei cavi
3.1 Electric cable selection
La tabella indica la sezione dei cavi
The
consigliata, tenendo conto della
recommended cable sizes based on
distanza tra batteria e motore. Tale
total length of cable required, from
distanza deve essere quella reale
the battery, following the route of
percorsa dai cavi.
the cables. Windlass performance is
Le prestazioni dei verricelli elettrici
directly related to cable size and
sono
strettamente
correlate
al
length.
dimensionamento dei cavi.
3.2 Wiring
3.2 Connessioni
Plan the installation to suit the
Pianificare
tutte
le
possibili
controls and give the operator a full
connessioni ed i passaggi prima di
view of the windlass. The wiring
iniziare
l'operazione.
L'impianto
system should be of the fully
deve essere del tipo totalmente
insulated
isolato.Italwinch raccomanda treccia
possible
di rame isolata di tipo III e terminali
problems. Most modern installations
in
rame.L'isolamento appropriato
are
eviterà fenomeni di corrosione per
ground) but polarity should be
correnti galvaniche. Impianti con
checked. Overload protection, in the
negativo comune possono essere
form of the circuit breaker/fuse
utilizzati con particolare attenzione
supplied, must be built into the
alla polarità. Una protezione dai
windlass wiring circuit.
sovraccarichi, mediante fusibile o
The
magneto-termico,
deve
essere
positioned close to the battery in a
prevista. La posizione ideale per il
dry, readily accessible place. The
magneto-termico
è
vicino
alle
breaker must be manually reset
batterie,
in
luogo
asciutto
e
should an overload occur that
facilmente
accessibile.
Questo
causes it to trip to the off position.
permetterà una facile riattivazione
dell'interruttore in caso di intervento
di sicurezza.
3.1 La sélection du câble
électrique.
cable
table
gives
Le tableau donne les tailles de
câbles recommandées, basées sur
la
longueur
nécessaire depuis la batterie, en
suivant le parcours des câbles. La
performance
directement liée à la taille et la
longueur de câble.
3.2 Câblage
Planifier l'installation en fonction
des commandes, pour donner à
l'opérateur une vue complète du
type,
which
avoids
electrolytic
corrosion
guindeau. Le système de câblage
doit être entièrement isolé, ce qui
évite
d'éventuels
negative
return
(negative
corrosion électrolytique. La plupart
des installations modernes sont à la
masse de polarité négative, mais la
polarité
doit
protection contre les surcharges,
circuit
breaker
should
be
sous
disjoncteur/fusibles fournis, doit être
intégrée dans le circuit de câblage
du guindeau. Le coupe-circuit doit
être placé près de la batterie dans
un
endroit
accessible. Le disjoncteur doit être
remis
manuellement
surcharge le disjoncte.
3.1 Auswahl elektrische Kabel
Die Kabeltabelle gibt Empfehlungen
zu Kabelquerschnitten basierend au
Kabellauflängen ausgehend von der
Batterie dem Verlauf folgend. Die
totale
de
câble
Leistung der Ankerwinde ist direkt
von dem Kabelquerschnitt und der
Lauflänge des Kabels abhängig.
du
guindeau
est
3.2 Verkabelung
Planen
sie
die
Schaltungen entsprechend so, dass
ein freier Blick auf die Ankerwinde bei
Bedienung
gewährleistet
Verkabelung
sollte
gesicherter
Kreislauf
eventuell
elektrolytische
ausschließen zu können. Die meisten
problèmes de
modernen Installationen sind negativ
geerdet.
Die
sichergestellt und überprüft werden.
Ein Überlastschutz in Form eines
être
vérifiée.
La
Sicherungsautomaten/
Sicherung muss in den Kreislauf
la
forme
du
integriert werden.Der Hauptschalter
sollte so nah wie möglich zur Batterie
an
einem
trockenen
zugänglichen Ort montiert werden.Der
Sicherungsautomat
zurück setzbar sein, um nach einem
sec
et
facilement
eventuellen Auslösen wieder aktiviert
werden zu können.
si
une
3.1 Selección del cable eléctrico
La tabla de cable, recomienda los
tamaños de cable basado en la
longitud total del cable necesario
hasta
la
batería,
siguiendo
recorrido
de
los
cables.
rendimiento
del
molinete,
directamente relacionado con el
tamaño de cable y la longitud.
3.2 Cableado
Montage
der
Planee
la
instalación
adaptarse a los controles y para dar
ist.
Die
al operador una vista completa del
ein
separat
molinete. El sistema de cableado
sein,
um
debe
ser
de
tipo
Korrosion
aislados, lo que evita posibles
problemas de corrosión electrolítica.
La
mayoría
de
instalaciones
Polarität
sollte
modernas
son
de
rendimiento
negativo (negativo a tierra), pero la
polaridad debe estar marcada. La
einer
protección de sobrecarga, en la
forma
del
disyuntor
suministrado, debe ser construida
und
leicht
en el circuito de cableado del
molinete.
El
interruptor
muss
manuell
colocarse cerca de la batería en un
lugar seco, de fácil acceso. El
interruptor
debe
manualmente
y
producir
sobrecarga que hace que viaje a la
posición de apagado.
el
El
está
para
totalmente
o
fusible
debe
restablecer
una
7

Publicidad

loading

Productos relacionados para MZ electronic Orvea

Este manual también es adecuado para:

Italwinch