Descargar Imprimir esta página

Audio Pro ADDON T20 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

INKOPPLING
| CONNECTION | ANSCHLÜSSE | VERBINDING MAKEN
Vänster högtalare
Left speaker
Links lautsprecher
Linker luidspreker
Höger högtalare
Right speaker
Rechts lautsprecher
Rechter luidspreker
BAKSIDA
| REAR VIEW | RÜCKSEITE | ACHTERAANZICHT
Vänster högtalare
Left speaker
Links lautsprecher
Linker luidspreker
PARA
| PAIR | KOPPELN | KOPPELEN
1.
2.
KONTROLLER
| CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENINGSELEMENTEN
Para Bluetooth
Pair Bluetooth
Koppeln Bluetooth
Koppelen via Bluetooth
På/Av
Välj ljudkälla
On/Off
Select source
Ein/Aus
Quelle auswählen
Aan/uit
Bron selecteren
ANVÄNDA ANNAN FJÄRR
BENUTZUNG EINER ANDEREN FERNBEDIENUNG | MET EEN ANDERE AFSTANDSBEDIENING
Högtalaren kan lära sig
kommando från andra
fjärrkontroller (endast IR).
Välj först AUX eller OPT
som ljud källa.
First, select AUX or Optical
as the source.
Wählen Sie zunächst AUX
oder OPT (Optical) als
Quelle.
Selecteer eerst AUX of
Optical als bron.
REPETERA STEG 1– 3 FÖR VARJE KOMMANDO DU BEHÖVER.
REPEAT STAGES 1– 3 FOR EACH OF THE COMMANDS YOU WISH TO TRANSFER.
WIEDERHOLEN SIE DIE SCHRITTE 1 bis 3 FÜR JEDEN BEFEHL, DEN SIE ÜBERTRAGEN MÖCHTEN.
HERVIND STADEN 1 - 3 VOOR ELKE COMMISSIE WIL U OVERWEGEN.
Välj BT som källa
Select BT as source
Wählen Quelle BT
Selecteer BT als bron
Blinkar
Flashes
Blinken
Knippert
Volymkontroll
Volume control
Lautstärkeregelung
Volumeregeling
| USING A DIFFERENT REMOTE
The loudspeaker can be pro-
grammed to use commands
from other remote controls
(IR only).
1.
Tryck på PAIR knappen i 6
sekunder tills diod börjar
blinka.
Press the PAIR button for
6 seconds until the diode
starts to flash.
Drücken Sie auf PAIR und
halten Sie die Taste 6
Sekunden lang gedrückt,
bis die Diode zu blinken
beginnt.
Druk 6 seconden op de
PAIR toets tot de diode
begint te knipperen.
Endast PCM
Only PCM
Nur PCM
Alleen PCM
3.
AUDIO PRO T20
Die Lautsprecher können
so programmiert werden,
dass sie auch von anderen
Fernbedienungen Befehle
empfangen (nur Infrarot).
2.
Tryck på kommando du
vill överföra. Diod börjar
blinka sakta.
Press the command you
wish to transfer. The
diode will start flashing
slowly.
Drücken Sie auf den
Befehl, den Sie übertra-
gen möchten. Die Diode
beginnt, langsam zu
blinken.
Druk op het commando
dat u wilt overbrengen.
De diode zal langzaam
knipperen.
Strömbrytare
Mains switch
Haupt-/Netzschalter
Hoofdschakelaar
Standby läge
Standby mode
Standby-Modus
Stand-by modus
Inställningar
Settings
Einstellungen
Instellingen
5-20s
Tyst (Mute)
Mute
Stummschaltung
Dempen
Välj ljudkälla
Select source
Quelle auswählen
Bron selecteren
Tonkontroller
Tone controls
Klangregler
Klankregeling
Återställ tonkontroller
Reset tone to default
Zurücksetzen Klangregler
Standaardinstelling voor
klank opnieuw instellen
De luidspreker kan wor-
den geprogrammeerd om
commando's van andere
afstandsbedieningen te
gebruiken (alleen IR).
3.
Tryck på den knapp på din
TV fjärrkontroll som du
överföra kommandot till.
Diod blinkar till och lyser
sedan fast. Klart!
Press the button on your
remote control to which you
want to transfer the com-
mand. The diode flashes
and then remains illumi-
nated. Done!
Drücken Sie die Taste auf
Ihrer Fernbedienung, zu der
Sie den Befehl übertragen
möchten. Die Diode blinkt
und leuchtet anschließend
dauerhaft. Das war schon
alles!
Druk op de toets op de
afstandsbediening waar-
mee u het commando wilt
overbrengen. De diode knip-
pert en blijft dan verlicht.
Gedaan!

Publicidad

loading