Wiring Instructions; Instrucciones De Cableado; Méthode De Câblage - Hubbell 60 Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

HUBBELL 60 & 100 AMP CIRCUIT-LOCK DISCONNECT SWITCH
B. Wiring Instructions
1. Select conductors having 90° C or higher rated insulation and sufficient
ampacity in accordance with the 75° C column of the National Electrical
Code® Table 310-16 or Canadian Electrical Code Table 2.
2. CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
3. DO NOT TIN CONDUCTORS.
4. Make sure the connected equipment rating does not exceed the rating
of this device. See General Information #4 regarding overcurrent protection.
5. Terminal capacity :
TABLE 1
Switch
#2 to #10 AWG
Ground
#6 to #16 AWG
Neutral
#6 to #14 AWG
Auxilary
#14 to #18 AWG
Contact
6. Strip conductor insulation ½ inch (13 mm).
7. Select proper wiring diagram. Loosen terminal screws. Insert conductors fully
into proper terminal.
8. Tighten terminal screws :
a. SWITCH terminals: 50 pound•inches (5.7 N•m)
b. Ground terminals: 35.4 pound•inches (3.9 N•m)
Neutral terminals 60A: 35.4 pound•inches (3.9 N•m)
Neutral terminals 100A: 44.3 pound•inches (5.0 N•m)
c. Auxilary Contact terminals: 10-12 pound•inches(1.2-1.4N•m)
9. TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE STRANDS.
10. Tighten the grounding buss mounting screw to 21.2 pound•inches
(2.4N•m).
11. Reinstall the cover. The handle must be in the OFF position. Make sure the
rope gasket is properly seated in the groove. Tighten the four cover screws to
20 pound•inches (2.3 N•m).
12. Consult factory for auxiliary contact availability.
B. Méthode de câblage
1.
Choisir des conducteurs dont la résistance thermique de l'isolant est de 90ºC
ou plus et de capacité de courant admissible suffisante selon la colonne 75°
du National Electrical Code®, table 310-16 ou du Code canadien de
l'électricité, table 2.
2. ATTENTION : EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.
3. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
4. S'assurer que les caractéristiques nominales du matériel raccordé ne
depassent pas les caractéristiques nominales de ce dispositif. Consultez le
N° 4 des renseignements généraux au sujet de la protection contre les
surintensités.
5. Calibres de conducteurs admissibles aux bornes:
Bornes
Interrupteur
N° 2 à N°10 AWG
Terre
N° 6 à N°16 AWG
Neutre
N° 6 à N°14 AWG
N° 14 à N° 18
Contact Auxiliaìre
Wiring Diagrams / Schémas de câblage / Diagramas de cabelado
NOTE: "G" designates grounding wire (bare, green or green
With yellow stripe) and yellow and green grounding buss.
"N" designates the blue neutral (grounded) buss.
"W" designates the white neutral (grounded) wire.
"A" designates auxillary contact (when supplied)
REMARQUE: «G» désigne ie conducteur de mise à la terre (nu, vert
ou vert avec bande jaune) et la barre de mise à la terre jaune et verte.
«N» désigne la barre de neutre bleue (mise à la terre).
«W» désigne le conducteur neuter blanc (mise à la terre).
«A» désigne un contact auxiliaire (quand il est fourni).
NOTA: «G» indica el conductor de puesta a tierra (desnnudo, verde
o verde con franja amarilla) y la barra de puesta a tierra amarilla y verde.
«N» indica la barra neutral azul (de puesta a tierra).
«W» indica el conductor neutro blanco (de puesta a tierra).
«A» indica el contacto auxiliar (cuando se provee).
PD1784
(Page 4)
01/13
60A
100A
#2 to #10 AWG
#6 to #16 AWG
#2 to #12 AWG
#14 to #18 AWG
60A
100A
N° 2 à N°10 AWG
N° 6 à N°16 AWG
N° 2 à N°12 AWG
N° 14 à N° 18 AWG
AWG
6. Dénuder le conducteur sur 13 mm.
7. Choisir le schéma de câblage approprié. Desserrer les vis de borne. Insérer les
conducteurs à fond dans les bornes appropriées.
8. Serrer les vis de borne :
a. Bornes de L'interrupteur: 5,7 N•m
b. Bornes de Mise à Terre: 3,9 N•m
Bornes de Neutre 60A: 3,9 N•m
Bornes de Neutre 100A: 5,0 N•m
c. Bornes du Contact Auxiliare: 1,2 à 1,4 N•m
9. S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
10. Appliquer un couple de serrage de 2,4 N•m à la vis de fixation de la barre
de mise à la terre.
11. Remettre le couvercle en place. Le levier doit être en position ARRÊT (OFF).
S'assurer que la garniture d'étanchéité repose correctement dans la rainure.
Serrer les quatre vis du couvercle à un couple de 2,3 N•m.
12 Consulter l'usine au sujet de la disponibilité de contacts auxiliaires.
B. Instrucciones de cableado
1. Elegir conductores con una resistencia térmica del aislante de 90ºC o más y de
ampacidad eléctria suficiente, según la columna 75ºC de la Tabla 310-16 del
National Electrical Code® o la tabla 2 del Codigo eléctrico canadiense
2. CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
3. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
4. Asegurarse de que las características nominales del equipo conectado no
exceden las caracteristicas nominales de este dispositivo. Ver el Nº 4 en
Información general acerca de la protección contra sobrecorriente.
5. Calibres de admiten los bornes:
Interruptor
Contacto Auxiliar
6. Pelar 13 mm del conductor.
7. Seleccionar el diagrama de cableado apropiado. Aflojar los tornillos de los
bornes. Insertar los conductores a fondo en los bornes apropiados.
8. Ajustar los tornillos de los bornes:
a. Bornes de Interruptor: 5,7 N•m
b. Bornes de Puesta a Tierra: 3,9 N•m
Bornes de Neutro 60A: 3,9 N•m
Bornes de Neutro 100A: 5,0 N•m
c. Bornes de Contacto Auxiliar: 1,2 a 1,4 N•m
9. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
10.Ajustar el tornillo de fijación de la barra de puesta a tierra con un par de
2,4 N•m.
11.Instalar nuevamente la tapa. La palanca deberá estar en posición APAGADO
(OFF). Asegurarse de que la junta de estanqueidad esté debidamente
asentada en la ranura. Ajustar los cuatro tornillos de la tapa con un par de
2,3 N•m.
12.Consultar con la fábrica acerca de la disponibilidad de contactos auxiliares.
Auxiliary Switch –Timing Diagram
Interrupteur Auxiliare – Schémas de Synchronisation
Interruptor Auxiliar – Diagramas de Sincronización
Main Off / Ligne d'àlimentation
Principale commande d'arrêt/
Principal apagado
Auxiliary Normal Closed (ON)
Contact auxiliare normal Femmé (ON)
Auxiliar normal cerrando prendido
Auxiliary Normal Open (OFF)
Contact auxiliare normal ouvert (OFF)
Auxiliar normal abierto apagado (OFF)
Bornes
60A
N° 2 a N°10 AWG
N° 2 a N°10 AWG
Tierra
N° 6 a N°16 AWG
N° 6 a N°16 AWG
Neutro
N° 6 a N°14 AWG
N° 2 a N°12 AWG
N° 14 a N° 18
N° 14 a N° 18 AWG
AWG
.
100A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

100

Tabla de contenido