REV Ritter B7 (DC)+SA-IR07-NWX03-D+DB50 Manual Del Usario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FR
Généralités
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant la mise en service et
conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le bouton de
sonnette est conçu pour être utilisé à l'extérieur sous abri. Il ne faut pas l'exposer à de
rudes conditions. Le carillon radio est prévu pour être monté à l'intérieur,
dans des pièces sèches (IP20).
Consignes
• Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent.
• Ce kit de carillon radio est constitué d'un émetteur et d'un récepteur.
• En combinaison avec un récepteur (gong), le détecteur de mouvement vous offre la possibilité de
configurer un système de sonnerie sans câblage.
• Ce kit n'est pas destiné à être intégré dans un dispositif de sonnerie déjà existant.
• La portée entre l'émetteur et le récepteur s'élève à 100 m au maximum en champ libre. Si le signal
radio est émis à travers des cloisons, des murs, du mobilier et d'autres obstacles, la portée dépend
des caractéristiques de la construction - les murs, plus particulièrement les murs en béton armé, les
vitrages et les plafonds à isolation thermique réduisent la portée.
• Les écrans que constituent des parties métalliques peuvent entraver fortement la réception si bien
qu'une transmission du signal n'est plus possible. C'est pourquoi vous ne devez jamais coller
l'émetteur sur des surfaces métalliques.
• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.
• Ce produit ne possède pas d'éléments remplaçables. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer le
produit.
Caractéristiques techniques
Portée en champ libre:
Bouton d'appel - Carillon: max. 150m
Détecteur de mouvement - Carillon: max. 100m
Fréquence:
433,92MHz
Bande de fréquences:
433,05 – 434,79MHz
Puissance d'émission maximale: <10mW
Détecteur de mouvement:
Angle de détection: env. 110°
Zone de détection: env. 4 m
Temps entre 2 détections: 5 secondes
Pile:
Carillon: 3x 1,5V AAA (ne sont pas comprises dans les fournitures)
Bouton d'appel: 1x 12V 23A (comprise dans les fournitures)
Détecteur de mouvement: 1x 3V CR2450 (comprise dans les
fournitures)
Degré de protection :
Carillon und Détecteur de mouvement: IP20 (utilisable seulement à
l'intérieur et dans des pièces sèches)
Bouton d'appel: IP55 (à l'extérieur sous abri)
Volume sonore:
90dB (réglage 4 niveaux)
Nombre de mélodies:
52 mélodies au choix
Classe de protection:
Basse tension de protection
Consignes de sécurité concernant les pilesn
• Une erreur de polarité peut détruire l'appareil.
• Ne pas laisser les piles à portée des enfants, en particulier celles qui peuvent être avalées.
• On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures
analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut
provoquer une fuite d'électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
• Ne pas plonger les piles dans l'eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit
sec et frais.
• Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser soi-même. Ne pas
court-circuiter les piles.
Fonction Détecteur de mouvement
Le détecteur de mouvement démarre une détection de la zone toutes les 5 secondes Le voyant
bleu s'allume lorsque pendant le temps de reconnaissance un mouvement ou une modification de
température est détectée dans la zone de détection. Le capteur se déclenche et envoie un signal au
récepteur (carillon) qui affiche la réception du signal avec une sonnerie.
15
Mise en service
Carillon: Ouvrez le compartiment à pile du carillon et insérez une pile. Type et nombre de piles voir
« Caractéristiques techniques ». Enfin, fermez à nouveau le compartiment à pile.
Bouton d'appel: Enlevez la plaque de montage arrière en la glissant de la face arrière
du bouton d'appel (voir illustration à droite). Ouvrez le compartiment à piles du bouton d'appel avec
le tournevis fourni. Retirez la bande isolante dans le compartiment à pile. Puis fermez
à nouveau le compartiment à piles.
Détecteur de mouvement: Enlevez le dispositif de montage arrière. Dévissez le couvercle du com-
partiment à pile du détecteur de mouvement. Retirez la bande isolante dans le compartiment à pile.
Enfin, fermez à nouveau le compartiment à pile.
Changement de pile
À l'état normal, le voyant bleu clignote une fois lorsque le capteur se déclenche. Lorsque la pile
présente un état faible, le voyant bleu clignote à nouveau 2 fois rapidement après le clignotement
normal
Pour changer la pile, retirez le dispositif de montage arrière. Dévissez le couvercle du compartiment
à pile. Changez la pile et mettez en place une pile neuve du même type (voir « caractéristiques
techniques »). Le pôle positif pointe vers le haut. Enfin, fermez à nouveau le compartiment à pile.
Le détecteur de mouvement devrait immédiatement reconnaître votre mouvement et le carillon jouer
la sonnerie.
Créer/supprimer un codage
Le carillon et le bouton d'appel de ce set ont déjà été codés en usine. Si vous souhaitez renouveler le
codafge ou ajouter d'autres carillons/boutons d'appel, procédez comme suit. Codage du carillon et du
bouton d'appel.
Codage du carillon et du bouton d'appel:
1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir « Réglage du volume sonore/ Sélection de
mélodie »).
2. Appuyez sur la touche « Volume » sur le carillon pendant 5 secondes. Vous entendez un Ding-dong et
la LED commence à clignoter pour signaliser que le mode codage est actif.
3. Appuyez sur le bouton d'appel pour envoyer un signal au carillon. Lorsque le codage a été réalisé avec
succès, le carillon joue de manière automatique la sonnerie sélectionnée.
Codage du carillon et du détecteur de mouvement:
1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir « Réglage du volu me/Choix de la
mélodie »).
2. Retirez la pile du détecteur de mouvement.
3. Appuyez sur la touche « Volume » sur le carillon pendant 5 secondes. Vous entendez un Ding-
dong et la LED commence à clignoter pour signaliser que le mode codage est actif.
4. Placez la pile dans le détecteur de mouvement et faites un mouvement dans la zone de détection
du détecteur de mouvement. Lorsque le codage a été réalisé avec succès, le carillon joue de
manière automatique la sonnerie sélectionnée.
Indications:
• Le mode codage s'arrête automatiquement à l'issue du codage.
• Les mode codage est actif durant 5 secondes uniquement.
• Le mode codage est disponible simultanément pour un seul récepteur (carillon) et un seul émetteur
(bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) uniquement. Répétez le codage décrit
ci-dessus si vous souhaitez coder plusieurs récepteurs/émetteurs.
• Vouz pouvez attribuer à chaque émetteur une autre sonnerie et créer ainsi une distinction d'appels.
• Jusqu'à 20 récepteurs (carillon) peuvent être attribués à un émetteur (bouton d'appel, détecteur de
mouvement, contact de fenêtre). Voir « Produits compatibles ».
• Jusqu'à 20 émetteurs (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre)peuvent être
attribués à un récepteur (carillon). Voir « Produits compatibles ».
Supprimer un codage:
appuyez sur la touche « Mélodie avant » sur le carillon pendant 5 secondes pour réinitialiser le
carillon à ses réglages par défaut. Lorsque le carillon joue le ding-dong et que la LED clignote, cela
signifie que le réinitialisation s'est effectuée avec succès.
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para REV Ritter B7 (DC)+SA-IR07-NWX03-D+DB50

Tabla de contenido