Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP3 Player
SPORT CLIP EXTREME
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPC SPORT CLIP EXTREME

  • Página 1 MP3 Player SPORT CLIP EXTREME MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR UPDATED INFO: support.spc-universe.com...
  • Página 3: Crea Una Cuenta Spc

    Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: MP3, WMA, Radio FM con 20 presintonías Conexiones: auricular 3.5 mm Otras características: 7 ecualizadores de música 6 Modos de repetición y aleatorio, Clip de sujeción Apagado automático para ahorro de batería.
  • Página 5: Localización De Controles

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Conector para auriculares 2. Micrófono 3. Interruptor de encendido (ON) / apagado (OFF) 4. Volver a la canción anterior / Bajar volumen / Retroceso rápido (pulsación larga) 5. Reproducir (PLAY) / Pausa // Encender / Apagar 6.
  • Página 6: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (9).
  • Página 7: Formateo De La Memoria

    CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador con el cable USB de la caja. El ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará...
  • Página 8: Uso Del Reproductor

    Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de...
  • Página 9: Menú Principal

    La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas, selecciona el idioma deseado pulsando las teclas (4) y (7) y pulsa la tecla M (8) para confirmar. NOTA: Si en alguna ocasión el reproductor no funcionase correctamente o se quedara bloqueado, apagalo desplazando el interruptor (3) a la posición OFF.
  • Página 10 Visualizarás la pantalla de reproducción de música con el primer archivo de música que el reproductor encuentre. Para reproducir la canción pulsa la tecla (5). Si quieres parar durante unos instantes la reproducción de la canción pulsa la tecla (5) de nuevo.
  • Página 11 Para subir o bajar el volumen pulsa la tecla VOL (6) y después pulsa la tecla (4) para bajar y (7) para subirlo. Para salir del modo VOLUMEN pulsa la tecla M (8) o espera unos segundos. Si deseas pasar a la canción anterior durante la reproducción, pulsa la tecla (4) y para pasar a la siguiente pulsa la tecla...
  • Página 12 RADIO Selecciona la opción Radio FM y pulsa la tecla M (8) para confirmar. Conecta los auriculares que hacen de antena. Pulsa la tecla M (8) para entrar en las diferentes opciones de la radio. Con las teclas (4) y (7) selecciona Búsqueda automática y pulsa la tecla M (8) para confirmar.
  • Página 13 Selecciona la opción Grabar y pulsa la tecla M (8) para confirmar. Pulsa la tecla (5) para comenzar la grabación, espera unos segundos a que comience y hable. Podrás ver el tiempo que lleva de grabación el número de grabaciones realizadas, y el tiempo restante (según memoria disponible).
  • Página 14 Selecciona el fichero y pulsa la tecla (5) para reproducirlo. Si pulsas la tecla M (8) desde esta función, accederás a los mismos sub-menús que desde la función “Música”. Para regresar al menú principal, mantén pulsada la tecla M (8). AJUSTES Tiempo sistema: Ajuste de la fecha y hora.
  • Página 15 CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products.
  • Página 16 BOX CONTENTS MP3 player High-quality stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge the battery User guide Warranty sheet FEATURES Formats: MP3, WMA, FM Radio with 20 preset stations Connections: 3.5 mm earphones Other features: 7 music EQ, 6 repeat mode and random y aleatorio, Clip, Auto power off.
  • Página 17 UNIT AND CONTROLS 1. Earphones connector 2. Microphone 3. ON / OFF switch 4. Back to previous / Decrease volume / Long press to backward playing 5. PLAY / Pause // Power ON / OFF 6. Volume setting 7. Forward / Increase volume / Long press to reward playing 8.
  • Página 18: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY The device has an internal battery. You have to charge it before starting to use it, connecting the device to the PC with the USB cable included in the box. With the computer switched on, connect one end of the USB cable in the USB connector of your PC and the other end to the device’s connector (9).
  • Página 19 Once the computer has detected the device, it will operate like a portable disk. Therefore, file transfer will be carried out in the same way as with any other storage device (for example, selecting and dropping files to the unit, or copying and pasting files in the unit).
  • Página 20: Unit Operation

    UNIT OPERATION TURN ON / OFF THE PLAYER Switch on the device moving the ON / OFF switch (3) to the ON position or if the switch is already in this position, keep pressed (5) key. To switch off keep pressed (5).
  • Página 21 MUSIC MODE Select Music Mode option and press M (8) key to confirm. You can see the first file that placer find. For playing a song, press (5) key. If you want to pause a song, press (5) again. To re-start press (5) again.
  • Página 22 If you want to play the previous song, press (4) key and for playing the next one press (7) key. To quickly rewing or forward to the previous song, keep pressing (4) key or (7) key respectively. To exit from Music Mode, with the playback paused, make a long press of M (8) key NOTE: - The player does not recognise WMA files with internal PRO or...
  • Página 23 the radio and want to change to other station press (5) key. You can store one by one by a long press of (7) key, when a station is located, press M (8), and then select save option and press M (8) key. To exit from Radio FM function, make a long press of M (8) key.
  • Página 24 VOICE From this function you can play the voice and FM radio recording. Select Voice Mode option and press M (8) key to confirm. Select the file and press (5) key for playing. To exit to main menu, make a long press of M (8) key. SETTINGS System Time: Date and time.
  • Página 25 SPC. Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico. Isto é a SPC. Um universo em tecnologia.
  • Página 26: Conteúdo Da Caixa

    CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares estéreo de alta qualidade Cabo USB para conectar o reprodutor com o PC e carregar a bateria Guia do utilizador Folha de garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: MP3, WMA, Radio Fm com 20 pré- sintonizações Conexões: auricular 3,5 mm Outras características: 7 equalizadores de música, 6 modos de repetição e aleatório, Clipe de sustentaçã.
  • Página 27: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Conector para auriculares 2. Microfone 3. Interruptor para ligar (ON) / desligar (OFF) 4. Voltar à canção anterior / diminuir o volume / Pressão longa para reproduzir rápido para trás 5. Reproduzir (PLAY) / Pausa // Power ON / OFF 6.
  • Página 28: Carga Da Bateria

    CARGA DA BATERIA O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará de carregá-lo ao PC com o cabo USB incluído na caixa. Com o computador ligado, conecte uma ponta do cabo no conector USB do PC e a outra ponta no conector do reprodutor (9).
  • Página 29 CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta o reprodutor a um computador com o cabo USB da caixa. O computador reconhecerá o aparelho automaticamente.Assim computador tenha detectado o reprodutor, este irá actuar como um disco portátil. Portanto, a transferência de arquivos irá realizar- se da mesma forma que se realiza com qualquer outro dispositivo de armazenamento (seleccionando os fi cheiros a copiar e arrastando-os para a unidade, ou...
  • Página 30: Utilização Do Aparelho

    “Remover Hardware com segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter” NOTA: Não desligue o reprodutor durante o processo de cópia ou eliminação de dados, porque poderia causar o mau funcionamento da unidade e danifi car o software, faça-o utilizando o ícone “Remover Hardware com segurança”...
  • Página 31: Menu Principal

    NOTA: Caso o reprodutor não funcione correctamente em alguma ocasião, ou se fi car bloqueado, desligue-o deslocando o interruptor (3) para a posição OFF. NOTA: Quando o leitor está ocioso, a primeira imprensa irá activar o dispositivo. Em seguida, ele vai responder a cada imprensa com a acão abribuída a cada tecla.
  • Página 32 Pode aceder a diferentes opções de configuração como (tipo de repetição, equalização…) se, durante a reprodução, prime a tecla M (8). Mova-se pelas diferentes opções mediante as teclas (4) e (7) e prima a tecla M (8) para confirmar. Para aceder ao explorador de arquivos e pastas desde a reprodução de música, com a reprodução em pausa, prima a tecla M (8).
  • Página 33 Para retroceder ou avançar rapidamente, mantenha premida a tecla (4) ou (7) respectivamente. Para sair da função Música, com a reprodução pausada, mantenha premida a tecla M (8). NOTE: - O reprodutor não reconhece arquivos WMA com codifi cação PRO interno ou Lossless.
  • Página 34 escuta a rádio e deseja mudar a emissora, prima a tecla (5). Também pode fazê-lo de forma manual, realizando uma pressão comprida na tecla (7), quando encontrar a emissora, prima a tecla M (8), seleccione Guardar e prima a tecla M (8) para confi rmar Para sair da função Rádio FM ou de qualquer outra função, mantenha premida a tecla M (8).
  • Página 35: O Arquivo De Voz Ou Som Criado Irá Guardar-Se

    Quando desejar fi nalizar a gravação, guardar o arquivo resultante, e sair, prima prolongadamente a tecla M (8). O arquivo de voz ou som criado irá guardar-se automaticamente na pasta “RECORD” do reprodutor. Desde esta função, poderá reproduzir as gravações de voz e de rádio que tenha guardadas no reprodutor.
  • Página 36 AJUSTAMENTOS Tempo Sistema: Data e hora. Tempo da fundo luz: Ajustamento do tempo da luz de fundo. Língua: Selecção do idioma desejado. Desligado: Selecção do tempo do modo de poupança e de desligamento automático. Contraste: Selecção do contraste do ecrã. Info Memória: Informação da memória ocupada.
  • Página 38: Normas Aplicadas/Applicable Norms/Normas Aplicáveis

    CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3/MP3 Player/ Leitor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8648A/8648P/8648S NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022:2010 EN 55024:2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS...
  • Página 40 spc-universe.com...

Tabla de contenido