Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MP3 Player
Stick / Armband
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPC Stick

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MP3 Player Stick / Armband MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
  • Página 3: Contenido De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Auricular estéreo deportivo (sólo en caso de versión deportiva “Armband”) Brazalete (sólo en caso de versión deportiva “Armband”) Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital: MP3 y WMA.
  • Página 4: Localización De Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Siguiente / Avance rápido 2. Anterior / Retroceso rápido 3. Subir volumen 4. Bajar volumen 5. Encendido (interruptor) 6. Apagado (interruptor) 7. Reproducir / Pausa 8. Pantalla 9. Menú 10.
  • Página 5: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: Desplaza el interruptor de encendido hacia la posición Con el ordenador encendido, conecta el reproductor al PC a través del puerto USB (12).
  • Página 6: Formateo De La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá...
  • Página 7: Memoria Micro Sd

    All manuals and user guides at all-guides.com pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de de “Quitar hardware con seguridad”...
  • Página 8: Uso Del Reproductor

    All manuals and user guides at all-guides.com Para extraer la tarjeta, presiónala ligeramente hacia dentro (oirás otro “click”). La tarjeta sobresaldrá de la ranura y podrás así extraerla. USO DEL REPRODUCTOR ENCENDER / APAGAR LA RADIO Enciende el reproductor desplazando el interruptor de encendido/apagado a la posición ON (5).
  • Página 9: Ajuste Del Volumen De Reproduccion

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCION Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + ó – (3/4), respectivamente. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO Desde el menú principal podrás acceder a las funciones: Música, Grabación, Voz, Radio FM y Ajustes.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la reproducción: Pulsa (7) para pausar la reproducción y pulsa de nuevo para volver a reproducir. Emplea las teclas (2/1) para reproducir la canción anterior o siguiente en la lista. Mantén pulsadas las teclas (2/1) para retroceder / avanzar rápidamente la canción.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (2/1) hasta seleccionar la opción segunda opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para confirmar la selección.
  • Página 12: Voz - Reproducir Un Archivo Grabado

    All manuals and user guides at all-guides.com VOZ - REPRODUCIR UN ARCHIVO GRABADO Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz que tengas guardadas en el reproductor. Desde el menú principal pulsa las teclas (2/1) hasta seleccionar la tercera opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para confirmar la selección.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (9) para acceder al sub-menú...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com M (9) y desde el sub-menú, selecciona “Borrar archivo” o “Borrar todo”: AJUSTES Tiempo luz: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo apagado automático. Contraste: Ajuste del contraste de la pantalla.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com BOX CONTENT MP3 Music Player High-quality stereo earphones Sportive earphones (only in the sportive version “Armband”) Armband (only in the sportive version “Armband”) User guide Warranty sheet FEATURES Formats: Plays MP3 and WMA music. Sound: Integrated Microphone, High quality voice recording, preset 7 equalizers (Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Bass, Jazz), Repeat function: Normal, Repeat one,...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com UNIT AND CONTROLS 1. Next / Fast forward 2. Previous / Fast Backward 3. Volume up 4. Volume down 5. ON (switch) 6. OFF (switch) 7. Play / Pause 8. Display 9. Menu 10.
  • Página 19: Battery Charging

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY CHARGING The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it: Switch on the player moving the ON/OFF switch down to ON position, With the computer powered on, connect the player to the computer using the USB port (12).
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION TO THE COMPUTER and MEMORY FORMAT Connect the player to a computer that uses the 8 / XP / Vista / 7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device. Once the computer has detected the player, it will operate like a portable disk.
  • Página 21: Micro Sd Card Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software. Do it using the icon of the bottom right-hand task bar.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com (2/1) keys to choose yours and press M (9) to confirm. Move the ON/OFF switch to OFF (6) position to turn OFF the player permanently. RESET If at any time the player gets blocked, move the ON/OFF switch to OFF position and then to ON again.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Press the M (9) key to choose local folder. (2/1) keys select the folder with the songs With the you want to play and press M (9) key to select the song or folder.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Replay times (times of repeat between 2 points). Replay gaps (gaps for repeat between 2 points). RECORD This player includes a microphone, which allows you to make voice recordings at short distance. From the main menu, press the (2/1) keys until the second option is highlighted.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com VOICE – PLAY A RECORDED FILE From this function you can play the voice recordings that are in the player. From the main menu press the (2/1) keys until the third option is highlighted. Then press the M (9) key to confirm. The first file will be seen.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com With the keys (2/1) select the option “Auto search” and press the M (9) key to confirm. The player will do automatic searching in the whole frequency range, and will save the ones with enough strength. When you are listening to the radio and want to change to other station press (7) key.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28: Marcas Comerciais

    MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
  • Página 29: Conteúdo Da Caixa

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares estéreo de alta qualidade Ecouteurs sportifs (somente se a versão esportiva “Armband”) Brassard (somente se a versão esportiva “Armband”) Guia do utilizador Folha da garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3 e WMA. Som: Microfone integrado, Gravação digital de voz de alta qualidade, 7 equalizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, Clássico, Suave, Grave, Jazz), Função...
  • Página 30: Localização Dos Controlos

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Seguinte / Avanço rápido 2. Anterior / Retrocesso rápido 3. Subir volume 4. Baixar volume 5. Ligar (interruptor) 6. Apagar (interruptor) 7. Reproduzir / Pause 8. Ecrã 9. Menu 10.
  • Página 31: Carga Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DA BATERIA O reproductor tem uma bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo deverá carregá-lo conectando-o ao seu PC. Para isto, siga os seguintes passos: Com o computador ligado, conecte o reproductor ao PC através da porta USB (12).
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXÃO AO COMPUTADOR E FORMATAÇÃO DA MEMÓRIA Conecte o reprodutor a um computador que utilize um Sistema Operativo Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP. O computador reconhecerá o aparelho automaticamente. Assim que o computador tenha detectado o reprodutor, este irá...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter”. NOTA: Não desligue o reprodutor durante o processo de cópia ou eliminação de dados, porque poderia causar o mau funcionamento da unidade e danificar o software, faça-o utilizando o ícone “Remover Hardware com segurança”...
  • Página 34: Ligar / Desligar O Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com Para extrair o cartão, prima-o ligeiramente para dentro (escutará outro “clique”). O cartão irá sobressair da ranhura e poderá extraí-lo assim. UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR / DESLIGAR O APARELHO Para ligar o reprodutor, desloque o interruptor que se encontra na lateral do aparelho para posição ON (5).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DO VOLUME DE REPRODUÇÃO Para aumentar ou diminuir o volume prima as teclas + ou – (3/4), respectivamente. REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE ÁUDIO Neste Menu poderá aceder às funções: Música, Gravação, Voz, Rádio FM e Definições. Prima a tecla (2/1) para selecionar a opção MÚSICA seguida da tecla M (9) para confirmar.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Durante a reprodução: (7) para fazer Pause na reprodução e prima de Prima novo para voltar a reproduzir. Utilize as teclas (2/1) para reproduzir a música anterior ou a seguinte da lista. Mantenha premidas as teclas (2/1) para retroceder / avançar rapidamente na música.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com GRAVAR Este reprodutor incorpora um microfone que te permitirá realizar gravações de voz ou sons a curta distância. Utilize as teclas (2/1) para deslocar-se pelo menu principal até ressaltar a segunda opção. Prima a tecla M (9) para confirmar.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com RÁDIO FM (2/1) para Desde o menu principal prima as teclas seleccionar a quarta opção. Em seguida, prima a tecla M (2) para confirmar a selecção. Pesquisa Manual: Mediante as teclas (2/1) avance 0.1MHz.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Avance pelas emissoras memorizadas mediante a tecla (7) Na parte superior, verá o número do canal guardado. NOTA: O reprodutor dispõe de 20 memórias, e quando encontradas e guardadas 20 emissoras, o reprodutor irá finalizar a pesquisa. ELIMINAR UM OU TODOS OS ARQUIVOS Desde o ecrã...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Lock time: Tela de bloqueio seleção Time (pressão longa botão M (9) para destravar)
  • Página 41 Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8494A/8494R/8494N/8494SN/8494SA NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN55022:2010 EN55024:2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com spc-universe.com...

Este manual también es adecuado para:

Armband8494a

Tabla de contenido