Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Adjusta Grill
the
BGR200/SGR200
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sage Adjusta Grill BGR200

  • Página 1 Adjusta Grill ™ BGR200/SGR200 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS • The appliance is for household 2 Sage Recommend Safety First ® 4 Getting To Know Your New Appliance use only. Do not use the 5 Operating Your New Appliance appliance for anything other 7 Care & Cleaning than its intended use. Do not...
  • Página 3 30mA are recommended. maintenance other than Consult an electrician for cleaning is required, please professional advice. contact Sage Customer Service The symbol shown or go to sageappliances.com indicates that this appliance • Any maintenance other should not be disposed of than cleaning should be in normal household waste.
  • Página 4: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. 2200 watt element G. POWER and READY lights B. Floating hinged top plate H. Adjustable grilling height control clip with 7 settings C. Durable non-stick cooking plates I. Locking storage clip D. Angle adjust non-slip feet J.
  • Página 5: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Close the top cooking plate. The top cooking plate has a floating hinge that Remove and safely discard any packaging is designed to evenly press down on food. material or promotional labels before using your The top plate must be fully lowered to grill for the first time.
  • Página 6 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE USING THE ADJUSTABLE USING THE ANGLE ADJUST GRILLING HEIGHT CONTROL NON-SLIP FEET FEATURE Your grill features unique extendable feet which are designed to level the bottom plate when Adjustable height control feature allows you cooking foods such as sausages. This ensures to fix the top plate to a range of positions above the sausages do not roll off the hotplate but still the bottom plate.
  • Página 7: Care & Cleaning

    GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for All legal warranty rights under applicable domestic use in specified territories for 2 years national legislation will be respected and will from the date of purchase against defects not be impaired by our guarantee.
  • Página 8: Wichtige Vorsichtsmass- Nahmen

    ® alle Verpackungsmaterialien SICHERHEIT abnehmen und sicher entsorgen. • Dieses Gerät ist nur für den GEHT VOR Haushaltsgebrauch bestimmt. Wir bei Sage sind sehr Gerät nur bestimmungsgemäß ® sicherheitsbewusst. verwenden. Nicht in fahrenden Beim Design und bei der Fahrzeugen oder Booten Herstellung unserer Geräte...
  • Página 9: Wir Empfehlen: Sicherheit Geht Vor

    Seiten Wenden Sie sich bei Schäden und oberhalb des Geräts oder zur Wartung (außer Reini- stets ausreichend Platz zur gung) bitte an den Sage-Kun- Luftzirkulation lassen. dendienst oder besuchen Sie sageappliances.com • Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch •...
  • Página 10 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät und Netzkabel für Kinder Dieses Symbol zeigt, dass bis zu 8 Jahren unzugänglich das Gerät nicht im aufbewahren. normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte • Die Installation eines Schutz- stattdessen bei einem oder Sicherheitsschalters entsprechenden kommunalen wird bei der Verwendung von...
  • Página 11: Machen Sie Sich Mit Ihrem Neuen Gerät Vertraut

    MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT A. 2200 Watt Element G. POWER (AN) und READY (BEREIT) Anzeigen B. Beweglich befestigtes Deckelelement H. Einstellbarer Grill- C. Langlebige, antihaftbeschichtete Höhenverstellungsschieber mit 7 Grillplatten Einstellungen D. Neigungsausgleichende, rutschfeste I. Verschlussklammer zum Verstauen Standfüße J.
  • Página 12: Anwendung Ihres Neuen Geräts

    ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DER ERSTEN Schließen Sie die obere Kochplatte. Die obere Kochplatte hat ein bewegliches INBETRIEBNAHME Scharnier, das so gebaut ist, dass auf der gesamten Fläche gleichmäßiger Druck auf Entfernen und entsorgen Sie das gesamte die Lebensmittel ausgeübt wird. Die obere Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber, Kochplatte muss ganz heruntergedrückt bevor Sie Ihren Grill zum ersten Mal benutzen.
  • Página 13 ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS ANWENDUNG DER NEIGUNGS Wenn das Sandwich getoastet ist, benutzen Sie den Bügel, um die obere Grillplatte - AUSGELEICHENDEN, anzuheben und den Grill zu öffnen. Nehmen RUTSCHFESTEN STANDFÜSSE Sie das Sandwich mit Hilfe eines Bratenhebers aus Holz oder Kunststoff heraus. Sie sollten Ihr Grill ist mit einzigartigen, aufklappbaren niemals metallische Greifzangen oder ein Standfüßen ausgestattet, die konzipiert wurden,...
  • Página 14: Pflege & Reinigung

    Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). GARANTIE Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den geltendem nationalem Recht werden beachtet häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Die vollständigen Garantiebestimmungen...
  • Página 15 Adjusta Grill ™ GUIDE RAPIDE...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    TOUT Ne l’utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en Chez Sage , la sécurité ® mouvement. Ne l’utilisez pas en est une priorité. Nous plein air. Une mauvaise utilisation concevons et fabriquons peut engendrer des blessures.
  • Página 17 Sage ou consultez inférieure de l’appareil pendant le site sageappliances.com l’utilisation ou lorsqu’il est rangé. • Tout entretien autre que le •...
  • Página 18 SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ® Les interrupteurs différentiels avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères.
  • Página 19: Découverte De Votre Nouvel Appareil

    DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Élément chauffant de 2 200 W G. Voyants POWER (MARCHE/ARRÊT) et READY (PRÊT) B. Plaque supérieure articulée H. Clip d’ajustement de la hauteur de C. Plaques de cuisson antiadhésives grillage avec 7 réglages durables I.
  • Página 20: Fonctionnement De Votre Nouvel Appareil

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION aliments. Abaissez entièrement la plaque supérieure pour laisser des marques de Retirez et jetez en lieu sûr les emballages et les grillage sur les aliments choisis. étiquettes promotionnelles avant d’utiliser le gril pour la première fois.
  • Página 21: Bouton De Réglage De La Température

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION DE UTILISATION DES PIEDS RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ANTIDÉRAPANTS INCLINABLES La fonction de réglage de la hauteur vous Votre gril est équipé de pieds extensibles permet d’ajuster la position de la plaque uniques conçus pour aplanir la plaque inférieure supérieure au-dessus de la plaque inférieure.
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    éponge à récurer non abrasive ou avec une brosse de nettoyage en nylon. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour Tous les droits de garantie légaux en vertu de la un usage domestique sur les territoires législation nationale applicable seront respectés spécifiés pendant 2 ans à...
  • Página 23 Adjusta Grill ™ SNELSTARTGIDS...
  • Página 24: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    Gebruik VEILIGHEID het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het VOOROP niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet Bij Sage gaan we ® buitenshuis. Verkeerd gebruik veiligheidsbewust te kan tot letsel leiden. werk. Bij het ontwerpen •...
  • Página 25 Neem contact op in gebruik of opgeborgen is. met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com • Laat het apparaat tijdens als er sprake is van schade of er gebruik niet onbeheerd achter.
  • Página 26 SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • Página 27: Uw Nieuwe Apparaat Leren Kennen

    UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Element van 2200 watt G. Indicatielampjes POWER en READY B. Bovenplaat met zwevend scharnier H. Verstelbare klem voor grillhoogte met 7 standen C. Duurzame platen met antiaanbaklaag I. Vergrendelingsklem voor opbergen D. Antislipvoetjes met verstelbare hoek J.
  • Página 28: Uw Nieuwe Apparaat Gebruiken

    UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK 4. Sluit de bovenplaat. De bovenplaat heeft een zwevend scharnier dat is Verwijder het verpakkingsmateriaal of de ontworpen om eten gelijkmatig in te promotielabels en gooi ze op een veilige manier drukken. De bovenplaat moet volledig weg voordat u uw grill voor het eerst gebruikt.
  • Página 29 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN DE VERSTELBARE KLEM VOOR DE HOEK VAN DE GRILLHOOGTE GEBRUIKEN ANTISLIPVOETJES VERSTELLEN Met de verstelbare hoogteregeling kunt u de Uw grill heeft unieke uitschuifbare voetjes die bovenplaat op verschillende standen boven zijn ontworpen om de bodemplaat recht te de onderplaat vastzetten.
  • Página 30 GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit Alle wettelijke garantierechten onder de product voor huishoudelijk gebruik in genoemde toepasselijke nationale wetgeving worden gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum...
  • Página 31 Adjusta Grill ™ GUIDA RAPIDA...
  • Página 32: Norme Di Sicurezza Importanti

    LA SICUREZZA • Questo apparecchio è destinato PRIMA DI TUTTO esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare per usi In Sage abbiamo molto ® diversi da quello previsto. Non a cuore la sicurezza. utilizzare su veicoli in movimento In fase di progettazione o barche.
  • Página 33 Servizio clienti Sage o visitare • Non lasciare l'elettrodomestico il sito Web sageappliances.com incustodito mentre sta funzionando. • Qualsiasi operazione di manutenzione diversa dalla •...
  • Página 34 SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA.
  • Página 35: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Elemento da 2200 watt G. Spie luminose POWER e READY B. Piastra superiore incernierata amovibile H. Leva di controllo dell'altezza di cottura regolabile con 7 impostazioni C. Piastre di cottura antiaderenti e resistenti I. Fermaglio di chiusura per la D.
  • Página 36: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio o le etichette promozionali prima di utilizzare la griglia elettrica per la prima volta. Controllare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere.
  • Página 37 UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO UTILIZZO DELLA FUNZIONE UTILIZZO DEI PIEDINI REGOLABILI DI CONTROLLO DELL'ALTEZZA ANTISCIVOLO DELLA GRIGLIA REGOLABILE La griglia elettrica dispone di piedini estensibili progettati per livellare la piastra inferiore durante La funzione di controllo dell'altezza regolabile la cottura di cibi come le salsicce. Questo consente di fissare la piastra superiore in garantisce che le salsicce non si stacchino dalla diverse posizioni sopra la piastra inferiore.
  • Página 38: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA CONSERVAZIONE Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare Per conservare la griglia elettrica: il cavo dalla presa. Lasciare raffreddare la griglia prima di pulirla. La griglia è più facile da pulire 1. Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla quando è...
  • Página 39 MANUTENZIONE E PULIZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Página 40 Note...
  • Página 41 Adjusta Grill ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Página 42: Medidas De Seguridad Importantes

    ANTE TODO • Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente En Sage nos preocupa ® al calor, nivelada y seca. No lo mucho la seguridad. pongas muy cerca del borde Diseñamos y fabricamos...
  • Página 43 Debe llevarse a un centro de reco- con el servicio de atención gida de residuos designado por al cliente de Sage o visita las autoridades locales para ese sageappliances.com fin, o a una empresa que preste •...
  • Página 44: Datos Técnicos

    CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Elemento de 2200 vatios F. Dial de control de temperatura variable B. Placa superior con bisagra flotante G. Luces POWER y READY C. Placas de cocción antiadherentes H. Clip de control de altura de parrilla duraderas ajustable con 7 ajustes D.
  • Página 45: Manejo De Tu Nuevo Electrodoméstico

    MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Cierra la placa de cocción superior. La placa de cocción superior tiene una bisagra flotante Retira y desecha de forma apropiada los materiales que está diseñada para presionar los de embalaje o las etiquetas promocionales alimentos de manera uniforme.
  • Página 46: Uso De La Función De Control De Altura De Parrilla Ajustable

    MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO USO DE LA FUNCIÓN DE CONTROL USO DE LAS PATAS ANTIDESLI- DE ALTURA DE PARRILLA ZANTES CON AJUSTE DE ÁNGULO AJUSTABLE Tu parrilla cuenta con exclusivas patas extensibles que están diseñadas para nivelar La función de control de altura ajustable te la placa inferior al cocinar alimentos como las permite fijar la placa superior a un rango de salchichas.
  • Página 47: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Antes de la limpieza, desconecta el cable de la toma de corriente. Deja que la parrilla se enfríe Para guardar la parrilla: antes de limpiarla. La parrilla es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. Apaga la parrilla y desenchufa el cable de Siempre limpia la parrilla después de cada uso alimentación de la toma de corriente.
  • Página 48: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Página 49 NOTAS...
  • Página 50 NOTAS...
  • Página 51 Adjusta Grill ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Página 52: Cuidados Importantes

    ÍNDICE CUIDADOS A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade IMPORTANTES Introdução ao aparelho Funcionamento do aparelho LEIA TODAS AS INSTRU- ÇÕES ANTES DE UTILIZAR Cuidados e limpeza E GUARDE-AS PARA Garantia CONSULTA FUTURA • Está disponível uma versão transferível deste documento...
  • Página 53 Contacte o serviço de atendi- mento ao cliente da Sage ou cima e em todos os lados para aceda a sageappliances.com circulação de ar. se o aparelho estiver danifica- •...
  • Página 54 A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® • O aparelho e o cabo devem O símbolo apresentado ser mantidos fora do alcance indica que este aparelho das crianças com idade inferior não deve ser eliminado a 8 anos.
  • Página 55 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Elemento de 2200 watts H. Patilha de controlo de altura ajustável com 7 definições B. Placa superior com dobradiça flutuante Patilha de bloqueio do armazenamento C. Placas antiaderentes resistentes J. Braços fundidos de alta resistência D. Pés de ajuste de ângulo antiderrapantes K.
  • Página 56: Funcionamento Do Aparelho

    FUNCIONAMENTO DO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 4. Feche a placa superior. A placa superior tem uma dobradiça flutuante para pressionar Remova e elimine em segurança qualquer material uniformemente os alimentos. A placa superior de embalagem ou etiquetas promocionais antes deve ser baixada completamente para obter de utilizar o grelhador pela primeira vez.
  • Página 57: Utilizar A Funcionalidade De Controlo De Altura Ajustável

    FUNCIONAMENTO DO APARELHO UTILIZAR A FUNCIONALIDADE UTILIZAR OS PÉS DE AJUSTE DE CONTROLO DE ALTURA DE ÂNGULO ANTIDERRAPANTES AJUSTÁVEL O grelhador inclui pés extensíveis para nivelar a placa inferior quando cozinhar alimentos A funcionalidade de controlo de altura ajustável como salsichas. Isto impede que as salsichas permite fixar a placa superior em várias posições rolem para fora da placa, mas escoa a máxima acima da placa inferior.
  • Página 58: Cuidados E Limpeza

    CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar, desligue o aparelho e retire NOTA a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Deixe arrefecer o grelhador antes de limpar. É mais Não utilize pulverizadores de revestimentos fácil limpar o grelhador enquanto está ligeiramente antiaderentes porque podem afetar o desem- quente.
  • Página 59: Garantia Limitada De 2 Anos

    GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de- obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Página 60 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

Sgr200

Tabla de contenido