Página 1
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS Número de referencia de la documentación: H1000528301A Edición 12 2014...
Representante local de Renishaw. Garantía Renishaw plc garantiza sus equipos durante un período limitado (según se establece en nuestros Plazos y Condiciones Estándares de Venta) si se ha instalado exactamente tal como se define en la documentación de Renishaw relacionada. Debe obtenerse el consentimiento previo de Renishaw si los equipos que no son de Renishaw (p. ej. interfaces o cableados) van a utilizarse o si van a sustituir. La falta de cumplimiento de este punto invalidará la garantía de Renishaw. Las reclamaciones bajo garantía deben hacerse sólo desde centros de servicio, sobre los que puede informarle el suministrador o el distribuidor. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Cuidados del equipo Las sondas Renishaw y los sistemas asociados son herramientas de precisión utilizadas para obtener mediciones precisas y deben ser tratadas con cuidado. Cambios de los productos Renishaw Renishaw se reserva el derecho a mejorar, cambiar o modificar su hardware o su software sin incurrir en obligación alguna de realizar cambios en los equipos Renishaw vendidos previamente. Edición 12 2014...
Declaración de conformidad con la CE Por la presente, Renishaw Plc declara que la gama de cabezales de sonda PH10 PLUS cumple los requisitos esenciales y otras directrices relevantes de las Directivas de la UE 2006/42/EC y 2004/108/EC. Para consultar la normativa de conformidad completa de la CE, visite Renishaw plc en www.renishaw.com.
Información para el usuario (sección 15.21 de la 47CFR) Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Renishaw plc, o por su representante autorizado, pueden revocar el poder que tiene el usuario para utilizar el equipo.
Página 6
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es TÜV El equipo ha sido certificado independientemente por los TÜV Product Services en cumplimiento de los requisitos de OSHA (EE.UU.) y SCC (Canadá) según los estándares UL610101 Second Edition y CAN/CSAC222 No. 610101 Second Edition. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Instrucciones de seguridad internacional ES - ADVERTENCIA Antes de desempaquetar e instalar este producto, consulte el apéndice 1 y lea las instrucciones de seguridad en su idioma. BG ‐ Внимание Моля, обърнете на приложение 1 и прочетете инструкциите за безопасност на вашия собствен език, преди за разопаковате и монтирате този продукт. CS ‐ UPOZORNĚNÍ Před rozbalením a instalací tohoto výrobku čtěte bezpečnostní pokyny uvedené v Příloze 1. DA - SIKKEREDHED Læs sikkerhedsinstrukserne i Appendix 1 FØR udpakning og installation af dette produkt! DE - SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Sprache im Anhang 1 vor dem Auspacken und Installieren des Produktes. EL ‐ ΑΣΦΑΛΕΙΑ...
Página 8
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es IT - SICUREZZA Prima di aprire ed installare questo prodotto dovete leggere le istruzioni di sicurezza nella Vostra Lingua riportate nell'Appendice 1. LT ‐ ĮSPĖJIMAI Prieš išpakuojant ir įdiegiant produktą jums reikia grįžti prie 1 priedo ir perskaityti nurodymus dėl saugos savo kalba. LV ‐ BRĪDINĀJUMS Pirms šī izstrādājuma izsaiņošanas un uzstādīšanas jums jāiepazīstas ar 1. pielikuma drošības instrukcijām savā valodā. MT - TWISSIJIET Issa għandek tmur f'appendiċi 1 sabiex taqra listruzzjonijiet tassigurtà fillingwa tiegħek qabel ma tispakkja u tinstalla dan ilprodott. NL - VELIGHEID Ga nu naar Appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies, in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
Página 9
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Advertencias Si aparece este símbolo en el producto, el usuario deberá consultar la guía de instalación y de uso para obtener más información y consejos sobre seguridad. Existe el peligro de atraparse los dedos entre las distintas partes móviles y entre partes móviles y fijas. No sujetar la cabeza de la sonda mientras se mueve, ni durante los cambios manuales de la sonda. Preste atención a los movimientos imprevistos. El usuario debe quedarse fuera del grupo operativo completo compuesto por la cabeza de sonda/extensión/sonda o cualquier combinación de las mismas. Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones que implican el uso de MáquinasHerramientas y máquinas de medición de coordenadas. Sustituir los fusibles fundidos con componentes nuevos del mismo tipo. Remitirse a la sección titulada SEGURIDAD (SAFETY) en la documentación sobre el producto. Para instrucciones sobre seguridad a la hora de limpiar los productos Renishaw, remitirse a la sección titulada MANTENIMIENTO (MAINTENANCE) en la documentación sobre el producto. Quitar la corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Remitirse a las instrucciones de manejo del proveedor de la máquina. Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que el usuario sea informado sobre los peligros relacionados con el funcionamiento, incluidos los peligros mencionados en la documentación de los productos Renishaw, y garantizar que se suministran los dispositivos de protección y seguridad adecuados. En determinadas circunstancias, la señal de la sonda puede indicar erróneamente que la sonda está asentada. No confíe en las señales de la sonda para detener la máquina. Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección de este puede resultar inutilizada. El método previsto para efectuar una parada de emergencia de los productos Renishaw es el de quitar la corriente. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Referencias y documentos relacionados Antes de instalar la unidad PH10 PLUS, se recomienda consultar la documentación siguiente: Guía del usuario: Sondas de disparo por contacto H-1000-5021 Guía del usuario: SP25M H-1000-5104 Guía del usuario: HCU1 H-1000-5016 Guía del usuario: AM1 H-1000-4010 Guía del usuario: AM2 H-1000-2051 Especificación técnica: Palpadores y accesorios H-1000-3200 Guía de instalación: PICS H-1000-5000 Guía de instalación: PHC103 PLUS H-1000-0077 Edición 12 2014...
Esta guía describe la instalación y uso de la gama cabezales de sonda motorizados PH10 PLUS. La guía incluye información sobre la instalación física y las conexiones del sistema, además de ayuda para la localización de problemas durante la instalación de un sistema. Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes de los sistemas PH9 y PH20. No intente conectar los componentes del sistema PH10 PLUS a un sistema PH9 o PH20, ya que podría dañar el producto. PRECAUCIÓN: El sistema PH10 PLUS debe utilizarse conjuntamente con el sistema PHC10-3 PLUS de Renishaw. Este cabezal no funciona con ningún otro control.
* NOTA: es posible aumentar hasta 450 mm para las unidades PH10M / MQ mediante encargo especial de extensiones de fibra de carbono. ADVERTENCIA: Los componentes del sistema PH10 PLUS no son compatibles con los componentes del sistema PH9. No intente conectar los componentes del sistema PH10 PLUS a un sistema PH9, ya que podría dañar el producto.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Diagramas de interconexiones del sistema Sistema PH10 PLUS con sondas de disparo por contacto estándar de 2 cables Edición 12 2014...
Página 14
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Sistema PH10 PLUS con sondas de disparo por contacto estándar de 2 cables y autocambiador Conexión de comunicación RS232 o USB al control de la MMC Comunicación al control de la MMC Comunicación al intercambiador Salida PICS a la MMC Salida de sonda al control de la MMC Edición 12 2014...
Página 15
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Sistema PH10 PLUS con sondas de disparo por contacto estándar de 2 cables, PI 200‐3 y autocambiador Conexión de comunicación al control de la MMC: RS232 o USB Comunicación al control de la MMC Comunicación al intercambiador Salida PICS al control de la MMC Salida directa de sonda al control de la MMC Edición 12 2014...
Página 16
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Palpadores Renishaw fabrica una amplia gama de palpadores de precisión y accesorios para los mismos. Disponibles en tamaños de rosca M2, M3, M4 y M5 con vástagos de acero, carburo de tungsteno, fibra de grafito y cerámica. Todos están equipados con una bola sintética de precisión industrial (rubí, óxido de circonio o nitruro de silicio), con diámetros de 0,3 mm (0,012 pulgadas) a 10 mm (0,4 pulgadas). Disponemos de palpadores para aplicaciones especiales, que incluyen discos, cilindros, puntas, estrellas y bolas grandes de cerámica de hasta 30 mm (1,18 pulgadas) de diámetro, con tamaños de rosca M2 y M3. Para obtener más información sobre la gama de palpadores de Renishaw, consulte la guía de palpadores y accesorios (nº de referencia H-1000-3200). Renishaw también ofrece un servicio de diseño a medida si la gama estándar no satisface sus necesidades. Para obtener más información, póngase en contacto con un representante de Renishaw. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Barras de extensión PEL Renishaw fabrica una extensa gama de barras de extensión y adaptadores que permiten un acceso más profundo a los componentes. La gama se compone de tres tipos: • Autojoint a casquillo M8 (serie PAA) • Autojoint a autojoint (serie PEM) • Rosca M8 a casquillo M8 (serie PEL) Autojoint a casquillo M8 Estas barras de extensión conectan directamente la junta autojoint de los cabezales PH10M PLUS o PH10MQ PLUS y tienen una terminación en casquillo M8. Así, es posible utilizar sondas de disparo por contacto de dos cables. Extensiones Longitud Material Peso PAA1 32 mm Acero 57 g PAA2 144 mm Aluminio 85 g PAA3 300 mm Aluminio 144 g La sonda se ajusta a mano a la barra de extensión y se aprieta con una llave S1 ‘C', como se muestra a continuación.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Extensiones Longitud Material Peso PEM25 25 mm Aluminio 60 g PEM1 50 mm Aluminio 64 g PEM2 100 mm Aluminio 93 g PEM3 200 mm Aluminio 147 g Rosca M8 a casquillo M8 Estas barras de extensión pueden utilizarse directamente con el cabezal PH10T PLUS, y también con los cabezales PH10M PLUS y PH10MQ PLUS con el adaptador PAA1.
H-1000-5021 TP200 13,5 mm Sonda universal con galga de esfuerzo para MMC motorizadas y manuales - longitud de de palpador H-1000-5014 máxima 100 mm * También disponemos de una versión autojoint (TP6A) Sondas multifilares (autojoint) Esta gama de sondas solo es compatible con los cabezales PH10M PLUS y PH10MQ PLUS, y utilizan la conexión multifilar autojoint de Renishaw para conectarse al cabezal. Sonda Diámetro Aplicación Peso Guía del usuario SP25M 25 mm...
Conexión y extensiones de sondas PH10 Conexión M8 PH10T PLUS PH10T PLUS se ha diseñado para trabajar con sondas y extensiones Renishaw de rosca M8. Las sondas y las extensiones se roscan al casquillo del cabezal de la sonda y se aprietan con una llave adecuada. PRECAUCIÓN: No utilice ninguna herramienta distinta a la llave proporcionada por Renishaw y no apriete con demasiada fuerza. Conexión autojoint PH10M PLUS y PH10MQ PLUS Los cabezales PH10M PLUS y PH10MQ PLUS utilizan autojoint de Renishaw, una junta cinemática altamente repetible, con una mitad integrada en el cabezal. La otra mitad forma parte del adaptador, la barra de extensión o la sonda. El bloqueo y el desbloqueo de la junta autojoint se realiza manualmente con una llave autojoint o automáticamente, mediante los sistemas autocambiadores de Renishaw (ACR1 o ACR3). En ambos casos, gracias a la repetibilidad de la conexión, no es necesario recalibrar la sonda después de cambiarla.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Diagramas del sistema Diagrama del sistema PH10T PLUS El diagrama siguiente muestra la gama de extensiones, sondas y palpadores que se pueden utilizar con el cabezal PH10T. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Diagramas del sistema PH10M PLUS y PH10MQ PLUS El diagrama siguiente muestra la gama de extensiones, sondas y palpadores que se pueden utilizar con los cabezales PH10M PLUS y PH10MQ PLUS. * Cuando el sistema PH10MQ PLUS se utiliza con SP600M, se necesita una barra de extensión PEM25 para obtener A = 97,5° o A = 105° en todas las posiciones del eje B. ** También disponemos de otras versiones de módulos para TP20, TP200 y SP25M. Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Unidad de control manual HCU1 La unidad de control manual opcional HCU1 permite utilizar el sistema PH10 PLUS en modo manual o en un ciclo de aprendizaje. Una pantalla de matriz de puntos LCD muestra información del estado del sistema. Para obtener más información sobre las prestaciones y el funcionamiento de la unidad, consulte la guía del usuario de HCU1 (número de referencia H-1000-5016) o consulte a un representante de Renishaw.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Control del cabezal de sonda PHC10-3 PLUS Los cabezales PH10 PLUS deben utilizarse conjuntamente con el control PHC10-3 PLUS o el UCC (control de MMC universal). La unidad PHC103 PLUS utiliza una fuente de alimentación externa para el cabezal, controla todas sus funciones y se comunica mediante una interfaz apropiada con el ordenador de la MMC. Para utilizar el control PHC103 PLUS, se necesita una interfaz de sonda independiente para el acondicionamiento de las señales de la sonda. Si utiliza el UCC, la tarjeta PHC1050 obtiene la alimentación de la unidad de control.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Clave Descripción Conector tipo D de 9 vías para salida PICS Conector tipo D de 9 vías para conexión a HCU1 Conector de comunicaciones tipo D de 25 vías para conexión al ordenador de la MMC Conexión USB tipo "B" Conmutadores de configuración del control PHC103 Conector tipo D de 15 vías para conexión al cabezal de sonda Conector DIN de 7 patillas a interfaz de sonda o a entrada multifilar para interfaces internas Clavija de conexión eléctrica de CC Punto de conexión del equipo Botón de reseteo Para obtener más información, consulte la guía de instalación de PHC103 PLUS (número de referencia H10000077). Descripción de los LED del control PHC10‐3 PLUS Nombre Color Función POWER Verde Encendido cuando está conectado PHC103 PLUS indica PICS STOP cuando está iluminado STOP Rojo...
Página 26
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es PHC10-3 PLUS con interfaz de sonda integrada PHC103 PLUS también se distribuye con una interfaz PI 2003 integrada que permite salidas PICS adicionales (Nº de referencia Renishaw A-5863-0300). Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Especificaciones Repetibilidad de posición (a una distancia de 62 mm) <0,4 μm TP20 y palpador PH10T PLUS PH10M PLUS <0,4 μm TP6A y palpador PH10MQ PLUS <0,4 μm TP6A y palpador Precisión de espacio de paso desde una posición teórica ±0,24 mm TP6 sonda y palpador PH10T PLUS PH10M PLUS ±0,3 mm TP6A sonda y palpador PH10MQ PLUS ±0,3 mm TP6A sonda y palpador Colocación Paso 7,5° eje A 0° a 105° 15 posiciones eje B 180° a +180° 48 posiciones Total 720 posiciones Montaje de la sonda PH10T PLUS Rosca M8, diámetro de cara del casquillo 18 mm...
Página 28
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Dimensiones de la gama PH10 PLUS Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Modos de utilización Modo manual En modo manual, la unidad de control manual opcional HCU1 se utiliza para controlar las funciones del cabezal y la sonda. Si el control manual HCU1 está conectado al control PHC103 PLUS al encender el sistema, éste se inicializa en modo manual. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de HCU1 (número de referencia H10005016). Modo automático En el modo automático, el sistema está controlado por el ordenador de la MMC. La unidad HCU1 no puede utilizarse para controlar las funciones del cabezal o la sonda en modo automático. Si no hay ninguna unidad HCU1 conectada al encender el sistema, éste se inicializa en modo automático. Para utilizar el modo manual, el sistema debe cambiarse al modo manual en el control de la MMC (con una unidad HCU1 conectada). Para obtener más información sobre cómo controlar los cabezales PH10 PLUS desde el ordenador de la MMC, consulte la documentación suministrada por el fabricante de la máquina.
El ACR3 es un autocambiador modular pasivo de cuatro puertos accionado por el movimiento de la MMC. Es posible unir dos unidades ACR3 para obtener un sistema de ocho puertos. El ACR3 se monta en el MRS (sistema de rieles modular) horizontal de Renishaw.
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Módulos de ajuste Ambos módulos permiten el ajuste angular (cabeceo, giro y ladeo) y un alineamiento preciso con la columna de la máquina o la pieza de trabajo. Módulo de ajuste de AM1 El módulo de ajuste AM1 mostrado a continuación ha sido diseñado para las unidades PH10T PLUS y PH10M PLUS. Dispone de un mecanismo de cierre rápido que permite intercambiar rápidamente el cabezal y protección de sobrerrecorrido interna. Para obtener más información sobre el módulo AM1, consulte la guía del usuario de AM1 (número de referencia H10004010). Módulo de ajuste de AM2 Edición 12 2014...
Página 32
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es El módulo de ajuste AM2 mostrado a continuación ha sido diseñado para la unidad PH10MQ PLUS. Para obtener más información sobre el módulo AM1, consulte la guía del usuario de AM1 (número de referencia H10004010). Edición 12 2014...
Guía de usuario e instalación de PH10 PLUS http://www.renishaw.es Mantenimiento Las unidades del sistema PH10 PLUS no tienen en su interior piezas que precisen mantenimiento del usuario. Las unidades que precisan servicio deben enviarse a un centro de atención al cliente autorizado de Renishaw. El cabezal de sonda, el control y la unidad de control manual deben limpiarse con un paño suave y seco sin pelusa. Edición 12 2014...
Retire la obstrucción y repita el movimiento Combinación de extensión de sonda demasiado larga Utilice una combinación de palpadores más corta o ligera Fallo interno del cabezal Consulte a un distribuidor de Renishaw Cabezal PH10 PLUS con un control distinto a PLUS PHC10-3 o de otro Consulte a un distribuidor de Renishaw fabricante Error de obtención de datos Causa posible Respuesta Fallo del cable o las conexiones Compruebe el cableado entre el cabezal y el control Configuración del cabezal / palpador obstruida...
Retire la sonda y vuelva a colocarla Fallo del cable o las conexiones Compruebe el cableado entre el cabezal y el control Fallo de la sonda Consulte a un distribuidor de Renishaw Salida de sonda desconectada por la MMC Compruebe la salida de sonda Rendimiento de medición defectuoso...