Página 1
Vertikutierer – Scarifier – Scarificateur – Escarificador – Verticuteermachine – Arieggiatore – Arejador TITAN 38 ELEC Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Instruction Manual Original instruction Instruction d’emploi Notice original Manuale Del usario Manual Original Manual Original Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwinjzing Manuale istruzioni Istruzioni Originali Manual de instruções...
Página 4
PERICOLO - Non porre le mani o i piedi in prossimità o al di sotto delle parti rotanti. Mantenersi sempre distanti dall’apertura di scarico dell’erba. I denti accuminati continuano a ruotare dopo aver spento il motore. DANGER - Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear off the discharge ENG.
Página 5
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA -...
Página 6
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - Eliminação de aparelhos utilizados 1.Quandoestesímbolocom a lixeiraderefugosatravessadacomumacruz é aplicado sobreum produto,isto signi caqueesteestácoberto pela directivaE uropeia2002/96/E C. 2. T odos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamentedosoutrosatravésdecanaisespecí...
Página 27
ENG. • Scollegare il tirante (F) dalla staffa (E) • Disconnect tie rod (F) from the bracket (E). • Ripiegare il tirante (F) con il tirante (G) • Fold tie rod (F) with tie rod (G) by slackening allentando la vite e il galletto the bolt and wing nut.
Página 30
SISTEMA DI ALZATA E REGOLAZIONE ALTEZZA LAME SYSTEM FOR LIFTING & ADJUSTING THE BLADE HEIGHT ENG. SYSTÈME DE LEVÉE ET DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES LAMES SYSTEM FÜR DAS ANHEBEN UND REGULIEREN DER MESSERHÖHE SYSTEEM VOOR OPHEFFING EN HOOGTE-INSTELLING VAN DE MESBLADEN SISTEMA DE ALZADO Y REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LAS CUCHILLAS SISTEMA DE LEVANTAMENTO E REGULAÇÃO DA ALTURA DAS LÃMINAS Muovere la leva (x) in avanti...
Página 33
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES ENG . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTICAS TECNICAS Potenza Livello potenza sonora garantito Power Guaranteed sound power level Puissance Niveau puissance acoustique garaint Kraft Garantierter Schalleistungspege l dB (A) Vermogen Niveau akoestisch vermogen Potencia Nivel potencia sonora garantiza Pot ência...