Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

200 Watt 5.1 Home Theater System
Système de cinéma maison 5.1 de 200 W
Sistema de teatro en casa 5.1 de 200 vatios
NS-H2001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-H2001

  • Página 1 200 Watt 5.1 Home Theater System Système de cinéma maison 5.1 de 200 W Sistema de teatro en casa 5.1 de 200 vatios NS-H2001...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such Congratulations on your purchase of this as vases, should be placed on the apparatus. high-quality Insignia product. Your NS-H2001 Important safeguards 200 Watt, 5.1 Home Theater System represents the state of the art in home theater systems and •...
  • Página 4 Reference Grounding component • When your home theater system exhibits a distinct change in performance, this Electric service equipment indicates a need for service. Power service grounding electrode system (NEC Art 250, Part H) www.insignia-products.com...
  • Página 5: Introduction

    • Heat–Place your home theater system away Your NS-H2001 Home Theater System carton from heat sources such as radiators, heat should contain the following items: registers, stoves, or other products (including •...
  • Página 6: Regional Code

    SCAN + higher frequency station. DISPLAY Shows the current status of the DVD receiver. Remote sensor Receives signals from the remote control. VOL +/- Press to increase or decrease the volume. www.insignia-products.com...
  • Página 7 ENTER to confirm and execute the option. MENU Press to return to the root menu (DVDs). STEP Press to see the picture frame-by-frame. 0 - 9 number buttons Press to select numbered options in a menu or to enter a channel number directly. www.insignia-products.com...
  • Página 8: Setting Up Your Home Theater System

    • Do not connect speakers with an impedance lower than the reception. speakers supplied. Refer to the Specifications section of • Position the antennas as far as possible from this manual. your TV, VCR, or other radiation sources to prevent unwanted interference. www.insignia-products.com...
  • Página 9: Placing The Speakers And Subwoofer

    TV using an optional S-Video cable. Audio connection To connect your TV’s audio (not shown): • Connect the Left and Right AUDIO OUT jacks on your TV to the Left and Right AUDIO IN jacks on your DVD receiver using optional audio cables. www.insignia-products.com...
  • Página 10: Connecting A Vcr Or Dvd Player To Your Dvd Receiver

    5 To stop the playback, press STOP ( 1 Press the lock tab of the battery holder and open the battery compartment. Press PLAY/PAUSE ( ) to resume playback (from the stopped point). 6 Press OPEN/CLOSE ( ) to open the tray and remove the disc. www.insignia-products.com...
  • Página 11: Tuning And Playing The Radio

    To set radio station presets: 1 Tune the radio to the station you want. 2 Press MEMORY/SLOW to store current station. The display shows PO1. 3 Press the number buttons (0~9) on the remote to select the radio preset number you want. www.insignia-products.com...
  • Página 12: Listening To An External Source

    • Y Pb Pr–Select if you use the VIDEO 3 To exit the Setup menu, select EXIT SETUP, OUT COMPONENT jacks to connect to then press ENTER. your TV. • S-VIDEO (default)–Select if you use the S-VIDEO jack to connect to your TV. www.insignia-products.com...
  • Página 13: Playback Options

    Up to 99 tracks can be heard. Dolby Digital provides dynamic range stored. compression for these situations. To program playback: 1 When playing a CD, press STOP to enter pre-Stop mode, then press STOP again to enter Stop mode. www.insignia-products.com...
  • Página 14 Selecting Surround Sound To turn on surround sound: • Press the SURROUND button to select: Playing a DVD disc • For a DVD disc with a Dolby Digital signal, you can select: Stereo or Dolby Digital www.insignia-products.com...
  • Página 15 • Press ZOOM to select “ZOOM ON” or “ZOOM OFF.” In “ZOOM ON” mode, press FAST FORWARD or FAST BACKWARD on the remote control to zoom the picture in or out. • Press PLAY/PAUSE to pause and resume playback. www.insignia-products.com...
  • Página 16: Troubleshooting

    Clean the disc. Dirty connections. Clean your audio plugs and jacks with a cloth, slightly moistened with alcohol. Dirty disc. Remove the disc and clean it. No stereo Incorrect Make sure you connect the sound from connections. system correctly. a CD www.insignia-products.com...
  • Página 17: Maintenance

    Cleaning components Before cleaning, switch off the DVD receiver. Clean all components using a wet cloth or a little synthetic cleaner. Solvents, spirits, detergents, and similar cleaners can damage the surfaces of your home theater system components. www.insignia-products.com...
  • Página 18: Legal Notices

    Y: 0.7 Vp-p (75 ohm) Copyright output Pb: 0.7 Vp-p (75 ohm) © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are Pr: 0.7 Vp-p (75 ohm) trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other Video output 1.0 Vp-p (75 ohm) brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 19: Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 20 www.insignia-products.com...
  • Página 21: Français

    Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT Bienvenue DANS L'AXE DU FAISCEAU. Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le système de cinéma maison 5.1 Précautions Cet ensemble ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou de 200 W NS-H3005 (l’ensemble) représente la...
  • Página 22 à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié. • Dommages requérant des réparations – Débrancher l'appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : www.insignia-products.com...
  • Página 23: Introduction

    été effectuées, demander pour réparation. au technicien de réaliser les contrôles de Le carton du NS-H2001 doit contenir ce qui suit : sécurité de routine afin de déterminer que • Un récepteur/ lecteur de DVD l’ensemble est en bon état de...
  • Página 24: Terminologie Relative Aux Disques

    Connecter le câble d’antenne FM à allumée). ANTENNE FM cette prise. Plateau à disque L’ouvrir pour y placer un disque. ENTRÉE Connecter l’antenne cadre AM à cette ANTENNE AM prise. Touche OUVRIR/ Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à disque. FERMER www.insignia-products.com...
  • Página 25 MODE ALÉATOIRE Permet la lecture en mode aléatoire l’option. d’un CD de photos. MENU Permet de revenir au menu principal RECHERCHE Permet de sélectionner le titre ou le d’un DVD. chapitre souhaité ou l’heure de démarrage de la lecture. www.insignia-products.com...
  • Página 26: Configuration Du Système De Cinéma Maison

    éviter les interférences • Ne pas connecter des haut-parleurs dont l’impédance est indésirables. inférieure à celle des haut-parleurs fournis. Se référer à la section Spécifications de ce manuel. www.insignia-products.com...
  • Página 27: Positionnement Des Haut-Parleurs Et Du Caisson D'extrêmes Graves

    Pour connecter le téléviseur avec un câble S-Vidéo (3) : • Brancher la prise VIDEO OUT - S-VIDEO (Sortie vidéo - S-Vidéo) du récepteur/lecteur de DVD sur la prise S-VIDEO IN (Entrée S-Vidéo) du téléviseur à l’aide d'un câble S-Vidéo en option. www.insignia-products.com...
  • Página 28: Piles De La Télécommande

    Ceci 2 Avant la mise en service, appuyer sur pourrait provoquer un fonctionnement SOURCE pour commuter l'entrée du défectueux du récepteur/lecteur de DVD. récepteur/lecteur de DVD sur COAXIAL. L’écran affiche COAX IN (Entrée coaxiale). www.insignia-products.com...
  • Página 29 Permet d’ouvrir le menu du disque sur Remarque : Le nombre maximum d'angles l’écran. possibles s'élève à neuf. Remarque Si l'icône d'interdiction apparaît en appuyant sur une touche, cela signifie que cette fonction n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture. www.insignia-products.com...
  • Página 30 1 Appuyer sur SOURCE du panneau avant du récepteur/lecteur de DVD pour sélectionner AM ou FM. 2 Maintenir appuyé PLAY (Lecture) pendant quatre secondes. Le récepteur passe en mode de balayage automatique et se syntonise sur les stations radio disponibles. www.insignia-products.com...
  • Página 31 S-VIDÉO seraient inaudibles et doivent être augmentés pour se connecter au téléviseur. pour qu’ils puissent être entendus. Dolby Digital fournit une échelle dynamique de compression pour ces situations. www.insignia-products.com...
  • Página 32: Options De Lecture

    4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour bordure des objets mouvants. Pour apprécier la commencer la lecture à partir de ce point. qualité offerte par le balayage progressif, il est nécessaire de posséder un téléviseur à balayage progressif. www.insignia-products.com...
  • Página 33 Le niveau du volume du canal apparaîtra sur l’affichage de la face avant et 2 Appuyer une fois sur SLEEP pour afficher la sur l’écran du téléviseur. durée restante avant l'arrêt différé. En continuant d'appuyer sur SLEEP, le réglage du prochain arrêt différé apparaît. www.insignia-products.com...
  • Página 34: Problèmes Et Solutions

    3 Appuyer sur NEXT ou PREVIOUS pour visualiser la page précédente ou suivante, le cas échéant. 4 Appuyer sur pour se déplacer dans le menu, puis sur ENTER pour sélectionner l'image devant être lue. www.insignia-products.com...
  • Página 35 à plus de 23 pi pas être autorisée du récepteur/ (7 m). sur ce DVD. lecteur de DVD. La fonction angle Régler la fonction angle sur n’a pas été activée On dans le menu Setup. (On) dans le menu Setup (Configuration). www.insignia-products.com...
  • Página 36: Entretien

    Rangement des disques Après lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur et ne jamais le laisser dans une voiture garée en plein soleil. www.insignia-products.com...
  • Página 37: Spécifications

    Y : 0,7 Vc-c / (75 ohms) Droits d’auteurs C : 0,886 Vc-c / (75 ohms) © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont Puissance de sortie audio des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de Face avant 30 W + 30 W (4 ohms à...
  • Página 38 www.insignia-products.com...
  • Página 39: Garantie

    Produit par un BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises...
  • Página 40 www.insignia-products.com...
  • Página 41: Español

    Cuidado Su sistema de teatro en casa no debe de ser expuesto al agua de alta calidad de Insignia. Su sistema de teatro (goteo o salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como en casa 5.1 de 200 vatios NS-H2001 representa por ejemplo vasijas, deberá...
  • Página 42 • Reparación – No trate de reparar su sistema de teatro en casa usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio calificado. www.insignia-products.com...
  • Página 43: Introducción

    La caja de su sistema de teatro en casa teatro en casa se encuentra en buena NS-H2001 debe contener los siguientes condición de operación. artículos: • Calor – No instale su sistema de teatro en •...
  • Página 44: Código Regional

    DVD, póngase en contacto con nuestro centro de servicio al cliente. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. www.insignia-products.com...
  • Página 45 Permite seleccionar la fuente de entrada de audio que guste. Permiten resaltar una opción y presionar ENTRAR para ENTRAR confirmar y ejecutar la opción. MENÚ Permite retornar al menú principal (DVD). PASO Permite ver una imagen, cuadro a cuadro. www.insignia-products.com...
  • Página 46: Preparación De Su Sistema De Teatro En Casa

    VCR u otras fuentes de del volumen. radiación para prevenir interferencias no SUBTÍTULOS Permite mostrar los subtítulos deseadas. y seleccionar el idioma de los subtítulos. TÍTULO Permite mostrar el menú de títulos del DVD, si está disponible. www.insignia-products.com...
  • Página 47: Conexión De Los Altavoces Y El Altavoz De Graves

    • Verifique que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Conexiones incorrectas pueden dañar el sistema debido a cortocircuitos. • No conecte altavoces con una impedancia más baja que la de los altavoces proporcionados. Refiérase a la sección de especificaciones de este manual. www.insignia-products.com...
  • Página 48: Conexión De Su Receptor Con Reproductor De Dvd A Un Televisor

    DVD. de S-Video opcial. 2 Antes de comenzar la operación, presione el botón SOURCE (Fuente) para conmutar la entrada del receptor con receptor de DVD a COAXIAL. La pantalla muestra COAX IN (Entrada coaxial). www.insignia-products.com...
  • Página 49: Pilas Del Control Remoto

    ZOOM Presione para agrandar la imagen de video. (x1 tamaño – x1.5 tamaño – x2 tamaño – x3 tamaño – x1 (tamaño normal)) Puede desplazarse por la imagen aumentada con ayuda de los botones www.insignia-products.com...
  • Página 50: Sintonización Y Reproducción Del Radio

    2 Mantenga sostenido PLAY (Reproducir) por ciclar a través de los ángulos disponibles. cuatro segundos. El receptor ingresará al Nota: El número máximo de ángulos modo de escaneo automático y sintonizará disponibles es nueve. las estaciones de radio disponibles. www.insignia-products.com...
  • Página 51: Escuchando Una Fuente Externa

    • Y Pb Pr–Seleccione si usa los conectores VIDEO OUT COMPONENT (Salida de video de componentes) para conectar la unidad a su televisor. • S-VIDEO (predefinido) – Seleccione si usa el conector S-VIDEO para conectar la unidad a su televisor. www.insignia-products.com...
  • Página 52: Opciones De Reproducción

    Ir a otro título o capítulo en un DVD Algunos discos pueden contener más de un título o capítulo. Si el disco tiene un menú de títulos o de capítulos grabado, puede comenzar la reproducción desde cualquier punto que guste. www.insignia-products.com...
  • Página 53 "Press Language to select another audio track" (Presione Language [Idioma] para seleccionar otra pista de audio) se muestra en la pantalla del televisor. • Para un disco DVD con una señal PCM o Pro Logic, se puede seleccionar: Pro Logic o Stereo (Estéreo). www.insignia-products.com...
  • Página 54 DVD ingrese al modo de suspensión. • El tiempo de apagado automático se cancelará si presiona STANDBY/ON (Suspensión/ Encendido), pero si presiona OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar), se mantendrá la función de apagado automático. www.insignia-products.com...
  • Página 55: Localización Y Corrección De Fallas

    Encienda el equipo • Presione NEXT (Siguiente) externa está conectado con el cable de PREVIOUS (Anterior) para apagada. audio. seleccionar otro título o imagen en la carpeta actual. • Presione para girar o darle vuelta a los archivos de imagen. www.insignia-products.com...
  • Página 56: Mantenimiento

    Partículas de polvo dentro del equipo pueden hacer que ocurran fallas. Por ejemplo, pueden ocurrir problemas cuando el lente del láser se ensucie. www.insignia-products.com...
  • Página 57: Limpieza De Los Componentes

    Si lo utiliza en DHT 10%) una situación como la descrita, los discos o las partes internas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin podrían resultar dañados. aviso previo. www.insignia-products.com...
  • Página 58: Avisos Legales

    Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños...
  • Página 59: Garantía

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Página 60 www.insignia-products.com...
  • Página 61 www.insignia-products.com...
  • Página 62 2006 2006 2006...

Tabla de contenido