If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 4
DVR4H5 Features • compression format: H.264 real-time • high resolution recording: o full frame: 704 x 576 pixels o 960H: 960 x 576 pixels with 700TVL cameras • multiplex: allows live display, recording, playback, backup and network operation • backup function: supports USB 2.0 flash drive and network backup •...
DVR4H5 Rear panel LAN port Connect the DVR to a local network by plugging a network cable into this port. Connector for video monitor (not included). AUDIO IN 4 audio input channels to connect four external audio sources, e.g. from cameras with audio.
Página 6
DVR4H5 Getting Started Make sure the connected cameras are powered on. Set the power switch of the DVR at the back of the device to ON. It takes about 15 to 30 seconds to start up. Menu Overview • Move your mouse to enter the DVR password with the password keypad.
Página 7
DVR4H5 In "CHANNEL", select "ALL" to apply the changes to all channels. Or, select "BY CHANNEL" to set the image size, image per second & image quality individually for each channel. Use the arrow button to select GENERAL. Set the image size, images per second (I.P.S.) and image quality.
DVR4H5 Configuration Before configuring push status, make sure that: • The DVR system is set up as described in point 3. Connection and Setup in the full manual on the included CD-ROM. • The DVR is connected to the internet.
Página 9
DVR4H5 Quick Menu Bar Note: the quick menu bar is only available when a USB mouse is connected. Move the cursor to the arrow mark to open the quick menu bar. It contains the following icons: Click to show the channel switch panel and select the channel you want.
375 x 61 x 281 mm Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
Opzettelijke onderbreking is verboden. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met een vloeistof op het toestel.
Página 12
DVR4H5 Eigenschappen • compressieformaat: H.264 realtime • opname in hoge resolutie: o Full-Frame: 704 x 576 pixels o 960H: 960 x 576 pixels met 700TVL-camera's • multiplex-functies: live weergave, opname, playback, back-up en bediening via netwerk • back-upfunctie: ondersteunt back-up via USB 2.0 flash drive en netwerk •...
DVR4H5 Frontpaneel Sluit een USB-flashdrive aan op een USB-poort voor back-upopnames. Sluit een USB-muis aan op de andere USB-poort USB-poort. (2 x) Opmerking: sluit geen twee USB-flashdrives of USB-muizen gelijktijdig aan. Achterpaneel LAN-poort Sluit de DVR via een netwerkkabel aan op een LAN-netwerk.
Página 14
DVR4H5 Er is ook een audio-uitgangsaansluiting. Indien nodig, sluit een extern geluidstoestel (bijv. een luidspreker) aan. Het aansluittype is BNC. Een lokaal netwerk (LAN) aansluiten Sluit de DVR via een netwerkkabel aan op een LAN-netwerk. Het aansluittype is 8P8C (RJ45). Om de netwerkverbinding in te stellen, druk op de MENU-knop en selecteer .
DVR4H5 Opname-instellingen Klik met de rechtermuisknop en geef het admin wachtwoord in. Gebruik de pijltjestoets om ADVANCED CONFIG te selecteren. Gebruik de pijltjestoets om RECORD te selecteren. Selecteer het opnametype dat u wilt instellen (manueel, event of timer). In "CHANNEL", selecteer "ALL" om de wijzigingen op alle kanalen toe te passen.
Página 16
DVR4H5 Na het downloaden wordt EagleEyes automatisch geïnstalleerd op de locatie waar alle toepassingen standaard in uw telefoon zijn opgeslagen of een door u opgegeven locatie. Opmerking: Voor meer details over de configuratie en het gebruik van EagleEyes, raadpleeg de officiële website www.avtech.com.tw.
Página 17
DVR4H5 Snelmenubalk Opmerking: Enkel zichtbaar wanneer een USB-muis aangesloten is. Beweeg de cursor naar links, om de snelmenubalk weer te geven. Deze geeft de volgende pictogrammen weer: Klik om het kanaalkeuzevenster weer te geven en het gewenste kanaal te selecteren.
375 x 61 x 281 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Página 20
DVR4H5 Caractéristiques • format de compression H.264 en temps réel • enregistrement haute résolution : o Full Frame : 704 x 576 pixels o 960H : 960 x 576 pixels avec caméras à 700 lignes TV • fonctions multiplex : lecture en direct, enregistrement, lecture, sauvegarde et utilisation par réseau •...
DVR4H5 Panneau arrière port LAN Connecter le DVR au réseau LAN avec un câble de réseau. Connecteur pour moniteur de vidéo (non incl). AUDIO IN 4 canaux d'entrée audio pour connecter 4 sources audio externes (p. ex. caméras avec audio).
Página 22
DVR4H5 Connexion au réseau LAN Connecter le DVR au réseau local avec un câble de réseau au port LAN de la partie arrière du DVR. Le type de connecteur est 8P8C (RJ45). Pour configurer la connexion réseau, appuyer sur le bouton MENU et sélectionner .
Página 23
DVR4H5 Utiliser le bouton de navigation pour sélectionner ADVANCED CONFIG. Utiliser le bouton de navigation pour sélectionner RECORD. Sélectionner le type d'enregistrement souhaité (manuel, événement ou minuteur). Dans "CHANNEL", sélectionner "ALL" pour appliquer les changements à tous les canaux. Ou, sélectionner "BY CHANNEL" pour régler la taille d'image, images par seconde & qualité d'image individuellement pour chaque canal.
Página 24
DVR4H5 Configuration Avant de configurer la fonction push status, s'assurer que : • Le système DVR system est réglé correctement (voir 3. Connection and Setup dans le mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus). • Le DVR est connecté à l'Internet.
Página 25
DVR4H5 Menu rapide Remarque : la barre de menu rapide est seulement disponible lorsqu'une souris USB est connectée. Déplacer le pointeur de la souris vers la gauche pour ouvrir la barre de menu rapide. Celle-ci contient les icônes suivants : Cliquer pour afficher la fenêtre de sélection de canaux et sélectionner le canal souhaité.
375 x 61 x 281 mm N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu.
Para reducir cualquier riesgo de descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia ni humedad. Utilice este aparato sólo con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Velleman NV no será responsable de ningún daño o lesión debido a un uso (inadecuado) de este aparato.
DVR4H5 Características • formato de compresión H.264 en tiempo real • grabación de alta resolución: o full frame: 704 x 576 píxeles o 960H: 960 x 576 píxeles con cámaras de 700 líneas TV • funciones multiplex: reproducción en directo, grabación, reproducción, copia de seguridad y acceso por la red •...
DVR4H5 Panel trasero puerto LAN Para conectar la DVR a una red local con un cable de red. Conexión para monitor de vídeo (monitor no incl.). AUDIO IN 4 canales de entrada de audio para conectar cuatro fuentes de audio externas (p.ej. cámaras con audio).
Página 30
DVR4H5 Conectar una red de área local (Local Area Network, LAN) Conecte la DVR a una red local al introducir el cable de red en el puerto LAN de la parte trasera de la DVR. Tipo de conector: 8P8C (RJ45). Para configurar la conexión de red, pulse el botón del menú y seleccione .
Página 31
DVR4H5 Ajustes de grabación Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla e introduzca la contraseña del administrador. Utilice las teclas de dirección para seleccionar ADVANCED CONFIG. Utilice las teclas de dirección para seleccionar RECORD. Seleccione el tipo de grabación deseado (manual, evento o temporizador).
DVR4H5 Cuando la descarga se haya completado, EagleEyes se instalará automáticamente en la ubicación por defecto en la que se guardan todas las aplicaciones en su teléfono móvil, o bien donde usted especifique. Observación: Para más informaciones sobre la configuración y el uso de EagleEyes, visite la página web oficial www.avtech.com.tw.
Página 33
DVR4H5 Barra de menú rápido Observación: La barra de menú rápido sólo está disponible si está conectado un ratón USB. Mueva el cursor hacia la marca de la flecha para abrir la barra de menú rápido. Incluye los siguientes iconos: Haga clic para visualizar la ventana de selección de canales y seleccione el canal deseado.
Página 35
Um Stromschlaggefahr auf ein Minimum zu reduzieren, sollten Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Netzteil (siehe Gerät). Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden, verursacht durch falsche Anwendung des Gerätes.
Página 36
DVR4H5 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre aller.
Página 37
DVR4H5 Vorderseite = SEQ + P.T.Z. Drücken Sie gleichzeitig auf SLOW und , um in den PTZ-Modus zu gelangen oder ihn zu verlassen. SEARCH Öffnen Sie die QUICK SEARCH-Funktion. Schließen Sie ein USB-Laufwerk zur schnellen Datensicherung an den einen USB-Port an. Schließen Sie USB-Port (2 x) eine USB-Maus an den anderen USB-Port an.
Página 38
DVR4H5 Eine Kamera anschließen Es können bis zu 4 geeignete IP- Kameras angeschlossen werden. Jede Kamera braucht eine eigene Stromversorgung. Verbinden Sie den Videoausgang der Kamera mit dem Videoeingang auf der Rückseite des DVR. Die Nummern neben den Eingangsanschlüssen sind die Kanalnummer. Anschlusstyp: BNC.
Página 39
DVR4H5 Das Kennwort einstellen Drücken Sie die rechte Maustaste und geben Sie das Administrator Passwort ein. Klicken Sie auf das SYSTEM-Symbol. Gehen Sie zu ACCOUNT. Wählen Sie das Passwort, das Sie einstellen möchten, und klicken Sie auf EDIT. Bemerkung: Ein Operator hat keinen Zugang zum Hauptmenü, nur zur Schnellmenüleiste (siehe unten).
DVR4H5 Die Software herunterladen Navigieren Sie auf Ihrem Handy zu www.eagleeyescctv.com und melden Sie sich an. Laden Sie EagleEyes nicht auf Ihren Computer herunter. o Für Android wählen Sie den Download-Link auf der Website. o Für iPhone und iPad, sind zwei Versionen von EagleEyes verfügbar: EagleEyesHD Plus (kostenpflichtig) und EagleEyesHD Lite (kostenlos).
Página 41
DVR4H5 Schnellmenüleiste Bemerkung: die Schnellmenüleiste ist nur verfügbar wenn eine USB-Maus angeschlossen ist. Bewegen Sie den Cursor zur Pfeilmarke, um die Schnellmenüleiste zu öffnen. Sie enthält folgende Symbole: Klicken Sie, um das Kanalwechselfenster anzuzeigen und den gewünschten Kanal auszuwählen. Klicken Sie, um das Bedienfeld für die Wiedergabe anzuzeigen.
Abmessungen 375 x 61 x 281 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque objectos que contenham líquidos em cima do aparelho.
Página 44
DVR4H5 • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. • Nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou levar a cabo quaisquer atividades ilegais.
Página 45
DVR4H5 Painel frontal Porta USB Ligue um dispositivo USB a uma porta USB para fazer cópia de vídeos; ligue um rato USB à outra porta. (2 x) Nota: não ligue dois dispositivos USB ou dois ratos USB ao mesmo tempo.
Página 46
DVR4H5 Existe também um conector de saída áudio. Ligue um dispositivo de áudio por ex. uma coluna a este conector sempre que desejar. Conector do tipo BNC. Ligação à Local Area Network (Rede Local) (LAN) Ligue o DVR a uma rede local através da ligação do cabo de rede à porta LAN na parte traseira do DVR. O conector é do tipo 8P8C (RJ45).
Página 47
DVR4H5 Definições de gravação Clique com o botão direito do rato e introduza a password admin. Use a tecla de seta para seleccionar ADVANCED CONFIG. Use a tecla de seta para seleccionar RECORD. Selecione o tipo de gravação que pretende (manual, pontual ou temporizada).
DVR4H5 Nota: Para mais informação acerca da configuração e funcionamento do EagleEyes, visite o website www.avtech.com.tw. Configuração Antes de configurar o serviço de notificações, certifique-se de que: • O sistema de DVR está instalado conforme descrito no ponto 3. Connection and Setup no manual completo incluído no CD-ROM.
Página 49
DVR4H5 Barra de menus rápida Nota: a barra de menus rápida só fica disponível se houver um rato USB ligado. Mova o cursor para a seta para abrir a barra de menus rápida. Contem os seguintes ícones: Clique para visualizar o painel de mudança de canal e selecione o canal que pretende.
Página 51
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid garantie).
Página 52
Velleman®; uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… está cubierto por la garantía.