Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cod. 3536
COSTRUZIONE MACCHINE DA STIRO
Via Don L. Sturzo,6 – 42020 Barco (RE) (ITALY)
Tel. 0522/875159 – 875195 Fax 0522/875579 – 875736
e-mail: reverberi_a@libero.it
ISTRUZIONI D'USO ED INSTALLAZIONE
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
LIBRETA USO Y MANUTENCION
GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANBUCH
Modelli
Modeles
Models
Modelos
Modelle
TARV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reverberi TARV

  • Página 1 Via Don L. Sturzo,6 – 42020 Barco (RE) (ITALY) Tel. 0522/875159 – 875195 Fax 0522/875579 – 875736 e-mail: reverberi_a@libero.it ISTRUZIONI D’USO ED INSTALLAZIONE LIVRET D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE HANDBOOK LIBRETA USO Y MANUTENCION GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANBUCH Modelli Modeles Models Modelos Modelle TARV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV Reverberi La ringrazia di aver acquistato un prodotto della sua gamma. e La invita alla lettura del presente libretto. All'interno, troverà tutte le informazioni necessarie per un corretto utilizzo della macchina acquistata; si prega pertanto l'utente di seguire attentamente le avvertenze contenute e leggerlo in ogni sua parte.
  • Página 3: Introduzione

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV I N T R O D U Z I O N E La macchina descritta nel presente libretto uso e manutenzione è un tavolo vaporizzante adatto per maglieria. La macchina ha le seguenti caratteristiche: - modulo totale trasportabile tramite ruote;...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 3 . A V V E R T E N Z E G E N E R A L I 3.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA Questi generatori di vapore sono costruiti standard tre fasi con tensione di lavoro di 400 Volt (50 Hz).
  • Página 5: Avviamento E Messa In Marcia

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV Si raccomanda di prestare particolare attenzione ai punti della macchina che si trovano ad alta temperatura sia durante il funzionamento che nel periodo successivo allo spegnimento. Di norma occorre attendere dopo lo spegnimento almeno 30 minuti affinché si verifichi il raffreddamento completo.
  • Página 6: Norme Generali Di Utilizzo

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 5 . N O R M E G E N E R A L I D I U T I L I Z Z O 5.1 Modalità d'uso Per un corretto utilizzo della macchina l'operatore deve (vedi fig.5 e 6): Fig.5...
  • Página 7: Utilizzo Quadro Temporizzatori

    4) Il pulsante rosso (A) far partire il ciclo automatico programmato con i tre regolatori (B), (C) e (D). 5.3 Utilizzazione del ferro Il tavolo vaporizzante serie TARV ha la possibilità di servire un ferro da stiro. Per poterlo utilizzare occorre: Collegare il tubo vapore del ferro da stiro al portagomma dell'elettrovalvola montata nella parte inferiore destra del piano serrando bene con l'apposita fascietta.
  • Página 8: Manutenzione

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 6 . M A N U T E N Z I O N E Effettuare le operazioni di manutenzione a macchina ferma avendo disinserito l'interruttore generale di alimentazione e quando i diversi componenti non sono ad elevata temperatura.
  • Página 9: Inconvenienti E Rimedi

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 7 . I N C O N V E N I E N T I E R I M E D I Prima di effettuare una qualunque operazione di manutenzione o regolazione spegnere la macchina ed estrarre la spina dall'apposita presa (se prevista).
  • Página 10: Marchi E Certificazioni

    DAMPFERZEUGER MOD: TARV La Reverberi s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilita' che i prodotti elencati sono conformi alle norme: La maison Reverberi s.r.l. declare sous son exclusive responsabilite' que les produit enumeres sont conformes aux directives. The company Reverberi s.r.l. declare under own exclusive responsability that the product listed are in conformity with the normative.
  • Página 11: Esplosi

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 11 di 55...
  • Página 12 Manuale del d’uso ed installazione – TARV Manometro 6 bar 6 bar pressure gauge 0210 Elettrovalvola aria compressa Compr. air solenoid valve 3246 Pannello quadro comandi Control panel 3513 Raccordo a T ½” ½" union tee 0455 ∅120 thermoflex pipe Tubo termoflex Ø120...
  • Página 13 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 13 di 55...
  • Página 14 Manuale del d’uso ed installazione – TARV Forcella M10 UNI1676 zincata Galvanized fork M10 UNI1676 2658 Gruppo cilindro pneumatico Pneumatic cylinder unit 2808 Fungo valvola di aspirazione Intake valve mushroom 2750 Tondo valvola di aspirazione Intake valve rod 2748 Valvola di aspirazione...
  • Página 15 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 15 di 55...
  • Página 16 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 16 di 55...
  • Página 17 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 17 di 55...
  • Página 18 Manuale del d’uso ed installazione – TARV Fusibile 5x20T 10A 5x20T 10A fuse 1542 Morsettiera un posto Single-position terminal strip 0918 Lampada rettangolare verde Green rectangular lamp 0127 Centralina di livello Level plant 0888 Pressacavo PG21 Core hitch PG21 0880...
  • Página 19 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 19 di 55...
  • Página 20: Schemi Elettrici

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 9 . S C H E M I E L E T T R I C I del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 20 di 55...
  • Página 21 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 21 di 55...
  • Página 22 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 22 di 55...
  • Página 23 Manuale del d’uso ed installazione – TARV del 15-10-2001 - C:\SETTORE STIRO\M860-1-M870-1-M880-1-M890-1\MANUALE ISTRUZIONI\TARV.doc Pag. 23 di 55...
  • Página 24 Manuale del d’uso ed installazione – TARV REVERBERI thanks you for purchasing a product of its range and invites you to reading this handbook. Inside it, you will find all information you need for correctly using the machine you purchased; therefore, the user is kindly asked to carefully follow the directions contained and read every part of it.
  • Página 25: Introduction

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 1. INTRODUCTION The machine described in this use-and-maintenance handbook is a rectangual suction table and steaming. The machine has the following features: - a total module than can be carried by wheels; - an electric panel separated from the boiler room;...
  • Página 26: General Directions

    3. GENERAL DIRECTIONS 3.1 ELECTRIC FEEDING The connection to machine feeding should be carried out according to the directions of Reverberi, which, however, is not responsible for connection. To carry out a correct connection of the machine, follow the below listed directions: - Check that the connection point to the energy source guarantees the existence of all protections necessary according to the standards in effect.
  • Página 27: Start

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 4. START 4.1 INSTALLATION AND PRELIMINARY CHECKS The machine is delivered inside a packaging. To unload the machine, use a forklift of adequate capacity (the weight of the model is shown in the paragraph concerning the technical features). During the unloading phase, keep at an adequate distance from the forklift and position forks so as to keep structure stability while unloading.
  • Página 28: General Operating Rules

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 5. GENERAL OPERATING RULES 5.1 OPERATING INSTRUCTIONS For correct use of the machine, the operator should (see fig. 5 and 6): Fig.5 a) Turn the main switch (QS) to position "I" to electrically power the machine.
  • Página 29: Use Of Timer Panel (If Applicable)

    USE OF THE IRON The TARV series steaming table can be used with an iron. Proceed in the following way: Connect the steam tube of the iron to the hose nipple of the solenoid valve mounted in the lower right- hand part of the table and tighten well with the relative clamp.
  • Página 30: Maintenance

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 6. MAINTENANCE Carry out the maintenance operations with the machine stopped, after disconnecting the main feeding switch and when the various components are not at high temperature. 6.1 GENERAL MAINTENANCE The machine needs no special maintenance, however it is advisable to follow these directions: ♦...
  • Página 31: Failures And Remedies

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 7. FAILURES AND REMEDIES Before carrying out any maintenance or adjustment operation, switch off the machine and extract the socket from the tap set for the purpose (if any). Wait a few minutes for cooling.
  • Página 32 Manuale del d’uso ed installazione – TARV REVERBERI vous remercie d’avoir acheté un produit de sa gamme et vous invite à lire ce livret. A l’intérieur, vous trouverez toutes les reinsegnements nécessaires pour un usage correct de la machine achetée; on prie pour autant l’usager de suivre attentivement les instructions contenues et de le lire dans toutes ses parts.
  • Página 33: Introduction

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 1. INTRODUCTION La machine décrite dans ce livret d’emploi et d’entretien est un table vaporizant . Les caractéristiques sont les suivantes: - module total transportable moyennant des roues; - tableau électrique séparé du local de la chaudière;...
  • Página 34: Instructions Générales

    3.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE Le branchement à l’alimentation de la machine doit être effectué selon les instructions de la maison Reverberi laquelle, cependant, n’est pas responsable du branchement. Pour pouvoir effectuer un branchement correct de la machine, suivez ces instructions: - Vérifiez que le point de branchement à la source d’énergie électrique garantisse l’existance de toutes les protections nécessaires selon les normatives en vigueur.
  • Página 35: Démarrage Et Mise En Marche

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 4. DEMARRAGE ET MISE EN MARCHE 4.1 INSTALLATION ET CONTROLES PRELIMINAIRES La machine est livrée à l’intérieur d’un emballage. Pour décharger la machine, utilisez un chariot élévateur d’une portée adéquate (le poids du modèle est indiqué dans le paragraphe concernant les caractéristiques techniques).
  • Página 36: Normes Générales D'utilisation

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 5. NORMES GENERALES D’UTILISATION 5.1 MODE D’EMPLOI Pour un usage correct de la machine, l’opérateur doit (voire fig. 5 et 6) Fig.5 Tournez l'interrupteur (QS) sur la position "I" pour permettre l'alimentation électrique de la machine.
  • Página 37: Utilisateur Du Panneau Des Temporisateurs

    (D). UTILISATION DU FER A REPASSER La planche vaporisante série TARV peut être utilisée avec un fer à repasser. Dans ce cas effectuer les opérations suivantes : Branchez le tuyau de la vapeur du fer à repasser sur le raccord de l'électrovalve montée dans la partie inférieure droite de la planche, en serrant bien à...
  • Página 38: Entretien

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 6. ENTRETIEN Effectuez les operations d’entretien a machine arretee en ayant debranche l’interrupteur general et lorsque les plusieurs composants ne sont pas a haute temperature 6.1 ENTRETIEN GENERAL La machine n’a pas besoin d’entretiens particuliers, toutefois il est conseillable de suivres ces instructions: ♦...
  • Página 39: Inconvénients Et Remèdes

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 7. INCONVENIENTS ET REMEDES Avant d’effectuer toute operation d’entretien ou reglage, eteignez la machine et extrayez la fiche de la prise pourvue a cet effet (si prevue). attendez quelques minutes pour le refroidissement. N’effectuez pas de reparations. adressez-vous toujours a notre assistance technique.
  • Página 40 Manuale del d’uso ed installazione – TARV REVERBERI Le agradece por haber adquirido un producto de su gama y Le invita a leer esta libreta. En el interior, encontrará todas las informaciones necesarias para una correcta utilización de la máquina adquirida;...
  • Página 41: Descripcion

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 1. INTRODUCCION La máquina descrita en esta libreta de uso y manutención es una tablas rectangulare vaporizzante. La máquina tiene las siguientes características: - módulo total transportable mediante ruedas; - cuadro eléctrico separado de cuarto caldera;...
  • Página 42: Instrucciones Generales

    La conexión a la alimentación de la máquina tiene que ser efectuada de acuerdo con las instrucciones de la Firma Reverberi que, sin embargo, no es responsable de la conexión. Para poder efectuar una conexión correcta de la máquina, observar las instrucciones siguientes: - Verificar que el punto de conexión a la fuente de energía eléctrica garantice la existencia de todas las...
  • Página 43: Puesta En Marcha

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 4. PUESTA EN MARCHA 4.1 INSTALACION Y CONTROLES PRELIMINARES La máquina es entregada en el interior de un embalaje. Para efectuar la descarga de la máquina, utilizar una carretilla elevadora de capacidad adecuada (el peso del modelo está indicado en el parágrafo relativo a las características técnicas).
  • Página 44: Normas Generales De Utilización

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 5. NORMAS GENERALES DE UTILIZACION 5.1 MODALIDADES DE USO Para una utilización correcta, el operador tiene que (ver fig. 5 y 6): Fig.5 a) Girar el interruptor general (QS) a la posición “I” para permitir la alimentación eléctrica de la máquina.
  • Página 45: Utilizacion Cuadro Temporizadores (Cuando Previsto)

    4) El pulsador rojo (A) arranca el ciclo automático programado con los tres reguladores (B), (C) y (D). UTILIZACION DE LA PLANCHA La mesa de vaporización serie TARV permite la conexión de una plancha. Para poderla usar es necesario: Conectar el tubo vapor de la plancha con el portagoma de la electroválvula montada en la parte inferior derecha de la mesa, ajustando bien con la respectiva abrazadera.
  • Página 46: Manutención

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV MANUTENCION Efectuar las operaciones de manutencion a maquina parada tras haber desconectado el interruptor general de alimentacion y cuando los varios componentes no estan a temperatura elevada. 6.1 MANUTENCION GENERAL La máquina no necesita de manutenciones particulares, sin embargo es buena norma observar las siguientes instrucciones: ♦...
  • Página 47: Inconvenientes Y Remedios

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 7. INCONVENIENTES Y REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operacion de manutencion o regulacion, apagar la maquina y extraer el enchufe de la toma provista al efecto (si prevista). Esperar algunos minutos para el enfriamiento.
  • Página 48 Manuale del d’uso ed installazione – TARV REVERBERI dank Ihnen, daß Sie einen Produkt ihrer Palette gekauft haben, and lädt Ihnen zum Lesen dieses Handbuchs ein. Darin werden Sie alle zu einer richtigen Verwendung der gekauften Maschine notwendige Auskünfte finden; deswegen wird der Verbraucher gebeten, die darin enthaltenen Anweisungen zu folgen und es in allen seinen Teilen zu lesen.
  • Página 49: Einführung

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 1. EINFÜHRUNG The machine described in this use-and-maintenance handbook is a rectangual suction table and steaming. Die Maschine hat die folgenden Merkmale: - durch Räder transportierbarer Totalmodul; - Schalttafel geteilt vom Kesselraum; - Kessel nach Sicherheitsbestimmungen PED (siehe Betriebsanleitung) - Sicherheitsventil mit mechanischem Abfluß...
  • Página 50: Allgemeine Anweisungen

    3. ALLGEMEINANWEISUNG 3.1 ELEKTRISCHE SPEISUNG Die Verbindung mit der Speisung der Maschine soll laut der Anweisungen von Firma Reverberi, die trotzdem nicht für die Verbindung verantwortlich ist, ausgeführt werden. Um einen richtigen Verbindung der Maschine ausführen zu können, folgen Sie diese Anweisungen: - Prüfen Sie, daß...
  • Página 51: Start Und Inbetriebsetzen

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 4. START UND INBETRIEBSETZEN 4.1 INSTALLATION AND VORPRÜFUNGEN Die Maschine wird in einer Verpackung geliefert. Um die Maschine auszuladen, verwenden Sie einen Stapler von einer angemessenen Kapazität (das Gewicht des Modells ist im Paragraph der technischen Merkmale angegeben).
  • Página 52: Allgemeine Gebrauchsvorschriften

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 5. ALLGEMEINE GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN 5.1 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Für eine richtige Verwendung der Maschine, soll der Bediener (siehe Bilder 5 und 6): Fig.5 Den Hauptschalter (QS) in die Stellung „I“ drehen, um die Spannungsversorgung der Maschine einzuschalten.
  • Página 53: Wie Man Die Zeitschalter Benutzt

    4) Die rote Taste (A) startet den Automatikzyklus, der mit den drei Reglern (B), (C) und (D) programmiert wurde. BENUTZUNG DES BÜGELEISENS Der Dampftisch Serie TARV hat die Möglichkeit, ein Bügeleisen anzuschließen. Um dieses benutzen zu können, ist folgendes erforderlich: Die Dampfleitung des Bügeleisens an den Schlauchstutzen des Magnetventils anschließen, das im unteren Teil rechts der Platte angeordnet ist, wobei man es mit einer Schlauchschelle absichert.
  • Página 54: Wartung

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 6. WARTUNG Führen sie die wartungsoperationen aus, wann die maschine stilliegend ist, nachdem sie den hauptspeiseschalter ausgeschaltet haben, und wann die verschiedenen komponenten nicht bei hochtemperatur stehen. 6.1 ALLGEMEINWARTUNG Die Maschine braucht keine besondere Wartung, allerdings ist es gut, die folgende Anweisungen zu beachten: ♦...
  • Página 55: Störungen Und Lösungen

    Manuale del d’uso ed installazione – TARV 7. STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN Bevor sie jede wartungs- oder verstellungsoperation ausführen, schalten sie die maschine aus und ziehen sie den stecker von der dazu bestimmten steckdose aus (wenn es gibt). Führen sie keine reparatur aus. Wenden sie sich immer an unseren technischen dienst an.

Tabla de contenido