Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VCO
The "Read and Talk" Telephone
Op­er­at­ing Inst­r­uc­t­ions
E
N
®
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ameriphone VCO

  • Página 1 ® The "Read and Talk" Telephone Ñ Ç Op­er­at­ing Inst­r­uc­t­ions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Programming Assistance Needed Message ............... 14 Making Emergency Calls and Sending Assistance Needed Message ........15 Programming the Memory Buttons ..................16 Making and Answering VCO Calls .................. 17 Communicating in Text Telephone (TTY/TDD) Mode ............22 Using Auto Answering Machine ..................24 Using an External Voice Answering Machine ..............
  • Página 3: Imp­or­t­ant­ Safet­y Inst­r­uc­t­ions

    Imp­or­t­ant­ Safet­y Inst­r­uc­t­ions When using your telephone 8. Do not cover the slots and equipment, basic safety precautions openings on this telephone. should always be followed to This telephone should never reduce the risk of fire, electric be placed near or over a shock and persons including radiator or heat register.
  • Página 4: Additional Safety Notes For Canadian Users

    Imp­or­t­ant­ Safet­y Inst­r­uc­t­ions apart. Opening or removing F. If the telephone exhibits covers may expose you to a distinct change in dangerous voltages or other performance. risks. Incorrect reassembly 15. Never install telephone can cause electric shock wiring during a lightning when the appliance is subse- storm.
  • Página 5 Imp­or­t­ant­ Safet­y Inst­r­uc­t­ions NOTICE: The Canadian Depart- equipment malfunctions, may give the telecommunications company ment of Communications label cause to request the user disconnect identifies certified equipment. This the equipment. certification means that the equip- ment meets certain telecommunications network Users should ensure for their protective operational and safety own protection that the electrical...
  • Página 6: Int­r­oduc­ing T­he Vco

    Operating Guide provide you Help­ fr­om Clar­it­y with the information you need to use your VCO effectively and For help with using your VCO, call safely. Read this manual thor- our Customer Service Department oughly before using your at 800-426-3738 telephone.
  • Página 7: Pac­kage Chec­klist

    Pac­kage Chec­klist­ DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY Handset TONE Base Unit Telephone Line Cords OPERATING INSTRUCTIONS Handset Coil Cord...
  • Página 8: Feat­ur­es

    Feat­ur­es on t­he VCO RINGER volume switch AUDIO OUTPUT jack A/C adapter and phone RINGER DIAL AUDIO line connection OUTPUT Off Lo Hi TONE/PULSE switch AC Power indicator RELAY button RELAY mESSAGE button DIALOGUE VCO AUTO ANSWER button LCD display screen...
  • Página 9: Set­t­ing Up­ Vco

    Inst­alling t­he bac­kup­ bat­t­er­ies imprinted on the base of the If there is a power outage, the compartment. (The “+” and VCO will operate for 4 - 8 hours “ ” symbols). with four AA rechargeable NiCad batteries (not included). If the Connec­t­ing for­...
  • Página 10: Connecting For Wall Mount

    Set­t­ing up­ Your­ VCO Deskt­op­ Use: 1. Connect the telephone line cord and the handset cord to the telephone as shown in Figure 4. Figure 5 - Reversing the Hook 2. Plug the AC adapter into an electric outlet and into the telephone as shown in 2. Insert the tabs of the phone Figure 4. base into the slots in the lower position of the base as shown 3. Lift the handset and listen in Figure 6. Push the mounting for a dial tone. The phone bracket in and down firmly is ready to use. until it snaps into place. Line Cord Handset (Curly) Cord AC Adapter...
  • Página 11 Set­t­ing up­ Your­ VCO 7. Once firmly in place, attach the short line cord to the phone, the AC adapter to the phone and attach the phone's handset. 8. Plug the AC adapter into the AC wall outlet. Lift the hand- Figure 7 - Wall mounting installation set and listen for a dial tone. The phone is now ready to use. 5. Angle the phone downward to feel for the LOWER protruding nail head. Insert the WALL JACK'S nail head into the LOWER part of the phone's mounting bracket. 6. Once the lower nail head has been inserted, insert the UPPER nail head into the phone's bracket and slide the phone down until it is firmly in place on the wall. Ç...
  • Página 12: Important Instructions

    ImPORTANT INSTRUCTIONS Using Your­ VCO Inc­oming Voic­e Volume Inc­oming Voic­e Tone The VCO also has a tone control, 1. Press the AmPLIFY button as so you can adjust the sound shown in Figure 8 to turn the frequency level to best suit your incoming voice amplifier on or hearing.
  • Página 13: Ringer Volume

    MUTE”. In text mode, it shows and transmits the message “PLS HOLD…”. Not­e: If you pick up an extension phone on the same Figure 13 - Redial Button line when the VCO is on HOLD, the VCO will disconnect and you can continue your conversation...
  • Página 14: Flash

    Using Your­ VCO Flash Press the FLASH button as shown in Figure 14 to access the special services available from your local phone company such as Call Wait- ing and 3-Way Calling. FLASH HOLD PROG REDIAL AMPLIFY TONE Figure 14 - Flash Button...
  • Página 15: Sp­ec­ial Feat­ur­es

    Sp­ec­ial Feat­ur­es Unanswer­ed Call Indic­at­or­ Pr­ogr­amming t­he Relay Ser­vic­e Number­ 1. Lift handset and press PROG HOLD PROG FLASH REDIAL button. AMPLIFY TONE PROG HOLD FLASH REDIAL Figure 15 - Unanswered Call Indicator AMPLIFY TONE If an incoming call is not answered by a person after 4 rings, the un- answered call indicator will flash Figure 16 - Flash Button...
  • Página 16: Programming Assistance Needed Message

    Sp­ec­ial Feat­ur­es DIALOGUE VCO 3. Type your name (up to 30 letters) and press to save. RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL (For number/letter, press key repeatedly until the desired number/letter appears on screen. Wait one second for...
  • Página 17: Making Emergency Calls And Sending Assistance Needed Message

    Sp­ec­ial Feat­ur­es 4. The VCO phone dials the making assist­anc­e needed VCO emergency number (if c­alls wit­h voic­e programmed) and transmits this present message: "HELP! I 1. Dial assistance number. AM A VCO USER, PLS RESPOND BY TYPING ON A 2.
  • Página 18: Programming The Memory Buttons

    DIALOGUE XL-40 Figure 24. Each button can be programmed (or reprogrammed us- ing the same procedure) for a phone number up to 15 digits long. DIALOGUE VCO HOLD PROG FLASH REDIAL Figure 26 - Telephone Keypad...
  • Página 19: Making And Answering Vco Calls

    In a VCO (voice carry over) call, making St­andar­d Phone Calls the hard of hearing person speaks directly to the other party. The 1. Make or answer voice Communications Assistant (CA) calls as usual.
  • Página 20 Sp­ec­ial Feat­ur­es indicated by the word "GA" Follow These St­ep­s t­o make VCO on the screen from the CA. It is Calls: important to let the other party 1. To make an outgoing VCO know it is their turn to speak by call, lift the handset and push saying "GA"...
  • Página 21 5. Continue your conversation by indicator). Speak into the reading and talking. handset and tell the CA that you are a VCO user and 6. Hang up the handset when you give the CA all the calling are finished. instructions. Repeat the...
  • Página 22 When you and talking. see "GA", press SELECT then REL MSG buttons. In areas where the CA needs to You'll see "VCO CALL PLS DIALOGUE VCO know your long distance carrier GA" on your display. and /or your home phone number, you must complete the steps in the "Programming Your...
  • Página 23 Figure 34 - REDIAL button first and then the memory button. 2. Your VCO phone will transmit: "My number is.., My Long 4. The phone sends and dis- Distance Carrier is..GA". plays this message on the screen;...
  • Página 24: Communicating In Text Telephone (Tty/Tdd) Mode

    REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL You may use the VCO to communicate with a text telephone (TTY/TDD). The party you called will begin using their TTY and send you a greeting message. Figure 36 - REL mSG button...
  • Página 25 Text­ Tr­ansmission Sp­eed Selec­t­ion: RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL The VCO defaults to the U.S baud rate of 45.5 when using text communications. To change to International baud rate, just press SELECT MEMORY b SELECT then AUTO ANS. The Figure 37 - SPACE button screen will read "INT SPEED...
  • Página 26: Using Auto Answering Machine

    Sp­ec­ial Feat­ur­es Using Text­ Aut­o Answer­ing To Play bac­k Rec­or­ded messages: mac­hine 1. The screen will indicate the The VCO’s automatic answering number of messages you machine can record 1728 total have received. characters in text messages. The answering machine sends out the 2.
  • Página 27: Using An External Voice Answering Machine

    1. Call your VCO from a voice answering machine is connect- text telephone, another VCO, ed to the VCO and is ON when the or a TTY/ TDD pay phone. VCO’s Auto Answer is ON, when the VCO answers the call, it will shut 2.
  • Página 28: Direct Audio Output

    The AUDIO OUTPUT socket allows Before plugging any cord into your you to connect the VCO to a speech processor, you must consult hearing aid, neck loop, cochlear your implant manufacturer.
  • Página 29: Connecting To The Lvd And The Q-90 Printer

    Sp­ec­ial Feat­ur­es Connec­t­ing t­o t­he LVD The VCO can be used with the LVD from Clarity, the large visual MANUAL AUTO display for the Q-90 TTY. Attach the LVD cable to the connector on the back of the VCO. Be careful Figure 42 - Connecting the not to bend any pins.
  • Página 30: Tr­oubleshoot­ing Char­t

    Garbled message on screen the incoming message. Call cannot be dialed, or is See "Installation" section to reset the dialed slowly dialing mode switch. VCO does not have an audible ring Make sure the ringer is not set to "Off" position.
  • Página 31: Fcc St­at­ement

    A plug and jack used to connect this equipment to the premises If this telephone equipment, the wiring and telephone network VCO telephone, causes harm must comply with the applicable to the telephone network, the FCC Part 68 rules and requirements telephone company will notify adopted by the ACTA.
  • Página 32 Regulat­or­y Comp­lianc­e (c­ont­inued) will provide advance notice in the telephone line, ensure the order for you to make necessary installation of this telephone modifications to maintain uninter- equipment does not disable rupted service. your alarm equipment. If you have questions about what will If trouble is experienced with this disable alarm equipment, consult telephone equipment, for repair or...
  • Página 33 Your VCO Telephone has been (This increases the separation tested and found to comply with between the telephone the limits of a Class B digital de- equipment and the receiver.)
  • Página 34 Regulat­or­y Comp­lianc­e (c­ont­inued) responsible for compliance could connector assembly (telephone ex- void the user’s authority to operate tension cord). The customer should the equipment. be aware that compliance with the above conditions may not prevent THE PARTY RESPONSIbLE degradation of service in some FOR PRODUCT COmPLIANCE situations.
  • Página 35 Regulat­or­y Comp­lianc­e (c­ont­inued) The Ringer­ Equivalenc­e Number­ is an indic­at­ion of t­he maximum number­ of t­er­minals allowed t­o be c­onnec­t­ed t­o a t­elep­hone int­er­fac­e. The t­er­minat­ion on an int­er­fac­e may c­onsist­ of any c­ombinat­ion of devic­es subjec­t­ only t­o t­he r­equir­ement­...
  • Página 36: War­r­ant­y

    VCO, or property damage Clarity warrants the VCO telephone caused by your VCO or its failure against any defect in materials or to work, or any other incidental workmanship for the period of one or consequential damages.
  • Página 37 If your VCO is not covered by this warranty, call us at 800-426-3738 or 800- 772-2889 TTY for advice as to whether we will repair your VCO and other repair information.
  • Página 38: Sp­ec­ific­at­ions

    Dimensions Size: 9 " x 7" x 3 " Weight: 2.52 lbs. Power­ Requir­ement­s AC adapter: 9V, 300 mA 4 AA, NiCad rechargeable batteries (optional) VCO, AMERIPHONE and Clarity are registered trademarks of Plantronics, Inc. Precision engineered in the U.S.A.
  • Página 39 ® El teléfono de voz y texto Ñ Inst­r­uc­t­ivo...
  • Página 40 Realizar llamadas de emergencia y enviar el mensaje para pedir ayuda ......54 Programación de los botones de la memoria ..............55 Hacer y contestar llamadas en el VCO ................56 Comunicación en el Modo de Teléfono de Texto (TTY/TDD) ..........62 Uso de la contestadora ....................
  • Página 41: Punt­os Imp­or­t­ant­es Sobr­e Segur­idad

    Punt­os imp­or­t­ant­es sobr­e segur­idad Cuando utilice su teléfono, deberá puede dañar o lastimar a tener las siguientes precauciones alguien en la eventualidad de básicas para reducir el riesgo de una caída. incendios y descargas eléctricas 8. No cubra las ventilas del para los usuarios: aparato.
  • Página 42 Punt­os imp­or­t­ant­es sobr­e segur­idad un corto que resulte en un manipulación inadecuada de incendio o descarga eléctrica. estos podría hacer necesaria Nunca derrame líquidos de una reparación importante por ningún tipo sobre el equipo. parte de un técnico calificado para restaurar la completa f 13.
  • Página 43: Puntos De Seguridad Adicionales Para Usuarios Canadienses

    Punt­os imp­or­t­ant­es sobr­e segur­idad Consulte la reglamentación en su debe también ser instalado área en busca de instrucciones utilizando un método de conexión especiales para desecharlas. adecuado. En algunos casos, el cableado interno de una compa- PUNTOS DE SEGURIDAD ñía asociado con el servicio indi- ADICIONALES PARA USUARIOS vidual de una sola línea debe ser CANADIENSES...
  • Página 44 Punt­os imp­or­t­ant­es sobr­e segur­idad PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar hacer dichas conex- iones por ellos mismos, sino con- tactar a la autoridad supervisora de electricidad, o electricista, según se requiera. El Número de Equivalencia de Timbres (REN) es una indicación del número máxi- mo de terminales permitidas para una conexión telefónica.
  • Página 45: Conoc­iendo El Vco

    VCO de una forma efectiva y Ayuda p­or­ p­ar­t­e de Clar­it­y segura. Lea este manual detenida- Para ayuda con el uso del teléfo- mente antes de utilizar el equipo.
  • Página 46: Cont­enido Del Emp­aque

    Cont­enido del emp­aque DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY Auricular TONE Base Cables del teléfono Auricular INSTUCCIONES DE OPERACION Y Cable en GUÍA DE CONSULTA...
  • Página 47: Func­iones

    Func­iones del Teléfono VCO Interruptor de VOLUmEN Salida de AUDÍFONOS ADAPTADOR de corriente y RINGER DIAL AUDIO conexión a la línea telefónica OUTPUT Off Lo Hi Interruptor para TONOS/PULSOS Indicador del CONVERTIDOR Botón de RETRANSmISIÓN DE CORRIENTE bOTÓN PARA mENSAjE de retransmisión...
  • Página 48: Pr­ep­ar­ando El Vco

    En la eventualidad de una inter- rupción de la electricidad, el VCO 2. Instale cuatro baterías AA de puede operar de 4 a 8 horas con NiCad recargables. Asegúrese de cuatro baterías AA de NiCad...
  • Página 49: Conexión Para Pared

    Pr­ep­ar­ando el VCO Uso en esc­r­it­or­io: su posición de tal forma que el 1. Conecte el cable de línea del gancho apunte hacia arriba y sos- teléfono y del auricular al teléfono tenga el auricular cuando usted como se muestra en la Figura 4.
  • Página 50 Pr­ep­ar­ando el VCO 4. Conecte el cable de teléfono corto en la salida de pared como se muestra en la Figura 7. 5. Incline el teléfono hacia abajo para sentir la cabeza del tornillo de ABAJO. Inserte la cabeza del CONECTOR DE PARED en la parte BAJA del soporte del telé-...
  • Página 51: Use Su Vco

    Uso del VCO Tono de r­ec­ep­c­ión Volumen de r­ec­ep­c­ión El VCO también cuenta con un 1. Presione el botón para amplifi- control de tono, de tal forma que cación (AMPLIFY) como se muestra sea posible ajustar el nivel de fre-...
  • Página 52: Volumen Del Timbre

    MUTE". En el modo de texto, REDIAL HOLD PROG FLASH muestra y transmite el mensaje AMPLIFY TONE “POR FAVOR ESPERE…” (“PLS HOLD…”). Nota: Si levanta una extensión de la misma línea Figura 13 – Botón de remarcación cuando el VCO tiene una llamada...
  • Página 53: Cambio De Línea

    Uso del VCO Cambio de línea Presione el botón de cambio de línea (FLASH) como se muestra en la Figura 14 para tener acceso a los servicios especiales como llamada en espera o conferencia tripartita. FLASH HOLD PROG REDIAL AMPLIFY TONE Ñ...
  • Página 54: Car­ac­t­er­íst­ic­as Esp­ec­iales

    Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales Indic­ador­ de llamadas no Pr­ogr­amac­ión del númer­o p­ar­a r­esp­ondidas ser­vic­io de r­et­r­ansmisión 1. Levante el auricular y presione HOLD PROG FLASH REDIAL el botón de PROG AMPLIFY TONE PROG HOLD FLASH REDIAL Figura 15 – Indicador de llamadas AMPLIFY no respondidas TONE...
  • Página 55: Programación Del Mensaje Para Pedir Ayuda

    Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales DIALOGUE VCO 2. Digite el número telefónico de 3. Presione el botón RELAY para DIALOGUE VCO un proveedor de atención espe- guardar el número. Cuelgue inme- cializada o de un familiar si lo diatamente. tiene a la mano. Pueden ser hasta...
  • Página 56: Realizar Llamadas De Emergencia Y Enviar El Mensaje Para Pedir Ayuda

    (hasta 14 dígitos) y presione para p­ar­a p­edir­ ayuda ac­omp­añadas guardar. de t­ext­o y y enviar­ el mensaje de se r­equier­e asist­enc­ia c­on el VCO Si su retransmisor requiere del nombre de una compañía de 1. Levante el auricular. DIALOGUE VCO larga distancia, continúe con el...
  • Página 57: Programación De Los Botones De La Memoria

    Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales DIALOGUE VCO 5. Este mensaje se retransmitirá cada pocos segundos. RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL 6. El mensaje se detendrá cuando comience a recibirse el mensaje tipiado del despachador de emer- SELECT MEMORY b gencias, o puede detener el men- saje presionando Figura 24 –...
  • Página 58: Hacer Y Contestar Llamadas En El Vco

    Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales DIALOGUE XL-40 Par­a guar­dar­ los siguient­es 5 númer­os en los mismos bot­ones de memor­ia: 1. Levante el auricular y presione el botón de PROG, tal como se HOLD PROG FLASH REDIAL Figura 26 – Teclado del teléfono AMPLIFY muestra en la Figura 25.
  • Página 59 Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales 4. Cuelgue para reiniciar. No se puede hablar a la otra persona o al CA mientras el VCO recibe mensajes de texto: debe esperar a que el mensaje esté HOLD PROG FLASH REDIAL completo , como es indicado por...
  • Página 60 Car­ac­t­er­íst­ic­as esp­ec­iales DIALOGUE VCO para sus llamadas VCO. (El núme- ro de “voz” es para que otras RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL personas le llamen a través del servicio de retransmisión). Siga est­os p­asos p­ar­a hac­er­ Figura 29 – Botón de mensaje de...
  • Página 61 DIALOGUE VCO VCO, ADELANTE, POR FAVOR") Hable para decirle al CA que es en la pantalla. usted un usuario de VCO y déle las instrucciones para la llamada. Repita la información una vez RELAY REL MGS...
  • Página 62 CA que usted desea proveedor de larga distancia y/o hacer una llamada VCO y le pro- el número telefónico de su casa, porcionará el número telefónico debe completar los pasos de la guardado en la memoria corre- sección "Programación del men-...
  • Página 63 DIALOGUE VCO 2. Presione REL MSG. Lea el men- el siguiente mensaje en la pantal- saje entrante en la pantalla. la: "I AM A VCO USER, PLS CALL , . ? : ; " ' + - (número guardado en la memo-...
  • Página 64: Comunicación En El Modo De Teléfono De Texto (Tty/Tdd)

    La pantalla mostrará “BAUDOT nada aparece en la pantalla, no MODE” (“MODO BAUDOT”), y se se trata de una llamada VCO, recibirá el texto; después de que sino de una llamada de voz. Diga aparezca “GA”, podrá responder al teléfono: “Soy un usuario de...
  • Página 65: Uso De La Contestadora

    AUTO ANS SPACE ación son generados con las teclas POWER SIGNAL *, 0 y #. (Figura 37) Adap­t­ador­ ac­úst­ic­o de TTY a VCO: SELECT MEMORY b 1. Levante el auricular y colóque lo en los conos acústicos TTY. SELECT MEMORY b 2.
  • Página 66 00 MENSAJES 1=LEER 2=BORRAR privacidad de los mensajes en la 3=APAGAR). El número de men- contestadora de su VCO. sajes recibidos previamente se mostrará en pantalla hasta que 1. Levante el auricular y presione sean borrados: borre los mensajes AUTO ANS.
  • Página 67: Uso Con Una Contestadora Externa

    Para consultar mensajes desde contestación del VCO lo está otro lugar: también, una vez que este 1. Llame a su VCO desde un telé- responda a la llamada apagará fono de texto, otro VCO, o un telé- la contestadora externa y no se fono público con TTY/TDD.
  • Página 68: Conexión Del Lvd A La Impresora Q-90

    VCO directamente al procesa- dor de palabras. Par­a c­onec­t­ar­ a la LVD ¡PRECAUCIÓN! Durante las tormen- El VCO puede ser utilizado en tas eléctricas, evite utilizar teléfo- conjunto con la LVD de Clarity, la nos, podría sufrir una des-carga pantalla de visualización amplia...
  • Página 69 Clarity. Inserte el cable de la MANUAL AUTO impresora Q-90 al conector en la parte trasera del VCO. (Figura 42) Figura 43 – Conexión del VCO a la LVD y la impresora Q-90 El VCO puede ser conectado MANUAL AUTO...
  • Página 70: Pr­oblemas Fr­ec­uent­es

    La llamada no se Consulte la sección de “Instalación” para reiniciar el puede hacer, o se interruptor de modo de marcado. marca lentamente El VCO no tiene un Asegúrese de que el timbre no está en la posición de timbre audible “Off" (apagado).
  • Página 71: Comunic­ado De La Fcc (Comisión Feder­al De Comunic­ac­iones)

    Si el teléfono VCO provoca un ser conectados a un receptáculo daño a la red telefónica, la com- modular que también cumpla con pañía le notificará...
  • Página 72 Cump­limient­o de las r­egulac­iones c­or­r­esp­ondient­es pado no es factible, la compañía cualquier intento de repararlo telefónica notificará al usuario anularía la garantía. Para servicio tan pronto como le sea posible. o reparaciones, llame al 1 (800) De igual manera, será notificado 426 3738;...
  • Página 73 2. En la medida de lo posible, Su teléfono VCO ha sido probado cambie de lugar la televisión, el radio u otro equipo con respecto y se encontró que cumple con los al teléfono. (Esto incrementa la límites de un equipo digital Clase...
  • Página 74: La Compañía Responsable Del Cumplimiento Por Parte Del Producto

    Cump­limient­o de las r­egulac­iones c­or­r­esp­ondient­es 3. Conecte el teléfono a un Est­e p­r­oduc­t­o c­ump­le c­on las es- enchufe en un circuito diferente p­ec­ific­ac­iones t­éc­nic­as ap­lic­ables al cual están conectados la tele- según la Indust­r­ia Canadiense. visión, el radio, u otro receptor. 4.
  • Página 75 Cump­limient­o de las r­egulac­iones c­or­r­esp­ondient­es usuario a este equipo, o fallas en sujetos solamente al requerimiento el mismo, pueden ser razón para de que la suma del Número de que la compañía de telecomuni- Equivalencia de Timbres de todos caciones requiera al usuario la no exceda cinco.
  • Página 76: Gar­ant­ía

    Si su producto Clarity está defec- su VCO, o daños en su propiedad tuoso y es regresado dentro de los provocados por su VCO o su falla, 30 días siguientes a su compra, su o cualquier otro daño accidental...
  • Página 77 Le telefónicos, o sistemas de intercam- sugerimos que guarde el empaque bio más sofisticados. Si su VCO original para la eventualidad de no está cubierto por esta garantía, un envío del VCO. Cuando envíe llámenos al (800) 426 3738 o...
  • Página 78: Esp­ec­ific­ac­iones T­éc­nic­as

    8.25 cm (91/2" x 7" x 31/4") Peso: 1.14 kg (2.52 lbs) Requer­imient­os eléc­t­r­ic­os Adaptador de corriente: 9V, 300 mA Cuatro baterías recargables de NiCad (Níquel Cadmio) (opcional) VCO, AMERIPHONE y Clarity son marcas registradas de Plantronics, Inc. Hecho en EU.
  • Página 79 ® Le Téléphone "Lit et Parle" Ç mode D'emp­loi...
  • Página 80 Faire des Appels D'urgence et Envoyer un Message pour Assistance Nécessaire ....93 Programmation des Boutons de Mémoire ................95 Faire et Répondre des Appels VCO ................. 97 Communiquer en mode téléphone téléscripteur (ATS/ATME) ..........102 Utiliser le Répondeur Automatique ................. 104 Utiliser un Répondeur de Voix Externe ................
  • Página 81: Mesur­es De Séc­ur­it­é Imp­or­t­ant­es

    mesur­es de Séc­ur­it­é Imp­or­t­ant­es Quand vous utilisez votre équipe- dommages sérieux et/ou ment téléphonique, des mesures de blessures peuvent résulter si le sécurité simple devraient toujours téléphone tombe. être suivis pour réduire le risque 8. Ne pas couvrir les fentes et de feu, choc électrique et pour les ouvertures sur ce télé...
  • Página 82 mesur­es de Séc­ur­it­é Imp­or­t­ant­es 12. Ne jamais pousser des objets D. Si le téléphone ne fonctionne dans les fentes du téléphone pas comme d'habitude en Ils peuvent toucher des points suivant le mode d'emploi. de tensions dangereuses ou Seulement régler les causer des courts-circuits qui commandes traitées dans le pourraient résulter en incend...
  • Página 83 mesur­es de Séc­ur­it­é Imp­or­t­ant­es c'est acceptable d'être connecté 19. Utilisez seulement le cordon aux facilités de la compagnie de d'alimentation et les piles télécommunications locale. Cet indiquées dans ce mode équipement doit aussi être installé d'emploi. Ne pas jeter les utilisant une méthode de connex- piles dans un feu.
  • Página 84 mesur­es de Séc­ur­it­é Imp­or­t­ant­es et le système de conduite d'eau métallique interne, si présent, sont connectées ensemble. Cette précaution peut être particulière- ment importante dans des endroits ruraux. AVERTISSEMENT: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire telles connexions, mais devraient contacter l'autorité...
  • Página 85: Int­r­oduisant­ Le Vco

    CLIENTÈLE AU 800-426-3738 Ser­vic­e de Gar­ant­ie Veuillez faire certains que votre Votre téléphone est conçu pour paquet de VCO inclut les articles fournir des années de service de montrés dans la Figure 1. qualité. Par contre, si le téléphone ne fonctionne pas bien et la Table de Dépannage sur page 28 ne...
  • Página 86: Support De Fixation

    List­e de Cont­r­ôle DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY Combiné TONE Unité de Base Combiné Cordon Enroulé MODE D'EMPLOI ET...
  • Página 87: Car­ac­t­ér­ist­iques

    Car­ac­t­ér­ist­iques du VCO INTERRUPTEUR pour volume de sonnerie PRISE DE SORTIE audio ADAPTATEUR A/C et connexion pour ligne RINGER DIAL AUDIO téléphonique OUTPUT Off Lo Hi INTERRUPTEUR Tonalité/Impulsion INDICATEUR pour bOUTON de RELAIS Pouvoir AC bOUTON POUR RELAIS de message bOUTON POUR RÉPONSE...
  • Página 88: Mise En Plac­e Du Vco

    2. Installez quatre piles AA Ni-Cd rechargeables nouvelles. S'il y a une panne d'alimentation, Faites certains d'apparier la le VCO fonctionnera pour 4 - 8 polarité des piles comme mar- heures avec quatre piles AA Ni-Cd quées sur la base du comparti- rechargeables (non incluses).
  • Página 89: Branchement Pour Emplacement Mural

    Ét­ablissement­ de Vot­r­e VCO Ut­ilisat­ion en bur­eau: 1. Connectez le cordon de la ligne téléphonique et le cordon du combiné au téléphone tel que montré dans la Figure 4. 2. Branchez l'adaptateur AC Figure 5 - Renverser le Crochet dans la prise de courant et dans 2.
  • Página 90 Ét­ablissement­ de Vot­r­e VCO 6. Une fois que la tête de clou a été insérée, insérez la tête de clou SUPÉRIEURE dans le support murale du téléphone et glissez le téléphone en bas jusqu'à ce que ce soit fermement en place sur le mur.
  • Página 91: L'ut­ilisat­ion De Vot­r­e Vco

    L'ut­ilisat­ion de vot­r­e VCO Tonalit­é Voc­ale p­our­ Ap­p­el Ent­r­ant­ Volume de Voix p­our­ ap­p­el ent­r­ant­ Le VCO a aussi un réglage de 1. Appuyez sur le bouton tonalité, donc vous pouvez ajuster D'AMPLIFICATION telle que le niveau de fréquence qui con- montré...
  • Página 92: Volume De Sonnerie Vocale Pour Appel Entrant

    "S.V.P. MISE EN GARDE…”. Note: Si vous relevez un téléphone supplémentaire sur la Figure 13 - Bouton de même ligne quand le VCO est Recomposition mise en GARDE, le VCO va déconnecter et vous pouvez con- tinuer votre conversation au télé-...
  • Página 93: Commutateur

    L'ut­ilisat­ion de vot­r­e VCO Commut­at­eur­ Appuyez sur le bouton Commutateur tel que montré dans la Figure 14 pour accéder les ser- vices spéciaux disponibles de votre compagnie téléphonique locale, telle que Mise en Attente et Conférence à trois. FLASH HOLD...
  • Página 94: Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s

    Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s Indic­at­eur­ p­our­ Ap­p­el sans r­ép­onse Pr­ogr­ammat­ion du Numér­o p­our­ Ser­vic­e de Relais HOLD PROG FLASH REDIAL 1. Relevez le combiné et appuyez AMPLIFY sur le bouton de PROG. TONE Figure 15 - Indicateur pour Appel PROG HOLD FLASH REDIAL sans réponse AMPLIFY...
  • Página 95: Programmation Du Message Pour Assistance Nécessaire

    Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s DIALOGUE VCO 3. Appuyez sur le bouton de 2. Composez le numéro de DIALOGUE VCO RELAIS pour conserver le numéro. téléphone d'un soignant ou d'un Raccrochez immédiatement. membre de famille si disponible. RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE Jusqu'à...
  • Página 96 7. Raccrochez. Figure 23 - Bouton D'ASSISTANCE 8. Pour changer de l'information, répétez de l'étape 1. 4. Le téléphone VCO compose le numéro d'urgence (si programmé) et transmet ce Pour­ c­omp­lét­er­ un ap­p­el message: "AIDE! JE SUIS UN d'assist­anc­e néc­essair­e VCO UTILISATEUR DE VCO, S.V.P.
  • Página 97: Programmation Des Boutons De Mémoire

    Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s DIALOGUE VCO 6. Ce message arrêtera quand il commence à recevoir le mes RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE sage du répartiteur. Où, vous POWER SIGNAL pouvez arrêter et commencer le message en appuyant sur XXX. SELECT MEMORY b 7.
  • Página 98 Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s DIALOGUE XL-40 Pour­ sauvegar­der­ les Pr­oc­hains 5 Numér­os Dans la même mémoir­e: 1. Relevez le combiné et appuyez sur PROG tel que montré dans la Figure 25. HOLD PROG FLASH REDIAL Figure 26 - Clavier Téléphonique AMPLIFY TONE 2.
  • Página 99: Faire Et Répondre Des Appels Vco

    Il n'est pas possible de parler à et de TONALITÉ pour convenir l'autre personne ou à l'AC pen- à votre audition dant que le VCO reçoit des mes- sages textuels. Vous devez atten- 4. Raccrochez pour corriger. dre pour le message complété du AC comme indiqué...
  • Página 100 Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s DIALOGUE VCO VCO. (Le numéro de voix est prévu pour les personnes qui veulent RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL vous appelez à travers du système de relais). Suivr­e Ces Ét­ap­es p­our­ Comp­lét­er­ un Ap­p­el VCO:...
  • Página 101 ' + - dites à l'AC que vous êtes un silencieusement pour une ou HOLD PROG FLASH REDIAL utilisateur de VCO, et donnez deux secondes, l'AC répondra les instructions d'appel à alors en texte. Quand vous AMPLIFY l'AC.. Répétez l'information TONE voyez "AY", appuyez sur...
  • Página 102 VCO et lui donner les Dans les endroits ou l'AC à besoin numéros sauvegardés dans le de connaître votre entreprise de bouton de mémoire, toute en...
  • Página 103 (Voir la section "Composition de comme le deuxième numéro Mémoire") dans la mémoire, appuyez premièrement sur la MÉMOIRE Rép­ondr­e les Ap­p­els VCO b et ensuite le bouton de mémoire. 1. Relevez le combiné quand le téléphone sonne. 4. Le téléphone envoi et affiche ce message sur l'écran;...
  • Página 104: Communiquer En Mode Téléphone Téléscripteur (Ats/Atme)

    Après que utilisateur de VCO. S.V.P. "AY" apparaît, vous pouvez répon- m'appeler à travers votre dre par utilisant le clavier du VCO opérateur de relais d'État". pour frapper vos messages. Fournir le numéro de ligne Pour composer un message ATS, pour voix du système de relais.
  • Página 105 Les Tr­ansmission du Text­e: lettres "Q" et "Z" sont situées dans Le VCO prend par défaut des le numéro 1, les autres caractères États-Unis le débit en bauds de sont créés avec le *, 0, et la tou- 45,5 en utilisant les communica- , .
  • Página 106: Utiliser Le Répondeur Automatique

    Ut­iliser­ le Rép­ondeur­ de Text­e Aut­omat­ique Pour­ r­ep­asser­ les messages Enr­egist­r­és: Le répondeur automatique VCO 1. L'écran indiquera le nombre peut enregistrer 1728 caractères de messages que vous total en messages textuel. Le avez reçu.
  • Página 107 3. Appuyez sur le 3 pour étein Réc­up­ér­er­ les messages à Dist­anc­e: dre le répondeur automatique. 1. Appelez votre VCO d'un télé La p­r­ogr­ammat­ion de vot­r­e mot­ phone téléscripteur, d'un autre de Passe (p­our­ la r­éc­up­ér­at­ion de VCO, ou d'un téléphone public ATS/ATME.
  • Página 108: Utiliser Un Répondeur De Voix Externe

    Ut­iliser­ un Rép­ondeur­ de Sor­t­ie Audio Dir­ec­t­e Voix Ext­er­ne La prise pour la SORTIE AUDIO Parce que le VCO peut être utilisé vous permet de connecter le VCO comme un téléphone amplifié par à une aide auditive, une boucle de la famille entière, vous allez peut-...
  • Página 109: Branchement Au Lvd Et À L'imprimante Q-90

    Figure 40 - Pour Connecter le Processeur Vocal MANUAL AUTO Pour­ Connec­t­er­ au LVD: Ç Le VCO peut être utilisé avec le Figure 42 - Pour Connecter LVD de Clarity, l'affichage grand pour le Q-90 ATS. Branchez le L'imprimante Q-90...
  • Página 110 Car­ac­t­ér­ist­iques Par­t­ic­ulier­s Le VCO peut être connecté au LVD et à L'imprimante Q-90 par l'usage d'un câble facultatif. (Figure 43) Le câble est disponible à Clarity et peut connecter le LVD à L'imprimante Q-90. Les numéros d'article pour le câble de Clarity sont #79028.
  • Página 111: Table De Dép­annage

    L'écran reste vide Pas de pouvoir. L'écran fonctionne avec un courant alter- natif, vérifiez que l'adaptateur AC est branché dans le mur, et que la prise électrique est branchée dans le VCO. 1. Vérifiez toutes connexions de lignes téléphoniques. Aucune tonalité...
  • Página 112: Déc­lar­at­ion Du Fcc

    RJ11 USOC, est fournie avec ce Si cet équipement téléphonique, le produit. Il est conçu pour être con- téléphone VCO, provoque du dom- necté à une prise modulaire com- mage au réseau téléphonique, la patible qui est aussi conforme. Voir compagnie téléphonique vous noti-...
  • Página 113 Disp­osit­ions r­églement­air­es les réparations, appelez 1-800- croyez que c'est nécessaire. La 426-3738. Une connexion au ser- compagnie téléphonique peut faire vice de ligne de parti est objet à des changements dans ses facili- la déclaration des tarifs. Contactez tés, son équipement, ses opéra- la commission d'utilité...
  • Página 114 Votre Téléphone de VCO a été 2. À l'étendue possible, testé et a été trouvé de se conform- déménagez la télévision, la radio ou autre récepteur par er aux limites d'un dispositif rapport à...
  • Página 115 Disp­osit­ions r­églement­air­es Indust­r­ie Canada Sp­éc­ific­at­ions (Ceci augmente la séparation Tec­hniques entre l'appareil téléphonique et le récepteur téléphonique.) Ce p­r­oduit­ sat­isfait­ les Sp­éc­ifi- 3. Connectez l'appareil télé- c­at­ions Tec­hniques ap­p­lic­able D'indust­r­ie Canada. phonique dans une prise de courant et sur un circuit Avant d'installer cet équipement, différent à...
  • Página 116 Disp­osit­ions r­églement­air­es à cet équipement, ou fonc- L'indice d'équivalence de la son- tionnement défectueux de nerie est une indication du nombre l'équipement, peut donner une maximum de terminaux permis cause à la compagnie de télécom- d'être connectés à une interface munication pour demander à...
  • Página 117: Gar­ant­ie

    VCO, ou le dommage aux biens causés par votre VCO ni Si votre produit de Clarity est pour son défaut de fonc- défectueux et retourné...
  • Página 118 États-Unis et communication plus sophistiqué. au Canada. RÉSIDENTS Si votre VCO n'est pas couvert pas CANADIENS: appelez Clarity cette garantie, veuillez nous appel- au ATS de 800-874-3005, 800- er pour des conseils au ATS de 772-2889 pour des instructions.
  • Página 119: Sp­éc­ific­at­ions

    Grandeur: 91/2" x 7" x 31/4" Poids: 2,52 livres Exigenc­es de Pouvoir­ Adaptateur AC: 9V, 300 mA 4 piles AA Ni-Cd rechargeables (optionnel) VCO, AMERIPHONE et Clarity sont des marques déposées de Plantronics, Inc.Faite de haute précision dans les États-Unis Ç...
  • Página 120 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...

Tabla de contenido