Gas release opening Backend Cartridge Cavity The serial number is engraved in the cavity for Accurett 16g. The serial number is engraved on the top of the frontend thread Trocar for Accurett 8g. Please mention your instrument’s serial number in all communication Filter/opener with H&O Equipments.
Página 4
The instrument, the applicators, the tweezers and the user manual come in a hard case for easy transportation. This user manual is applicable for the following products and accessories. Instruments Accurett 8g with black/white dot applicator S-ACT-8 Accurett 16g with black/white dot applicator...
Cosmetic lesions, such as age and pigmented spots can be treated Do not expose to temperatures above 50°C/122°F 50°C with the Accurett. These treatments are categorized under the Cosmetics Keep away from sunlight Directive and are not covered by the CE0120.
• The Accurett should be handled with care. When storing the instrument with a Reduce possible side-effects. loaded cartridge in its case, position the Accurett in such a way that the trigger switch cannot be depressed when closing the lid of the case.
Página 7
Indications are clearly applied on the in darker skin types. cartridge’s packaging. Cryotherapy using Accurett is a simple and practical therapy for SL considering Hold the Accurett’s tip end pointed downward. Ensure that the the following instructions: loading cavity is empty of all residue.
Página 8
The table below gives the estimated application with a continuous flow time. The measurements were done at 19°C/66°F. Gently screw the Accurett’s backend onto the front end. Go to the point where you feel that the contact between the assembled filter/opener device and the...
Página 9
Always protect this new grown skin by using sunblock for 8 to 20 days after the scab has come off. The learning curve for utilizing the Accurett is short. Accurett provides the possibility to have full control in the application of freezing power.
Página 10
Accurett, its design, specifications, possession and use, and treatment procedures, and whether or not any such death, injury, loss, damage(s) result from the negligence, default or error in judgment by H&O Equipments nv/sa, their affiliates, respective directors, officers,...
Ouverture d’expulsion du gaz Extrémité Postérieure Cartouche Cavité Le numéro de série se situe dans la cavité pour l’Accurett 16g. Le numéro de série se situe au-dessus du pas de vis de l’extrémité Trocart antérieure pour l’Accurett 8g. Attention de mentionner le numéro de série de votre intrument dans toutes vos communications...
Página 12
L’instrument Accurett, ses applicateurs, la pincette et le manuel sont fournis dans une boîte rigide pour leur transport aisé. Cette notice explicative concerne les produits et accessoires suivants. Instruments Accurett 8g avec applicateur point noir/blanc S-ACT-8 Accurett 16g avec applicateur point noir/blanc...
Certains articles peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. langues peuvent être téléchargées depuis notre site Web. Accurett® est une marque déposée de H&O Equipments nv/sa. Attention ! Il est fait référence à la décharge de responsabilité à la fin de ce manuel.
Bien que la cryothérapie soit une procédure à bas risque, lors de la fermeture du couvercle de la boîte. quelques effets indésirables peuvent se produire comme • Les instruments Accurett sont uniquement destinés à un usage professionnel. conséquence du traitement. Ceux-ci comprennent : • La cartouche de CO contient une phase liquide et une phase gazeuse en équilibre.
LS sur les types de peaux plus foncées. Accurett 8g est utilisé avec les cartouches CO de 8g, La Cryothérapie à travers l’Accurett est une thérapie simple et pratique Accurett 16g est utilisé avec les cartouches CO de 16g.
Vous pouvez éventuellement entendre un bref sifflement. Positionner l’Accurett pour le traitement Plus le sifflement est court, mieux c’est ! L’instrument doit être tenu verticalement, avec la pointe dirigée Étape 4...
Página 17
Le patient pourra ressentir une petite sensation de brûlure résiduelle pendant quelques instants après l’arrêt du traitement. La courbe d’apprentissage pour utiliser l’Accurett est courte. Parfois, une cloque peut se former et persister pendant quelques heures. L’Accurett permet d’avoir un contrôle complet lors de l’application de la puissance cryogénique.
Página 18
Accurett, sa conception, ses spécifications, sa possession, son utilisation, et des procédures de traitement, et si ou sinon tout décès, blessures, pertes, dommage(s) résultent d’une négligence, défaut...
Öffnunwg Hinterteil Patrone Hohlraum entleeren Die Serie-Nummer für Accurett 16g finden Sie im inneren Ring des Vorderteils. Für Accurett 8g finden Öffnerspitze Sie es am aüsseren Ring des Vorderteils. Diese Nummeren sind zu erwähnen bei jeden Kontakt Filter/Öffner mit H&O Equipments.
Das Instrument ist mit den zugehörigen Applikatoren, Pinzette und Anleitung in einem Koffer für den einfachen Transport verpackt. Das vorliegende Benutzerhandbuch gilt für die folgenden Produkte und ihr Zubehör: Instrumente Accurett 8g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung S-ACT-8 Accurett 16g mit Applikator mit schwarz/weißer Punktcodierung...
Möglicherweise sind in einigen Ländern bestimmte Artikel nicht erhältlich. in anderen Sprachen stehen auf unsere Website. Accurett® ist eine eingetragene Marke der H&O Equipments nv/sa. Achtung! Es gilt die Haftungserklärung, die am Ende des Handbuches Die EG und FDA Konformitätserklärung liegen vor und sind auf zu finden ist.
Página 22
Jede Veränderung am Aufbau des Instruments stellt ein potenzielles Risiko dar. vor Beginn bis 4 Wochen nach Ende der Therapie • Halten Sie die Öffnung am hinteren Ende des Accurett stets frei, damit dort ggf. • Schwangerschaft oder Stillzeit Gas ausströmen kann! •...
Página 23
Anweisungen aufgedruckt. für Ls wenn dabei die folgenden Massnahmen angehalten werden: Halten Sie den Accurett so, dass seine Spitze nach unten zeigt. 1- Wählen Sie Ihren Kandidat: Der typische Kandidat hat einen Vielfalt Vergewissern Sie sich, dass sich keinerlei Fremdkörper im Hohlraum an kleine, braune, genau definierten und homogen gefärbte Läsionen...
Página 24
Jetzt schnell drehen, bis Sie spüren, dass sich das Teil nicht weiterschrauben lässt. Sie hören eventuell ein kurzes Zischen. So positionieren Sie den Accurett für eine Behandlung Je kürzer das Zischen, desto besser! Halten Sie das Instrument senkrecht, mit der Spitze nach unten.
Página 25
Schützen Sie die neu gebildete Haut immer mit einem Sonnenschutzmittel 8-20 Tage nachdem die Kruste sich abgelöst hat. Die Lernkurve für die Benutzung des Accurett ist kurz. Der Accurett ermöglicht Ihnen volle Kontrolle über die Vereisungsleistung. Behandeln Sie zunächst unkomplizierte Läsionen, um Erfahrungen zu sammeln, bevor Sie Behandlungen...
Página 26
Art noch für zufällige Schäden, Folgeschäden, indirekte Schäden, konkrete Schäden oder Schadenersatz, die auf den Accurett, seine Konstruktion, seine technischen Daten, seinen Besitz und seine Verwendung und Behandlungsverfahren zurückzuführen sind, unabhängig davon, ob Tod, Verletzung, Verlust, Schaden bzw.
Achterkant Patroon Lege opening Het serienummer is in de gegraveerd opening voor de Accurett 16g patroon. Bij Accurett 8g is het serienummer aan Prikker de buitenkant van de schroefdraad gegraveerd. Vermeld dit nummer bij ieder contact met H&O Equipments. Filter/opener...
Página 28
Het instrument wordt met de applicatoren, het pincet en de gebruikershandleiding geleverd in een handige koffer voor comfortabel transport. Deze handleiding is van toepassing op de volgende producten en accessoires: Instrumenten Accurett 8g met applicator met zwart/witte puntcodering S-ACT-8 Accurett 16g met applicator met zwart/witte puntcodering...
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/122°F Cosmetische letsels, zoals ouderdoms- en pigmentvlekken, kunnen Niet blootstellen aan de zon behandeld worden met de Accurett. Deze behandelingen vallen onder de cosmetica-richtlijnen en worden niet gedekt door de CE0120 richtlijn. Catalogusnummer Alle vermelde producten zijn gemaakt in de Europese Gemeenschap door, Serienummer H&O Equipments nv/sa, Rue des Journaliers, 1,...
Página 30
Laat de dop op de applicator wanneer niet in gebruik. Mogelijke neveneffecten. • De Accurett dient voorzichtig behandeld te worden. Wanneer het instrument geladen in zijn koffer bewaard wordt, positioneer het dan zo dat de knop niet kan Alhoewel cryotherapie een procedure met relatief laag ingedrukt worden bij het sluiten van de koffer.
Página 31
PIH-geschiedenis. Hou de Accurett met de punt naar beneden. Vergewis u ervan dat de opening voor het laden van filter/opener en patroon leeg 2- Doe een test met een behandeling op een onopvallende plaats op het en onbeschadigd is.
Draai nu snel verder tot u voelt dat het einde van de draaibeweging is bereikt. Eventueel hoort u een korte sis. Hoe korter dit geluid, hoe beter! De juiste positie van de Accurett voor gebruik Stap 4 Gebruik Accurett Het instrument dient verticaal gehouden te worden met de punt naar beneden gericht.
Página 33
De nieuwgevormde huid dient steeds de worden beschermd met een sunblocker, 8 tot 20 dagen na het afvallen van de kost. De leercurve voor gebruik van de Accurett is kort. Accurett biedt volledige controle over de aanwending van vrieskracht Begin te oefenen op gewone letsels en behandel de meer delicate letsels na het opdoen van de nodige ervaring.
Página 34
Accurett, zijn ontwerp, specificaties, bezit en gebruik, behandelingsprocedures onafhankelijk van het feit of deze aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid gebaseerd...
Cartucho El número de serie está gravado en la cavidad para el Cavidad Accurett 16g y para el Accurett 8g el número de serie está Trocar gravado en la parte superior de la parte anterior del hilo. Gracias por mencionar el número de serie en todas las Filtro/perforador comunicaciones con H&O Equipments.
Cartuchos de CO de 16 gramos : 1 envase de 6 cartuchos Aplicadores para Accurett S-ACT-APPL-00 Aplicador de punto negro/blanco para aplicaciones de 2-5 mm Accesorios Pinza para colocar el filtro/perforador S-HO-AXXX-FO-001 Tapón para los aplicadores de los instrumentos Accurett S-HO-APPL-CAP...
Símbolos utilizados Accurett® está fabricado por H&O Equipments nv/sa. Fabricante Accurett es un dispositivo médico no invasivo, no estéril, reutilizable y dedicada para el tratamiento criogénico de lesiones benignas de la piel, Atención: ver documentación adjunta tales como verrugas virales, molusco contagioso y queratosis seborreicas, Consultar el manuel explicativo así...
Cómo reducir los posibles efectos adversos temperaturas. Deje el tapón puesto cuando no utilice el instrumento. • El instrumento Accurett debe manipularse con sumo cuidado. Si va a guardarlo Aunque la crioterapia es un procedimiento que entraña en el maletín con un cartucho cargado, colóquelo de modo que el botón no pueda activarse al cerrar el maletín, ya que podría producirse un escape de gas.
Página 39
SL en los tipos de piel más oscuros. 16g se utiliza con cartuchos CO de 16 gramos. Estas indicaciones Crioterapia usando Accurett es una terapia sencilla y práctica para SL teniendo aparecen impresas claramente en el envase del cartucho. en cuenta las siguientes instrucciones: Sostenga la punta del Accurett mirando hacia abajo.
La tabla siguiente muestra una estimación de los intervalos de tiempo continuo de aplicación. Las mediciones se realizaron a una Enrosque con cuidado la parte posterior del Accurett en la temperatura de 19°C/66°F. parte anterior. Continúe hasta que perciba contacto entre el filtro/perforador y el cartucho.
Los movimientos circulares y cruzados tienen el mismo efecto. del tratamiento tardan entre 20 y 30 segundos. No deje nunca el aplicador del Accurett inmóvil sobre la lesión. La duración del tratamiento depende de la superficie y del grosor del tejido que se esté...
Página 42
Accurett, su diseño, sus especificaciones, su posesión y uso y los procedimientos de tratamiento, e independientemente de si tales muertes, lesiones, pérdidas o daños son el resultado de la negligencia, el fallo o el error en el juicio por parte de H&O...