thomann the box pro A 218 LA Manual De Instrucciones

thomann the box pro A 218 LA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para the box pro A 218 LA:

Publicidad

Enlaces rápidos

A 218 LA
subwoofer activo
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box pro A 218 LA

  • Página 1 A 218 LA subwoofer activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 27.10.2015, ID: 313916...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 Conexiones y elementos de mando....................15 Puesta en funcionamiento ......................... 20 Conexión y mando a distancia ......................24 Datos técnicos............................28 Cables y conectores..........................30 Protección del medio ambiente....................... 32 A 218 LA...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Símbolos y palabras de adver‐ En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente tencia manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. subwoofer activo...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados. Queda prohibido efectuar cambios o modificaciones en cables de alimentación. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. ¡Peligro de inflamación y hasta la muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualificado.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 12: Características Técnicas

    Terminales de datos para la integración en redes vía notebook/PC, convertidor CanBus (artículo: 326058 the box pro USB2CAN CanBus Converter) y el software Pronet (disponible para la descarga gratuita en www.thomann.de) Diez asas de transporte Carcasa formada de placas de abedul multiplex, pintada con laca resistente al agua...
  • Página 13: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14 Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. subwoofer activo...
  • Página 15: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando A 218 LA...
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando 1 INPUT Entrada de señales de audio, terminal tipo XLR con mecanismo de cierre. Para asegurar la óptima relación señal/ruido y la máxima reserva posible, se utiliza un terminal simétrico con convertidor A/D. 2 Pulsador [GND LIFT] En caso de que se produzcan ruidos debido a un bucle de tierra, este conmutador separa el conductor protector del equipo del contacto a masa.
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 5 MAINS IN Terminal de entrada tipo powerCON, azul, con mecanismo de cierre (NAC3FA). Para encender el equipo, inserte el cable de red powerCON, o bien el cable de unión powerCON del elemento anterior en este terminal y gire el conector en el sentido de las agujas del reloj, hasta la posición de ON.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 8 Tecla Preset Esta tecla ofrece dos funciones diferentes: Pulsando la tecla al encender el elemento, recibe una ID de red. El procesador de señales digital (DSP) asignará una nueva ID para el control del elemento dentro de la red Pronet. En esta red, cada elemento contará con una ID inequívoca para que pueda ser localizado y controlado correctamente.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Este LED se ilumina al cargar el preset de usuario, que es idéntico a la configuración de usuario 1 del proce‐ sador DSP. En el estado de fábrica, se corresponde con el preset de STANDARD. Para editar el preset, conecte el elemento con un PC y utilice el software Pronet.
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Encender Una vez establecidas todas las conexiones, encienda el sistema de audio. Se recomienda prever un sólo interruptor para encender y apagar el sistema global, así como dejar puestos los conectores powerCON en los distintos módulos. De esta manera, se prolonga significativamente la vida útil de los conectores powerCON.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Elementos subwoofer apilados - Los subwoofer se pueden apilar o agrupar en línea horizontal. De tres elementos agrupados, la ejemplo de aplicación unidad central debe mostrar hacia el propio escenario y funcionar en el modo de CARDIOID . Los dos laterales muestran en la dirección de la audiencia y funcionan en el modo de STAN‐...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento subwoofer activo...
  • Página 23 Puesta en funcionamiento 1 Escenario. 2 Pared o mayor obstáculo. 3 Sala. 4 Zona de frecuencias bajas más intensas. 5 Zona de frecuencias bajas reducidas. Para evitar interferencias y/o reflexiones del sonido, los grupos de subwoofer se deben posi‐ cionar siempre manteniendo una distancia de 80 cm con paredes u otros obstáculos. A 218 LA...
  • Página 24: Conexión Y Mando A Distancia

    Para establecer este tipo de red, se requiere el software Thomann Pronet (disponible para la descarga gratuita en el Cyberstore de Thomann), un convertidor CanBus Converter (disponible en Thomann, ref. 326058), así como un PC o PC portátil. La descarga del software incluye el manual de instalación y de usuario.
  • Página 25 Conexión y mando a distancia 1 Terminales de red en la cara posterior del primer elemento. 2 Pulsador [TERMINATE]. Procure que este pulsador esté en la posición de off. El LED encima del pulsador debe permanecer apagado. A 218 LA...
  • Página 26 Conexión y mando a distancia 3 Terminales de red en la cara posterior del último elemento. 4 Pulsador [TERMINATE]. Procure que este pulsador esté en la posición de on. El LED encima del pulsador debe aparecer iluminado. Configuración de la red Todos los elementos se conectan en serie por medio de un cable RJ45-CAT5.
  • Página 27 Conexión y mando a distancia Accione el pulsador de [TERMINATE] del último elemento. Encienda el primer elemento, manteniendo la tecla de [PRESET] en la cara posterior del mismo. Deje encendido el elemento y repita el paso número 4 al encender un elemento tras otro.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 2 × woofer de 18 pulgadas (bobina oscilante de 4 pulgadas) Entrada terminal XLR (balanceado) Impedancia de entrada 20 kΩ Sensibilidad de entrada +4 dBu / 1,25 V Salida Inserto XLR Rango de frecuencias 36 Hz … 100 Hz (–3 dB) Potencia de salida 2 ×...
  • Página 29 Datos técnicos Dimensiones (ancho × altura × prof., sin rodillos) 1215 mm × 590 mm × 950 mm Peso 101,7 kg A 218 LA...
  • Página 30: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 31 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 32: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 33 Notas A 218 LA...
  • Página 34 Notas subwoofer activo...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido