Página 1
6 720 800 026-07.1ITL 6 720 800 026-07.1ITL WST 300-5 C | WST 400-5 C [da] Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren [fr] Notice d'installation et d’entretien pour le professionnel [es] Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico [pt] Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados...
Brugbar varmtvandsmængde ved Udløbstemperatur for varmt vand 45 °C 40 °C Tab. 4 Dimensioner og tekniske data ( figur 1, side 26 og figur 3, side 27) WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
– DIN 4753-3 – Varmtvandsbeholder ...; korrosionsbeskyttelse med emaljering på vandledningen; krav og kontrol (produktstan- dard) – DIN 4753-6 – Varmeanlæg til vandopvarmning katodisk korrosi- onsbeskyttelse til emaljerede stålbeholdere; krav og kontrol (pro- duktstandard) 6 720 800 068 (2015/02) WST 300-5 C | WST 400-5 C...
▶ Ved anvendelse af en kontraventil i tilførselsledningen til koldtvands- indløbet: Installér en sikkerhedsventil mellem kontraventilen og koldtvandsindløbet. ▶ Hvis anlæggets hviletryk er over 5 bar, skal der installeres en trykre- duktionsventil. ▶ Luk alle ubenyttede tilslutninger. WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
– Vedligeholdelsesintervallerne skal overholdes ( tab. 7, side 7). – Anbefales ved frostfare og hvis brugeren kortvarigt er fravæ- rende: Lad varmtvandsbeholderen fortsætte i drift, og indstil den laveste vandtemperatur. 6 720 800 068 (2015/02) WST 300-5 C | WST 400-5 C...
▶ Fjern resterne med en våd-/tørsuger med plastiksugerør. ▶ Luk kontrolåbningen med en ny pakning (figur 22, side 33). ▶ Start varmtvandsbeholderen op igen ( kapitel 6, side 6). WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
▶ Monter et mettre en marche le générateur de chaleur selon la notice d’installation correspondante. ▶ Ne pas utiliser de vase d’expansion ouvert. ▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité ! 6 720 800 068 (2015/02) WST 300-5 C | WST 400-5 C...
En cas de doute, il doit ▶ Installer le ballon dans des locaux internes secs et à l’abri du gel. s'informer auprès des organismes officiels ou après Bosch Thermotech- ▶ Tenir compte de la hauteur minimale du local ( tab. 4, page 9) et nology.
▶ Expliquer comment utiliser et manipuler le ballon et attirer l’attention sur les problèmes de sécurité technique. ▶ Expliquer le fonctionnement et le contrôle de la soupape de sécurité. WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
▶ Éliminer les résidus avec un aspirateur humide/sec à tuyau d’aspira- tion en matière plastique. ▶ Fermer la trappe de visite en place avec un nouveau joint ( fig. 22, page 33). 6 720 800 068 (2015/02) WST 300-5 C | WST 400-5 C...
▶ Remplacer l’anode si le diamètre est inférieur à 15 mm. ▶ Contrôler la perte de tension au passage entre le raccord du conduc- teur de protection et l’anode au magnésium. WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
Consumo térmico por disponibilidad de servicio según DIN 4753 parte 8 kWh/24h 1,94 2,12 Caudal máximo de entrada de agua fría l/min Tab. 4 Dimensiones y datos técnicos ( fig. 1, pág. 26 y 3, pág. 27) WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
▶ Instale la resistencia eléctrica según el manual de instalación separado. trices específicas nacionales. ▶ Una vez instalado completamente el acumulador, realice una com- probación del conductor de seguridad (incluyendo los racores de conexión metálicos). WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
– Recomendación en caso de que exista riesgo de heladas y de ausencia breve del usuario: Deje en marcha el acumulador de agua caliente y ajuste la temperatura de agua mínima. 6 720 800 068 (2015/02) WST 300-5 C | WST 400-5 C...
▶ Limpie el acumulador de agua caliente con un chorro de agua ( fig. 21, pág. 32). ▶ Elimine los residuos con un aspirador en seco y húmedo equipado con un tubo de aspiración de plástico. WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
Perdas térmicas de acordo com DIN 4753, parte 8 kWh/24h 1,94 2,12 Tab. 4 Dimensões e dados técnicos ( figura 1, página 26 e figura 3, página 27) WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
Exemplo de sistema com todas as válvulas e válvulas de corte recomen- dadas ( figura 11, página 30). ▶ Utilizar material de instalação resistente a uma temperatura de até 160 °C (320 °F). WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)
AVISO: Perigo de queimadura nos pontos de consumo de água quente! A proteção ambiental é um dos princípios empresariais do grupo Bosch . Durante a desinfeção térmica e quando a temperatura de A qualidade dos produtos, a rentabilidade e a proteção ambiental são água quente está...
Descalcificar regularmente o acumulador de água quente (A.Q.S.) de acordo com a quantidade de calcário acumulado através de uma lim- peza química (por ex., com um fluido apropriado descalcificador à base de ácido cítrico). WST 300-5 C | WST 400-5 C 6 720 800 068 (2015/02)