Página 1
TVE 9 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D‘UTILISATION...
Página 2
•Der Stromanschluss muss den Angaben im Kapitel Technische Daten entsprechen. Bestimmungsgemäße Verwendung •Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß Verwenden Sie das Gerät TVE 9 ausschließlich als abgesicherte Netzsteckdose. Tischventilator zur Belüftung in Innenräumen, unter •Wählen Sie Verlängerungen des Netzkabels unter Einhaltung der technischen Daten.
Página 3
TVE 9 Restgefahren Technische Daten Gefahr durch elektrischen Strom! Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von Modell: TVE 9 einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt Gebläsestufen: werden! Luftmenge: 555,6 m³/h Luftgeschwindigkeit: 1,48 m/s Gefahr durch elektrischen Strom! Anschlussspannung: 230 V / 50 Hz Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den...
•Observe the device's power input, cable length and Intended use intended use when selecting extensions to the power Only use the device TVE 9 as table fan for the ventilation of cable. Completely unroll extension cables. Avoid electrical interior spaces whilst adhering to the technical data.
TVE 9 Residual risks Technical data Hazardous electric current! Work on the electrical components must only be Model: TVE 9 carried out by an authorised specialist company! Fan stages: Air volume: 555.6 m³/h Hazardous electric current! Before any work on the device, remove the mains Air velocity: 1.48 m/s...
Página 6
N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon ou Utilisation conforme la fiche sont détériorés ! Veuillez utiliser l'appareil TVE 9 exclusivement comme •La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux ventilateur de table pour ventiler les intérieurs, tout en indications données au chapitre Caractéristiques respectant les données techniques.
TVE 9 Risques résiduels Données techniques Danger électrique ! Toute intervention au niveau des composants Modèle : TVE 9 électriques est à réaliser exclusivement par une Vitesses de ventilation : entreprise spécialisée ! Débit d'air : 555,6 m³/h Vitesse du débit d’air : 1,48 m/s Danger électrique !
Página 8
•L'allaccio alla corrente deve rispettare le indicazioni Uso conforme alla destinazione riportate nel capitolo Dati tecnici. Utilizzare il dispositivo TVE 9 esclusivamente come •Inserire la spina elettrica in una presa di corrente ventilatore da tavolo per la ventilazione degli ambienti regolarmente protetta.
TVE 9 Pericoli residui Dati tecnici Pericolo causato da corrente elettrica! I lavori presso le parti elettriche devono essere Modello: TVE 9 eseguiti esclusivamente da imprese specializzate Livelli di ventilazione: autorizzate! Portata d'aria: 555,6 m³/h Velocità dell'aria: 1,48 m/s Pericolo causato da corrente elettrica!
Página 10
•Houd bij het kiezen van verlengsnoeren rekening met het Bedoeld gebruik vermogen van het apparaat, de kabellengte en het Gebruik het apparaat TVE 9 uitsluitend als tafelventilator voor gebruiksdoel. Rol de verlengkabel volledig uit. Voorkom het ventileren van binnenruimten, volgens de technische elektrische overbelastingen.
Página 11
TVE 9 Restgevaren Technische gegevens Gevaar door elektrische stroom! Werkzaamheden aan elektrische onderdelen Model: TVE 9 mogen alleen door geautoriseerd Ventilatorsnelheden: gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd! Luchthoeveelheid: 555,6 m³/h Luchtsnelheid: 1,48 m/s Gevaar door elektrische stroom! Aansluitspanning: 230 V / 50 Hz...
Página 12
•La toma de corriente debe cumplir con las indicaciones Uso adecuado especificadas en el capítulo de Datos técnicos. Use el aparato TVE 9 exclusivamente como ventilador de •Inserte la clavija de alimentación en una toma de corriente sobremesa para la ventilación de espacios interiores y debidamente protegida.
TVE 9 Peligros residuales Datos técnicos ¡Peligro debido a la corriente eléctrica! Los trabajos en componentes eléctricos sólo Modelo: TVE 9 pueden realizados empresa Velocidades del ventilador: 2 especializada autorizada. Caudal de aire: 555,6 m³/h Velocidad del aire: 1,48 m/s ¡Peligro debido a la corriente eléctrica!
Página 14
•Conectar o cabo de alimentação a uma tomada de rede Uso previsto devidamente protegida. Use o aparelho TVE 9 exclusivamente como um ventilador de •Selecione extensões para o cabo de rede, tendo em conta mesa, para a ventilação de ambientes fechados e em a potência da conexão do aparelho, o comprimento do...
TVE 9 Perigos residuais Dados técnicos Perigo devido à corrente elétrica! Trabalhos em componentes elétricos só devem ser Modelo: TVE 9 realizados por um especialista autorizado! Níveis de ventilação: Quantidade de ar: 555,6 m³/h Perigo devido à corrente elétrica! Velocidade do ar:...
Página 16
Undgå elektrisk overbelastning. Tilsigtet brug •Ledningen til apparatet skal altid trækkes ud af Brug kun apparatet TVE 9 som bordventilator til ventilation af strømstikket (tag fat omkring netstikket), inden indendørs-arealer under overholdelse af de tekniske data. påbegyndelse af vedligeholdelse, pleje og reparationer på...
TVE 9 Resterende farer Tekniske data Fare på grund af elektrisk strøm! Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres Model: TVE 9 af en autoriseret elektriker! Blæsertrin: Luftmængde: 555,6 m³/h Fare på grund af elektrisk strøm! Lufthastighed: 1,48 m/s Tag stikket ud af stikkontakten før alt arbejde på...
Página 18
Rullaa jatkojohto kokonaan auki. Määräystenmukainen käyttö Vältä sähköistä ylikuormitusta. Käytä laitetta TVE 9 vain pöytätuulettimena sisätilojen •Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta hoito-, huolto- tai tuuletukseen teknisiä tietoja noudattaen. korjaustöiden ajaksi tarttumalla pistokkeeseen. Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
Página 19
TVE 9 Tekniset tiedot Muut vaarat Sähköiskun vaara! Malli: TVE 9 Sähköosien huoltotöitä saavat suorittaa vain niihin valtuutetut asiantuntijat! Puhallustehot: Ilmamäärä: 555,6 m³/h Sähköiskun vaara! Ilmavirran nopeus: 1,48 m/s Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia Liitäntäjännite: 230 V / 50 Hz huoltotöitä!
Página 20
Riktig bruk •Slå av apparatet og trekk støpselet ut av strømuttaket når Apparatet TVE 9 skal kun brukes som bordvifte til lufting du ikke bruker apparatet. innendørs. De tekniske dataene må overholdes. •Ikke bruk apparatet dersom du oppdager skader på...
TVE 9 Resterende farer Tekniske spesifikasjoner Fare grunnet elektrisk strøm! Arbeid på de elektriske komponentene må kun Modell: TVE 9 utføres av et autorisert fagfirma! Viftetrinn: Luftmengde: 555,6 m³/h Fare grunnet elektrisk strøm! Lufthastighet 1,48 m/s Før alt arbeid på apparatet må man trekke...
Página 22
Rulla ut förlängningskabeln helt. Undvik elektrisk överbelastning. Ändamålsenlig användning •Dra ut nätkabeln ur kontaktuttaget före underhålls-, Använd apparaten TVE 9 uteslutande som bordsfläkt för skötsel- eller reparationsarbeten, genom att ta i inomhusventilation och följ alltid alla tekniska data. nätkontakten.
TVE 9 Restrisker Teknisk information Fara till följd av elektrisk ström! Arbeten på elektriska komponenter får endast Modell: TVE 9 genomföras specialistföretag Fläktnivåer: behörighet! Luftmängd: 555,6 m³/h Lufthastighet: 1,48 m/s Fara till följd av elektrisk ström! Anslutningsspänning: 230 V / 50 Hz Ta ut nätkontakten ur eluttaget innan arbeten...
Página 24
•Elektrik fişini düzgün bir şekilde topraklanmış prize takınız. Usulüne uygun kullanım •Elektrik kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; TVE 9 cihazını sadece iç mekanlarda havalandırma amacıyla cihazın bağlantı gücünü, kablo uzunluğunu ve kullanım masa vantilatörü olarak ve teknik bilgilere uyarak kullanınız. amacını göz önünde bulundurarak seçiniz. Uzatma Cihaz, sadece özel kullanım için üretilmiştir.
Página 25
TVE 9 Kalan tehlikeler Teknik bilgiler Elektrik akımından kaynaklanan tehlike! Elektrikli parçalar üzerindeki çalışmalar sadece Model: TVE 9 yetkili uzman şirket tarafından Vantilatör kademeleri: gerçekleştirilmelidir! Hava miktarı: 555,6 m³/saat Elektrik akımından kaynaklanan tehlike! Hava hızı: 1,48 m/s Cihaz üzerinde gerçekleştirilecek tüm...
Página 26
•Produžne kabele za mrežni kabel odaberite imajući u vidu priključni kabel uređaja, duljinu kabela i namjenu. Namjenska uporaba Potpuno odmotajte produžni kabel. Izbjegavajte električno Uređajem TVE 9 koristite se isključivo kao stolnim preopterećenje. ventilatorom za ventiliranje u interijeru, uz pridržavanje •Prije radova održavanja, njege ili popravljanja na uređaju tehničkih podataka.
TVE 9 Ostale opasnosti Tehnički podatci Opasnost od električne struje! Radove na električnim sastavnim elementima Model: TVE 9 smije obavljati samo ovlašteni specijalizirani servis! Stupnjevi ventiliranja: Količina zraka: 555,6 m³/h Opasnost od električne struje! Brzina zraka: 1,48 m/s Prije svih radova na uređaju mrežni utikač izvucite Priključni napon:...
Página 28
•Убедитесь в том, что все расположенные снаружи Использование по назначению устройства электрические кабели защищены от Используйте устройство TVE 9 только в качестве повреждений (например, животными). Ни в коем настольного вентилятора для вентиляции воздуха во случае не используйте устройство с поврежденным...
Página 29
TVE 9 Остаточные опасности Утилизация Опасность поражения электрическим Электронные устройства не выбрасываются в током! бытовой мусор, а в Европейском Союзе – Работы с электрическими компонентами согласно Директиве 2002/96/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО разрешается проводить только авторизованной ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 27 января 2003 года...
Página 30
Naudojimas pagal paskirtį •Išjunkite įrenginį ir ištraukite tinklo kabelį iš kištukinio ĮĮrenginį TVE 9 naudokite tik kaip stalinį ventiliatorių lizdo, kai nenaudojate įrenginio. patalpoms vėdinti, atsižvelgdami į techninius duomenis. •Niekada nenaudokite įrenginio, jei nustatote, kad pažeisti Įrenginys skirtas tik privačiam naudojimui.
TVE 9 Liekamieji pavojai Techniniai duomenys Elektros srovės pavojus! Su elektrinėmis konstrukcijų dalimis susijusius Modelis: TVE 9 darbus gali atlikti tik įgaliotoji specializuota įmonė! Ventiliavimo pakopos: Oro tūris: 555,6 m³/h Elektros srovės pavojus! Prieš atlikdami bet kokius darbus su įrenginiu, iš...
Página 32
Nepieļaujiet Paredzētā lietošana elektropārslodzi. Izmantojiet ierīci TVE 9 tikai kā galda ventilatoru telpu •Pirms apkopes, kopšanas vai remonta darbiem izvelciet ventilēšanai, ievērojot tehniskos datus. vadu no rozetes, satverot to aiz spraudņa. Ierīce ir paredzēta tikai nekomerciālai lietošanai. •Kad ierīce netiek lietota, izslēdziet to un atvienojiet vadu no rozetes.
TVE 9 Citi riski Tehniskie dati Elektriskās strāvas trieciena risks! Elektrodetaļu remontu drīkst veikt tikai pilnvaroti Modelis: TVE 9 speciālisti. Ventilatora pakāpes: Gaisa tilpums: 555,6 m³/h Elektriskās strāvas trieciena risks! Gaisa ātrums: 1,48 m/s Veicot jebkādus darbus ar ierīci, atvienojiet...
Página 34
Použití v souladu s účelem zařízení uchopením a vytažením zástrčky. Přístroj TVE 9 používejte výlučně jako stolní ventilátor v •Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej a vytáhněte síťový místnostech a dodržujte technické údaje.
TVE 9 Další nebezpečí Technické údaje Nebezpečí zasažení el. proudem! Práce na elektrických konstrukčních částech smí Model: TVE 9 provádět pouze autorizovaná odborná firma! Ventilační stupně: Množství vzduchu: 555,6 m³/h Nebezpečí zasažení el. proudem! Před veškerými pracemi vytáhněte konektor ze...
Página 36
(np. przez zwierzęta). W żadnym wypadku nie eksploatuj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem przyłączem sieciowym! Urządzenie TVE 9 może być wykorzystywane wyłącznie jako •Przyłącze prądowe musi odpowiadać parametrom wentylator stołowy eksploatowany wewnątrz pomieszczeń i zawartym w rozdziale Dane techniczne.
TVE 9 Inne zagrożenia Dane techniczne Zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny! Czynności dotyczące instalacji elektrycznej mogą Model: TVE 9 być przeprowadzane wyłącznie przez Stopnie dmuchawy: autoryzowany zakład elektryczny. Przepływ powietrza: 555,6 m³/h Zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny! Prędkość strumienia 1,48 m/s...
Página 38
•Conectaţi ştecherul de reţea la o priză de reţea protejată Utilizarea conform destinaţiei corespunzător. Utilizaţi aparatul TVE 9 exclusiv ca ventilator de masă pentru •Alegeţi prelungitoarele cablului de reţea luând în ventilarea spaţiilor interioare, cu respectarea datelor considerare puterea nominală a aparatului, lungimea tehnice.
TVE 9 Pericole reziduale Date tehnice Pericol din cauza curentului electric! Lucrările la componentele electrice pot fi executate Model: TVE 9 numai de o firmă specializată autorizată! Trepte de ventilare: Debit de aer: 555,6 m³/h Pericol din cauza curentului electric!
Página 40
•Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τις Ενδεδειγμένη χρήση οδηγίες στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Χρησιμοποιείτε τη συσκευή TVE 9 αποκλειστικά ως •Συνδέστε το φις σε μια κατάλληλα προστατευμένη πρίζα. επιτραπέζιο ανεμιστήρα για τον αερισμό σε εσωτερικούς •Οι προεκτάσεις του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να...
Página 41
TVE 9 Λοιποί κίνδυνοι Τεχνικά χαρακτηριστικά Κίνδυνος από την ηλεκτρική ενέργεια! Οι εργασίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα επιτρέπεται Μοντέλο: TVE 9 να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό Επίπεδα ταχύτητας: προσωπικό! Ποσότητα αέρα: 555,6 m³/h Ταχύτητα αέρα: 1,48 m/s Κίνδυνος από την ηλεκτρική ενέργεια! Τάση...
Página 42
•Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. Rendeltetésszerű használat •Válasszon hosszabbítót a hálózati csatlakozókábelhez a A TVE 9 készüléket kizárólag asztali ventilátorként használja készülék teljesítményigénye, a kábelhosszúság és a beltéri helyiségek szellőztetésére, a műszaki adatok felhasználási cél figyelembe vételével.
TVE 9 Egyéb veszélyek Műszaki adatok Áramütés veszélye! Csak meghatalmazott szaküzem végezhet munkát Modell: TVE 9 az elektromos alkatrészeken! Fúvófokozatok: Levegőmennyiség: 555,6 m³/h Áramütés veszélye! Levegősebesség: 1,48 m/s A készüléken végzett minden munka előtt távolítsa Tápfeszültség: 230 V / 50 Hz el a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból!
Página 44
TVE 9 Lieferumfang Montage Scope of delivery Assembly Contenu de la livraison Montage Dotazione Montaggio Leveromvang Montage Volumen de suministro Montaje Volume de fornecimento Montagem Medfølger ved levering Montering Toimituspakkaus Asennus Leveringsomfang Montering Leveransomfång Montering Teslimat kapsamı Montaj Sadržaj isporuke Montaža...
Página 45
TVE 9 Gerät einschalten Montage Switch device on Assembly 20 cm Mise en service de Montage l'appareil Montaggio Accensione Montage dell'apparecchio Montaje Apparaat inschakelen Montagem Conexión del aparato 20 cm 20 cm Montering Ligar o aparelho Asennus Sådan tændes Montering...
Página 46
TVE 9 Ventilation und Oszillation Betriebsarten Nur Ventilation Ventilation and oscillation Operating modes Ventilation only Ventilation et oscillation Modes de Seulement fonctionnement ventilation Ventilazione e oscillazione Modalità di Ventilatie en zwenken Solo ventilazione funzionamento Ventilación y oscilación Bedrijfsmodi Alleen ventilatie Ventilação e oscilação...
Página 47
TVE 9 Gerät ausschalten Switch device off Arrêter l'appareil Spegnimento dell'apparecchio Apparaat uitschakelen Desconectar el aparato Desligar o aparelho Sluk apparat Laitteen sammuttaminen Slå av apparatet Stänga av apparaten Cihazı kapatma Isključenje uređaja Отключение устройства Įrengimas išjungimas Izslēgt iekārtu Vypnutí přístroje Wyłączenie urządzenia...
Página 48
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info @ trotec.com www.trotec.com...