Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme PURE WIND PLUS PORTAUOVA SCATOLA BURRO RIPIANO PORTAOGGETTI PORTALATTINE MULTI-USO BOTTIGLIA DA 2 FRUTTA LITRI VERDURA BOTTIGLIE PANNELLO DI CONTROLLO CONGELAMENTO CONSERVAZIONE GHIACCIO CONSERVAZIONE ...
Página 4
Pannello di controllo MODE SELECT FUNZIONAMENTO CONGELATORE FUNZIONAMENTO SUPER COOL SUPER FREEZE ON/OFF PRODOTTO FRIGORIFERO Impostazione SCOMPARTO SCOMPARTO HOLIDAY ICE PARTY CONGELATORE FRIGORIFERO FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO SUPER FREEZE MODE ICE PARTY SCOMPARTO FRIGORIFERO SCOMPARTO CONGELATORE SUPER COOL SELECT HOLIDAY FUNZIONAMENTO CONGELATORE ON/OFF PRODOTTO...
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione RIPIANI vedi figura Scomparto congelatore MULTI-USO vedi figura Scomparto frigorifero PURE WIND PLUS vedi figura vedi figura...
Página 6
Utilizzare il display Impostare la temperatura Attivare/disattivare della modalità DEMO: Attivazione: Disattivazione: Gestione delle funzioni Simbolo della funzione nel normale Funzione holiday funzionamento Attivare/disattivare le funzioni (vedi Utilizzare il Display) Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli...
Página 7
Utilizzare al meglio il congelatore vedi Descrizione...
Página 8
ICE PARTY GHIACCIO Estrarre la bottiglia quando segnalato. vedi figura WATER LEVEL...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina vedi figura Pulire lapparecchio PURE WIND PLUS Evitare muffe e cattivi odori Manutenzione dei filtri Sbrinare lapparecchio Sbrinare il vano frigorifero vedi figura...
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: Il DISPLAY non si accende. vedi Avvio e utilizzo Il motore non parte. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. vedi Descrizione Nel frigorifero gli alimenti vedi Descrizione si gelano. Il motore funziona di continuo.
Assistenza 195071850.00 06/2008 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: (vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: Assistenza Attiva 7 giorni su 7 *Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
Página 16
Control panel button REFRIGERATOR FREEZER This knob turns the refrigerator compartment on or off and enables you to set the relative operating temperatures. and APPLIANCE ON/OFF Knob...
Start-up and use Starting the appliance see diagram see Installation diagram see diagram see diagram...
Página 18
Using the display Setting the temperature Function status Function symbol during normal operation Using the refrigerator to its full potential see Description see Precautions and tips...
Página 19
Using the freezer to its full potential Description...
Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb see diagram Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours PURE WIND PLUS Filter maintenance Defrosting the appliance see diagram...
Precautions and tips Disposal General safety Respecting and conserving the environment Maintenance see Maintenance...
Página 23
Troubleshooting see Assistance Malfunctions: Possible causes / Solutions: see Start-up and use see Description see Description see Description see Maintenance To return to normal operation and cancel the message from the display, you need to turn the appliance off and on again, turning the appliance FREEZER OPERATION and APPLIANCE ON/OFF Knob.
Página 24
Assistance 195071850.00 06/2008 - Xerox Business Services see Troubleshooting Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Página 25
Mode demploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Description de lappareil, 27-28 Mise en marche et utilisation, 29-30-31-32 Entretien et soins, 33 BCB 313 AVEI FF Précautions et conseils, 34 Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36...
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil voir Installation voir figure voir figure voir figure...
Página 30
Comment se déplacer sur l'afficheur La fonction SUPER FREEZE prévoit deux modes d'ac- tivation (voir paragraphe correspondant à la gestion du compartiment congélateur). Symbole correspondant à la fonction fonc- tionnement normal. Fonction holiday Fonction sélectionnée (pourtour clignotant). Fonction activée (pourtour allumé) Activation/désactivation des fonctions Pour profiter à...
Página 31
Pour profiter à plein de votre congélateur voir Description...
Entretien et soin Remplacement de lampoule déclairage Mise hors tension voir figure Nettoyage de lappareil PURE WIND PLUS Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil voir figure...
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solution possibles: Lafficheur est éteint. Le moteur ne démarre pas. (Voir Mise en marche et utilisation. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence.
Assistance 195071850.00 06/2008 - Xerox Business Services voir Anomalies et Remèdes Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
Página 37
Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Installation, 38 Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 41-42-43-44 Wartung und Pflege, 45 BCB 313 AVEI FF Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 46 Störungen und Abhilfe, 47 Kundendienst, 48...
Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes siehe siehe Abbildung Installation siehe Abbildung siehe Abbildung...
Página 42
So bediene ich das Display Funktionssymbol für normale Betriebs- weise. Gewählte Funktion (Umrandung eingeschaltet). Gewählte Funktion (Umrandung eingeschaltet). siehe So bediene ich das Display) Optimaler Gebrauch der Kühlzone siehe Beschreibung ANMERKUNG: Wird die Einstellung nicht innerhalb fünf Sekunden nach der letzten Displayeingabe mittels der Taste SELECT bestätigt, schaltet das Display auf die vorher eingestellte Funktion zurück, als Zeichen dafür, dass keine neue Funktion eingestellt wurde.
Página 43
Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs siehe Beschreibung...
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Lampenaustausch siehe Abbildung Reinigung Ihres Gerätes PURE WIND PLUS Wartung der Filter Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes siehe Abbildung...
Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Das Display ist vollkommen dunkel Der Motor startet nicht. siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. siehe Beschreibung Der Motor läuft ununterbrochen.
Instalación Colocación y conexión 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ver Instalación ver la figura Compartimiento congelador Cuando se enciende el aparato (girar la perilla de ver la figura FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO hasta fijar la temperatura de funcionamiento deseada en el congelador), se aconseja activar la función SUPER FREEZE para acelerar el enfriamiento del compartimiento;...
Página 54
Función holiday Símbolo de la función en el normal funcionamiento. Función seleccionada (contorno centelleante). Función activada (contorno encendido) Activación/desactivación de las funciones Utilizar el refrigerador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción). ...
Página 55
Utilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla (ver Descripción). No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). ...
Página 56
Cubeta de hielo. Su colocación garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla ver la figura Limpiar el aparato PURE WIND PLUS Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato ver la figura...
Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: ver Puesta en funcionamiento y uso ver Descripción ver Descripción ver Desc. ver Mantenimiento...
Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Índice Instalação, 62 Descrição do aparelho, 63-64 Início e utilização, 65-66-67-68 Manutenção e cuidados, 69 BCB 313 AVEI FF Precauções e conselhos, 72 Anomalias e soluções, 71 Assistência, 72...
Início e utilização Iniciar o aparelho veja a Instalação veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
Página 66
Como deslocar-se no ecrã Função Holiday veja Como deslocar-se no ecrã Utilize melhor o frigorífico Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (veja a Descrição). Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes (veja Precauções e conselhos). ...
Página 67
Utilize melhor o congelador Para regular a temperatura utilize o selector de (veja a Descrição).
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Substituição da lâmpada veja a figura Limpar o aparelho PURE WIND PLUS Evite bolor e maus cheiros Descongelar o aparelho veja a figura...