Ocultar thumbs Ver también para EW5830SS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chimney
Range Hood
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock service disconnecting means to prevent power from being
switch on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by qualified
personnel in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's
guideline and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts and
abrasions during installation and cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Use only metal ductwork.
9. Do not use this unit with any other solid-state speed control device.
10. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or
return to an authorized service facility for examination and/or repair.
11. GROUNDING INSTRUCTION: The appliance must be grounded.
In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
The appliance is equipped with a cord having a grounding wire with
a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded. WARNING: Improper grounding
can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician
if the grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do
not use an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualified electrician install an outlet near the appliance.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing
food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan or filters.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size
of the surface element.
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
MODELS EW5830SS • EW5836SS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE EVENT
OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal
tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY, EVACUATE
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent
steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impeller, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Your hood motor has a thermal overload which will automatically
shut off the motor if it becomes overheated. The motor will restart
when it will cool down. If the motor continues to shut off and
restart, have the hood serviced.
5. The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 24" and
recommended at a maximum of 36" above cooktop for best
capture of cooking impurities.
6. Two installers are recommended because of the size of this
hood.
7. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct
air outside. Do not exhaust air into spaces within walls or ceilings
or into attics, crawl spaces, or garages.
8. Be careful when installing the decorative flue and hood, they may
have sharp edges.
9. This hood is not intended to be used as a shelf.
10. Please read specification label on product for further information
and requirements.
Register your product online at: www.broan.com
Installer: Leave this manual
with the homeowner.
Homeowner: Operation and Maintenance
instructions on pages 7 & 8.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan Elite EW5830SS

  • Página 1 MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 1 Chimney Range Hood READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE EVENT...
  • Página 2: Measure The Installation

    MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 2 MEASURE THE INSTALLATION PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: ROOF CAP 1 - Hood Assembly 1 - Decorative Flue Assembly (consisting of upper and lower ROUND ELBOW flue) 6”...
  • Página 3 MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 3 INSTALL THE WIRING INSTALL THE HOOD MOUNTING SUPPORT H O O D C E N T E R L I N E 4 ¼ ” M A X . 2 ” ” 2 4 ”...
  • Página 4: Install The Hood

    MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 4 INSTALL THE HOOD (Ducted Hoods Only) Center of Ceiling installation Flush with Upper flue mounting the ceiling bracket slots 1. Center the flue mounting bracket over the hood location and flush with the ceiling. Secure the upper flue bracket to the 6.
  • Página 5 MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 5 INSTALL THE HOOD (Non-Ducted Hoods Only) NON-DUCT KIT MODEL RKE58 CONTENTS 2 MOUNTING SCREWS (4mm x 38mm Cross Recessed Pan Head) NON-DUCT PLENUM 8 MOUNTING ASSEMBLY SCREWS (.188” x .375” Cross Recessed Flat Head) FILTER TRAYS 10.
  • Página 6 MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 6 NON-DUCT PLENUM 6” ROUND FLEXIBLE METAL DUCT DUCT LENGTH DECORATIVE FLUE 11. Measure and install section of flexible metal ductwork (included with RKE58) to hood duct connector and bottom 6. Align the two outer keyhole slots on the hood with the of non-duct plenum.
  • Página 7 MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 7 OPERATION FUSES Always turn the hood ON before cooking in order to establish an air flow in the kitchen. After turning off the range, let the hood run for a The Range Hood Control Board contains a Main Fuse to protect the few minutes to clear the air.
  • Página 8: Cleaning & Maintenance

    MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 8 CLEANING & MAINTENANCE For performance, appearance, and health reasons, clean filter, fan and grease-laden surfaces. Use only a clean cloth and mild detergent LAMP SOCKET solution on stainless and painted surfaces. BRACKET Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent.
  • Página 9: Service Parts

    MODELS EW5830SS • EW5836SS Page 9 SERVICE PARTS PART NO. DESCRIPTION QTY. S99527475 Decorative Upper and Lower Flues S99527443 Motor / Blower Assembly S99527444 Light Socket (includes mounting hardware) S99527445 Light Socket Bracket (includes mounting hardware) S99527446 User Interface Assembly...
  • Página 10 MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 10 Hotte de cuisine à cheminée LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ...
  • Página 11: Mesures De L'installation

    MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 11 MESURES DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu de la boîte. Celle-ci doit contenir les éléments suivants : CAPUCHON DE TOIT 1 – Hotte assemblée en usine COUDE ROND 1 –...
  • Página 12: Installation Du Câblage

    MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 12 INSTALLATION DU CÂBLAGE INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE L IG N E C E N T R A L E D E L A H O T T E M A X .
  • Página 13: Installation De La Hotte

    MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 13 INSTALLATION DE LA HOTTE (hottes avec conduits seulement) Centre de Plafond l’installation Au ras du plafond Fentes de la bride de montage de conduit décoratif supérieur 1. Centrez la bride de montage du conduit décoratif à l’emplacement 6.
  • Página 14 MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 14 INSTALLATION DE LA HOTTE (hotte sans conduits seulement) CONTENU DE L’ENSEMBLE MODÈLE RKE58 POUR HOTTE SANS CONDUITS 2 VIS DE MONTAGE (4 x 38 mm à tête cylindrique cruciforme) ENSEMBLE DE CAISSON NON CANALISÉ...
  • Página 15 MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 15 CAISSON NON CANALISÉ CONDUIT ROND DE MÉTAL LONGUEUR DE 15 cm (6 po) DU CONDUIT CONDUIT DÉCORATIF 11. Mesurez et fixez le conduit en métal flexible (fourni avec le modèle RKE58) sur le raccord de conduit de la hotte et au bas 6.
  • Página 16 MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 16 FONCTIONNEMENT FUSIBLES Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hotte fonctionner Le panneau de commande de hotte contient un fusible principal quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le filtre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement SUPPORT DU un chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier SOCLE D’...
  • Página 18: Pièces De Rechange

    MODÈLES EW5830SS • EW5836SS Page 18 PIÈCES DE RECHANGE N° DE N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ REPÈRE S99527475 Conduits décoratifs supérieur et inférieur S99527443 Ensemble moteur / ventilateur S99527444 Socle d’ampoule (comprend la quincaillerie de montage) S99527445 Support de socle d’ampoule...
  • Página 19 MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 19 Campana para chimenea LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
  • Página 20: Mida La Instalación

    MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 20 MIDA LA INSTALACIÓN PREPARE LA CAMPANA Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. Debe contener lo siguiente: TAPA DE TECHO 1 – Conjunto de campana CODO REDONDO 1 – Conjunto de tubo de humos decorativo (contiene el tubo...
  • Página 21 MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 21 INSTALE EL CABLEADO INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA L ÍN E A C E N T R D E L A C A M P A N A 4 ¼ p u lg .
  • Página 22: Instale La Campana

    MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 22 INSTALE LA CAMPANA (sólo en campanas con conductos) Centro de la Cielo raso instalación A nivel con el cielo raso Ranuras del soporte de montaje del tubo de humos superior 1. Centre el soporte de montaje del tubo de humos sobre la ubicación de la campana y a nivel con el cielo raso.
  • Página 23 MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 23 INSTALE LA CAMPANA (sólo para campanas para sistemas sin conductos) CONTENIDO DEL KIT PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS MODELO RKE58 2 TORNILLOS DE MONTAJE (4 x 38 mm de cabeza troncocónica ahuecada) CONJUNTO DE PLENO...
  • Página 24 MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 24 PLENO PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS CONDUCTO METÁLICO LONGITUD FLEXIBLE DEL CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG. (15 CM) TUBO DE HUMOS DECORATIVO 11. Mida e instale la sección de conducto metálico flexible (incluido con el RKE58) al conector del conducto de la campana y a la 6.
  • Página 25: Funcionamiento

    MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 25 FUNCIONAMIENTO FUSIBLES ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, con el fin de establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar El Tablero de control de la campana contiene un fusible principal la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos para proteger los controles de las sobrecargas de energía.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    MODELOS EW5830SS • EW5836SS Página 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el SOPORTE DEL ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un RECEPTÁCULO trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de DE LA LÁMPARA...
  • Página 27: Piezas De Servicio

    S99527448 Cable de la interfaz del usuario S99527449 Tablero de control S99527450 Gabinete de control S99527452 Panel de iluminación para EW5830SS S99527453 Panel de iluminación para EW5836SS S99010368 Filtro de aluminio para grasa (par) S99010365 Filtros de recirculación para sistemas...
  • Página 28 MODELS / MODÈLES / MODELOS EW5830SS • EW5836SS Page / Página 28 99527440D...

Este manual también es adecuado para:

Ew5836ss

Tabla de contenido