Ocultar thumbs Ver también para EQLD1:

Publicidad

Enlaces rápidos

WWW.BROAN.COM
WW
WWW.B
CAMPANA
DE COCINA
Serie: EQLD1
MANUAL DE INSTALACIÓN,
USO Y CUIDADO
Número de serie:
99045657-007C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan Elite EQLD1

  • Página 1 WWW.BROAN.COM WWW.B CAMPANA DE COCINA Serie: EQLD1 MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO Número de serie: 99045657-007C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad ......3-4 Funcionamiento ......5-6 Limpieza y mantenimiento .
  • Página 3: Lea Estas Instruccionnes Y Guárdelas

    LEA ESTAS INSTRUCCIONNES Y GUÁRDELAS Exclusivamente para cocinas domésticas INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. Registre su campana de cocina en línea en www.broan.com. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONE: •...
  • Página 4: Para Reducir El Riesgo De Que Arda La Grasa En La Parte Superior De La Cocina

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
  • Página 5: Funcionamiento

    Funcionamiento Ponga la campana en marcha siempre antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje funcionar el ventilador impelente varios minutos para limpiar el aire cuando ya haya apagado la cocina. De este modo, la cocina estará más limpia y despejada. Esta campana viene equipada con sensores táctiles infrarrojos.
  • Página 6: Encendido/Ajuste De La Intensidad De Las Luces

    ENCENDIDO/AJUSTE DE LA INTENSIDAD DE LAS LUCES Para ENCENDER las luces, toque el sensor correspondiente a la intensidad deseada y el sensor se iluminará. Cuando las luces están ENCENDIDAS, toque el sensor correspondiente a la intensidad actual para APAGAR las luces y memorizar la intensidad. Los módulos LED incluidos con esta campana extractora constituyen la más avanzada tecnología de iluminación LED de superficies de cocción.
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento El mantenimiento adecuado de la campana permitirá que funcione correctamente. MOTORES Los motores estan lubricados permanentemente y no necesitan engrase nunca. Si los rodamientos de uno motor hacen un ruido excesivo o no habitual, sustituya este motor por otro idéntico.
  • Página 8: Instalación

    Para las directrices de instalación conforme a la ADA, visite www.broan-nutone.com Herramientas y accesorios recomendados para la instalación • Cinta métrica • Destornillador Phillips n.° 2 • Destornillador para tuercas o un dado de 11/32” • Destornillador de punta plana (para abrir los orificios punzonados) •...
  • Página 9: Contenido

    Contenido Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante. Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos: E ENCUENTRA EN EL EMBALAJE DE POLIESTIRENO 1) C 1) C 1) C...
  • Página 10: Prepare La Campana

    Prepare la campana 1 ] De haberla, retire de la campana y de todas las piezas la película protectora. 2 ] Retire la placa para conducto redondo de 7” de la parte superior trasera de la campana y conserve los tornillos para usarlos posteriormente (véase la ilustración de abajo). PLACA PARA CONDUCTO REDONDO DE 7”...
  • Página 11 5 ] Retire la bolsa de pieza que esta sujeta con cinta adhesiva a la campana; en la esquina inferior izquierda de la campana. Retire los soportes EZ1 del interior de la campana cortando la tira de amarre, y quite esta tira de amarre. BOLSA SOPORTES EZ1 DE PIEZAS...
  • Página 12: Instalación Sin Conductos Únicamente

    INSTALACIÓN SIN CONDUCTOS ÚNICAMENTE 7 ] Retire los 3 tornillos que sujetan la placa de cubierta de recirculación a la campana. Deseche esta placa y los tornillos. Remueva la membrana cubriendo la reja de recirculación, asegurándose que las aperturas están totalmente despejadas. TORNILLOS PLACA DE CUBIERTA DE RECIRCULACIÓN...
  • Página 13 INST. CON CONDUCTOS DE 3¼” x 10” o 7” REDONDO ÚNICAMENTE 8 ] Retire la placa punzonada vertical de 3¼” x 10” , horizontal de 3¼” x 10” (ambos están las placas punzonadas rectangular centrales, veanse las zonas rayadas) o la placa punzonada redonda de 7 pulgadas, según el modo de evacuación elegido (véanse las Figuras 1 A y 1 B).
  • Página 14: Prepare La Ubicación De La Campana

    Prepare la ubicación de la campana NOTA: antes de empezar la instalación, lea todas las etapas de estas instrucciones. Use la ilustración de abajo para reconocer su tipo de armario de cocina. ARMARIO CON ARMAZÓN ARMARIO SIN ARMAZÓN Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una persona (usando la plantilla y los soporte provistos).
  • Página 15 4 ] Taladre un orificio piloto de 1/8” de diámetro para el cableado de la vivienda, en el punto B de la plantilla. 5 ] Use un lápiz afilado o una broca de 1/8” para marcar los puntos para los orificios de acceso de los conductos (16 puntos para un conducto redondo de 7”...
  • Página 16 ARMARIO SIN ARMAZÓN Consulte las marcas de los soporte para establecer el lado y la orientación correctos de la instalación (marcas en inglés solamente: front = parte delantera, left = izquierda, lean on rear wall = apoyar contra la pared trasera). 7/64”...
  • Página 17: Instale La Campana (Soportes Ez1)

    Instale la campana (Soportes EZ1) OTA: El procedimiento siguiente se aplica a las instalaciones en armarios con armazón y sin armazón. 1 ] Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. 2 ] Hay 2 pares de orificios rebajados en cada lado de la parte superior de la campana (en la parte trasera: A y B, en la parte delantera C y D en la ilustración de abajo);...
  • Página 18 7 ] En los armarios con armazón, sujete la campana a los soportes EZ1 por medio de los (4) tornillos para metal no 8-18 x 1/2” y las arandelas (los tornillos y las arandelas vienen en la bolsa de piezas). Introduzca (2) tornillos (y la arandela) en cada lado, en las ranuras (como se ve en los detalles de la ilustración de abajo).
  • Página 19: Instalación Normal

    Instalación normal (sin soportes EZ1) 1 ] Use el diagrama adecuado de abajo para colocar los conductos y la alimentación eléctrica en el armario o en la pared. Para una instalación sin conductos, NO corte el orificio de acceso al conducto; corte sólo el orificio para el cableado eléctrico. EVACUACIÓN VERTICAL EVACUACIÓN VERTICAL LÍNEA CENTRAL...
  • Página 20: Instale La Campana (Instalación Normal)

    Instale la campana (Instalación normal) OTA: Debido al peso de esta campana, se aconseja que la instalen dos instaladores. 1 ] Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. Si el orificio de acceso del cable alimentación de la campana este en su parte trasera, lleve el cable de alimentación de la vivienda a la campana a través de la descarga de presión instalada previamente en la etapa 6 en la página 11.
  • Página 21: Conecte El Cableado

    Conecte el cableado ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe hacerlo personal cualifi cado de acuerdo con los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, corte la corriente en el tablero de servicio y bloquee éste para evitar que se ponga en marcha accidentalmente. HILO DE TIERRA DEL MOTOR...
  • Página 22: Diagrama De Cableados

    SERIE EQLD1 1 2 3 4 5 6 22 22...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    SERIE EQLD1 ANTIDAD DE PIEZA ESCRIPCIÓN 30" 36" S97020031 LACA DE CUBIERTA DE RECIRCULACIÓN CERO INOX INCLUYE TORNILLOS SR680508 7” ( LACA DE CONDUCTO REDONDO DE INCLUYE TORNILLOS S97020534 3¼” 10” ( ONJUNTO DE CLAPETA DE INCLUYE TORNILLOS S97020469 3¼”...
  • Página 24: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

Tabla de contenido