Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................30 Cables y conectores..........................35 Eliminación de fallos..........................37 Limpieza............................... 39 Protección del medio ambiente....................... 40 PAR LED...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. PAR 36 PAR 56 PAR 64...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de escenarios, teatros y producciones de televisión a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: LEDs de tres colores primarios (RGB) Control vía DMX e interruptores DIP integrados...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 19
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR 36 PAR 56 PAR 64...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. PAR LED...
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior PAR LED...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Cable de red. 2 Soporte de fijación o apoyo. 3 Tornillo de fijación del soporte. 4 [DMX IN] Entrada DMX. 5 [DMX OUT] Salida DMX. 6 [SPEED] Tornillo de ajuste de la velocidad. 7 Interruptores tipo DIP, las funciones disponibles varían según el modo de funcionamiento. 8 [AUTO/MUSIC] Selector del modo de funcionamiento: control al ritmo de la música o control vía reguladores.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Moda de cambio automático Ponga todos los interruptores DIP a "OFF" (desactivado). Ponga el selector a MUSIC para activar el modo de control al ritmo de la música. Ponga el selector a AUTO para activar el modo de control por medio de reguladores.
Manejo 7.3 Modo de efecto de desvanecimiento automático Ponga el interruptor DIP 8 a "ON" (activado). Para determinar el tiempo del efecto de desvanecimiento, ponga los interruptores DIP que figuran en la siguiente lista a "ON": DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5...
Manejo 7.5 Modo DMX Ponga el interruptor DIP 8 a "OFF" y al menos uno de los demás interruptores DIP a "ON". La siguiente tabla muestra la asignación de canales: PAR 36 PAR 56 PAR 64...
Página 28
Manejo CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 MODO ROJO VERDE AZUL Velocidad 0 - 63 = RGB 0 - 255 = DIM 0 - 255 = DIM 0 - 255 = DIM Modo de control 64 - 127 = 7 efectos de 11 - 100 = disminu‐...
Página 29
Manejo Por medio de los interruptores DIP 1 a 7, se pueden activar los canales DMX en un rango de 1 a 123. El interruptor DIP 1 se corresponde con el primer canal. Los canales se acumulan por medio de los interruptores DIP de la siguiente manera: Canales PAR 36 PAR 56 PAR 64...
Datos técnicos Datos técnicos Referencia 193245/193246 Stairville LED PAR 36 Alu black/Alu polished 61 × High-Power (21 × rojo, 19 × verde, 21 × azul) Total canales DMX Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía Dimensiones 165 mm × 325 mm × 135 mm Peso 1,2 kg PAR LED...
Página 31
Datos técnicos Referencia 193247/193248 Stairville LED PAR 56 Alu black/Alu polished 151 × High-Power (51 × rojo, 49 × verde, 51 × azul) Total canales DMX Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 16 W Dimensiones 244 mm × 295 mm × 227 mm...
Página 32
Datos técnicos Referencia 215928/215930 Stairville LED PAR 56 Floor black/polished 151 × High-Power (51 × rojo, 49 × verde, 51 × azul) Total canales DMX Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 16 W Dimensiones 236 mm × 321 mm × 223 mm...
Página 33
Datos técnicos Referencia 193249/193250 Stairville LED PAR 64 Alu black/Alu polished 151 × High-Power (51 × rojo, 49 × verde, 51 × azul) Total canales DMX Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 16 W Dimensiones 259 mm × 390 mm × 277 mm Peso 2,12 kg PAR 36 PAR 56 PAR 64...
Página 34
Datos técnicos Referencia 215957/215958 Stairville LED PAR 64 Floor black/polished 151 × High-Power (51 × rojo, 49 × verde, 51 × azul) Total canales DMX Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 16 W Dimensiones 276 mm × 406 mm × 277 mm Peso 2,12 kg PAR LED...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 36
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 38
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...