Descargar Imprimir esta página

ACB BRISA Instrucciones página 6

Publicidad

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS - TOOLS AND MATERIALS REQUIRED - OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS -
ATTREZZATURA NECESSARIA - FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS - ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN
i
x1
x1
x1
ESPAÑOL
Herramientas y materiales necesarios
Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano
todas las piezas necesarias. Saque el motor del embalaje. Para
no dañar las superficies de la carcasa, monte el motor sobre
una superficie blanda o utilice la espuma suministrada en el
embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría dañarlo.
ENGLISH
Tools and materials required
Verify you have all parts before beginning the installation.
Check foam insert closely for missing parts. Remove motor
from packing. To avoid damage to finish, assemble motor on
soft padded surface or use the original foam inset in motor
box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting of
motor in decorative enclosure.
FRANÇAIS
Outils et matériel requis
Vérifiez qu'il ne manque aucune pièce avant de commencer
l'installation. Recherchez les pièces manquantes éventuelles
dans les encarts de mousse. Sortez le moteur du carton d'em-
ballage. Pour éviter de rayer la finition, assemblez le moteur
sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du
boîtier moteur. Ne posez pas le ventilateur sur le côté pour ne
pas détériorer la finition décorative.
x4
x2
x6
x1
x1
x11
x3
x3
ITALIANO
Attrezzatura necessaria
Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l'installa-
zione. Controllare attentamente l'imballaggio in caso di parti
mancanti. Disimballare il motore. Per evitare danni, assem-
blare il motore su una superficie morbida o sulla spugna usata
per l'imballaggio. Non appoggiare la ventola su di un lato per
non provocare uno spostamento del motore.
PORTUGÉS
Ferramentas e materiais necessários
Verifique se tem todas as peças antes de começar a insta-
lação. Verifique a espuma para ver se existem peças em falta.
Retire o motor da embalagem. Para evitar danos no acaba-
mento, monte o motor numa superfície almofadada suave ou
use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha
a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça
decorativa.
DEUSTCH
Erforderliche werkzeuge und materialien
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Ins-
tallation beginnen. Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein
Teil fehlen sollte. Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung.
Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden, bauen Sie den
Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen. Legen Sie den Ventilator nicht auf
die Seite, da dies verursachen kann, dass der Motor aus sei-
nem Gehäuse rutscht.
23A 12V
x1
x1
x1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

LevanteVento blaast