próbować włączać ponownie jednostki napędowej po
pojawieniu się alarmu rozładowanego akumulatora.
Wielokrotne głębokie rozładowywanie akumulatora
powoduje permanentny spadek jego pojemności.
Ładowanie akumulatora na koniec każdego dnia pracy
nawet jeśli nie jest on całkowicie rozładowany pomaga
wydłużyć jego żywotność.
Zużyte akumulatory powinny być utylizowane zgodnie
z lokalnymi przepisami. Nie utylizowanie akumulatorów
może prowadzić do zatrucia środowiska, pożaru lub
wybuchu.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
Do czyszczenia używać czystej ściereczki nasączonej
roztworem delikatnego detergentu.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Sprzęt musi być przechowywany w suchym i czystym
pomieszczeniu w temperaturze od -20°C do +55°C
3M™ Adflo™ Baterie a nabíječka baterie
NÁVOD K POUŽITÍ
Tyto pokyny je třeba číst společně s jinými uživatelskými
návody a referenčními letáky 3M, protože v nich naleznete
informace o schválených kombinacích/klasifikacích,
náhradních dílech a příslušenství.
POPIS SYSTÉMU
Nabíječka baterie 3M Adflo je určena pro nabíjení Li-ion
baterií používaných v dýchacím systému s pohonem
vzduchu 3M Adflo.
VAROVÁNÍ
Je nezbytné řádné školení, použití a údržba. Nedodržení
tohoto návodu k použití těchto výrobků může mít za
následek závažné nebo život ohrožující onemocnění,
zranění nebo trvalou invaliditu.
Pokud jde o vhodnost a správné použití, dodržujte místní
předpisy a řiďte se poskytnutými informacemi nebo
kontaktujte bezpečnostního technika / zástupce 3M
(podrobnosti o lokálním kontaktu).
Zvláštní pozornost je třeba věnovat varovným
upozorněním, které jsou označeny symbolem
SCHVÁLENÍ
Tyto výrobky vyhovují požadavkům evropské směrnice
2004/108/ES (EMC - elektromagnetická kompatibilita) a
směrnice pro nízká napětí (LVD 2006/95/EC).
OMEZENÍ POUŽITÍ
Používejte pouze s originálními náhradními díly a
příslušenstvím 3M™, jak jsou uvedeny v referenčním
letáku a v souladu s podmínkami používání uvedenými
v Technických parametrech
Použití neoriginálních náhradních dílů nebo jiné úpravy
neuvedené v tomto návodu k použití mohou závažným
způsobem narušit ochranu a mohou mít za následek
neplatnost garančních nároků nebo mohou způsobit,
že produkt nebude vyhovovat klasifikacím ochrany a
schválení.
i wilgotności względnej poniżej 90%
Jeżeli sprzęt był przechowywany w temperaturze
ujemnej, należy odczekać aż akumulator rozgrzeje się dla
uzyskania jego pełnej pojemności.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Zakres temperatur
Pracy akumulatora
Ładowania akumulatora
Ilość cykli ładowania
Pojemność akumulatora
Heavy duty
Napięcie zasilania
Masa
Akumulator standardowy
Akumulator Heavy duty
,
+55 °C
-20 °C
Výrobek se nesmí používat v hořlavém nebo
výbušném prostředí.
Vždy správně používejte a udržujte tento výrobek, jak
je popsáno v tomto návodu. Nedodržení pokynů může
mít za následek požár nebo výbuch, popřípadě může
negativně ovlivnit funkčnost dýchacího systému, což
může vést ke zranění, onemocnění nebo smrti.
Neotvírejte, nerozbíjejte, nerozebírejte, neházejte do
ohně, nezahřívejte nad 60°C ani nespalujte.
Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte pro
čištění rozpouštědla. Neponořujte do vody, chraňte
před stříkajícími kapalinami. Neohýbejte elektrické
kontakty.
OZNAČENÍ VYBAVENÍ
Značení na vybavení.
= Před použitím si prostudujte návod
= Zlikvidujte jako elektronický odpad
.
= Recyklujte
= Zabraňte styku s vodou. Chraňte před
= Nevystavujte ohni
= Neskladujte mimo doporučený rozsah
= Pouze pro použití v interiéru
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Zkontrolujte, že zařízení je kompletní (viz obr. A:1),
nepoškozené a správně sestavené. Veškeré poškozené
nebo vadné součásti musí být před použitím vyměněny.
Všechny nové baterie musí být nabity před každým
<90%
-5°C do +55°C
0 do 40°C
ok. 500
10,8V / 32 Wh
10,8V / 48 Wh
100 V - 240 V,
50-60 Hz
259 g
432 g
vlhkostí
teplot
.
F
29