Resumen de contenidos para Hamilton Beach Dual Wave
Página 1
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com Dual Wave Blender ™ delicious recipes, tips, and to register your product online! Mélangeur Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques,...
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully–especially when assembling, 2.
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food Wattage/Peak Power Information: The wattage/ampere or liquids only. rating of the blender is determined by an Underwriter’s Laboratory test. This rating is based on the 80-ounce blending WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug jar.
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 4 Parts and Features Filler Cap Dispenser Spout Dispenser 80-Ounce Dispenser Blender Jar Lever Top Lid Cutting Assemblies Dispenser (to be used with 80-oz Jar and Bottom Lid Personal Blending Jars) Stay or Go™ Personal Blending Jars Base Control Knobs (2)
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 5 Using the Blender NOTES: • A minimum of 16 ounces (500 ml) is recommended for 80-ounce jar. • The international OFF symbol (O) is provided to clearly indicate the OFF position. Cutting assemblies must be securely tightened to blender jar before placing on base.
Página 6
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 6 Using the Stay or Go™ Personal Blending Jar Place cup on base. Turn slightly Cutting assemblies should be clockwise to lock in place. removed from 80-ounce jar and used with Personal Blending Jar. AVOID CONTACT DUAL BLADE...
Página 7
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 7 Using the Stay or Go™ Personal Blending Jar (cont.) Personal Blending Jar Storage Feature...
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 8 Electrical Shock Hazard. Cleaning the Blender w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. DISHWASHER SAFE Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge.
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Tighten cutting assembly on jar. Blender leaks. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. • Make sure gasket is not damaged, twisted, or missing. If damaged, please call our toll-free customer service number to order a replacement.
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 10 Blending Tips Optional Accessories Crushing Ice Stay or Go™ Personal Blending Jar (AC16) may be used with this appliance. Two blending jars are included with the blender. For best performance, when a recipe calls for liquid, Additional blending jars may be purchased separately.
Página 11
840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 11 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Página 13
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 13 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Renseignements sur la puissance et l’ampérage: C'est un Pour aliment ou liquide uniquement. laboratoire indépendant qui détermine, par test, la puissance/ ampérage nominale du mélangeur.
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Capuchon de Bec du remplissage distributeur Couvercle Distributeur Récipient de Levier du distributeur (80 oz) 2,3 L Couvercle haut Récipient Mécanisme de distribution Lames de coupe Couvercle bas (utiliser du récipient de 2,3 L et le Le godet Stay or Go™...
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 15 Utilisation du mélangeur NOTES : Une quantité minimale de 500 ml (16 oz) est recommandée pour le récipient de 2,3 L. La position d'arrêt est clairement indiquée par le symbole international « O ». Les mécanismes de coupe doivent être serrés sécuritairement à...
Página 16
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 16 Utilisation du godet Stay or Go ™ Placer la tasse sur la base. Les mécanismes de coupe doivent être enlevés du récipient Tourner légèrement dans le de 2,3 L et installés dans le sens des aiguilles d'une montre verrouiller à...
Página 17
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 17 Utilisation du godet Stay or Go ™ (suite) Caracteristique du rangement du godet...
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 18 Nettoyage du mélangeur Danger d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Essuyez la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon à...
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 19 En cas de panne PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Resserrez le mécanisme de coupe dans le récipient. Le mélangeur fuit. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient. •...
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 20 Conseils pour Accessoires facultatifs le mélange Le godet Stay or Go™ (AC16) peut être utilisé avec cet appareil électroménager. Deux récipients pour mélange sont fournis avec ce mélangeur. Vous pouvez acheter des Glace pilée récipients de mélange supplémentaires séparément.
840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 13.
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 23 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Utilícela Información sobre wattaje/potencia máxima: La clasifi- únicamente para licuar alimentos o líquidos. cación del wattaje/amperios de la licuadora está determinada por una prueba de Underwriter's Laboratory.
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 24 Piezas y funciones Tapón de llenado Pico del dispensador Tapa Dispensador Jarra 80-oz Manija del dispensador (2,3 L) Tapa superior Vaso Dispensador Ensamblaje de corte (Cómo usar la jarra Tapa inferior 80-oz (2,3 L) y jarra de licuado personal Los vasos de licuado Stay or Go™)
Página 25
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 25 Cómo usar NOTAS: • Se recomienda un mínimo de 16 onzas (500 ml) para la jarra de 80 onzas (2,3 L). • Se coloca el símbolo internacional OFF (O) para indicar claramente la posición de APAGADO. Los ensambles de corte deben estar herméticamente ajustados a la jarra de la licuadora antes de...
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 26 Cómo usar la jarra de licuado personal Stay or Go ™ Los ensamblajes de corte deben Coloque el vaso en la base. Gire quitarse de la jarra de 80 onzas y ligeramente a la derecha para se deben utilizar con el vaso de encerrar el lugar.
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 28 Peligro de descarga eléctrica. Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos.
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 29 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN • Ajuste el ensamblaje de corte en el vaso. La licuadora está goteando. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente. •...
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 30 Cómo licuar alimentos Accesorios opcionales específicos La jarra de licuado personal Stay or Go™ (AC16) puede utilizarse con este electrodoméstico. Con la licuadora se incluyen dos jarras de licuado. Se pueden adquirir jarras adicionales por separado.
Página 31
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 32
840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...